生离死别的国语辞典是:生时的分离与死亡时的永别。《陈书.卷二六.徐陵传》:「况吾生离死别,多历暄寒,孀室婴儿,何可言念。」《红楼梦.第一一九回》:「独有王夫人和宝钗娘儿两个倒像生离死别的一般,那眼泪也不知从那里来的,直流下来,几乎失声哭出。」也作「生别死离」、「生离死绝」、「死别生离」。生离死别[shēnglísǐbié]⒈生时的分离与死亡时的永别。也作「生别死离」、「生离死绝」、「死别生离」。引《陈书·卷二六·徐陵传》:「况吾生离死别,多历暄寒,孀室婴儿,何可言念。」《红楼梦·第一一九回》:「独有王夫人和宝钗娘儿两个倒像生离死别的一般,那眼泪也不知从那里来的,直流下来,几乎失声哭出。」成语解释生离死别。
生离死别的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、网友释义 【点此查看生离死别详细内容】
生离死别,汉语词汇,指在危难中挚爱的人死去的场景。
二、汉语大词典
难以再见或永久的别离。南朝陈徐陵《与杨仆射书》:“况吾生离死别,多历暄寒,孀室婴儿,何可言念。”《古今小说·杨谦之客舫遇侠僧》:“李氏与杨公两个抱住,那里肯舍,真个是生离死别。”《孽海花》第十六回:“我们正要替国民出身血汗,生离死别的日子多着呢。”浩然《艳阳天》第一三○章:“再硬的人,也很难挺住这种亲骨肉生离死别的打击。”
三、辞典简编版
生时的分离与死亡时的永别。 【造句】经历了太多的生离死别,使他对生命有了另一番体悟。
四、出处
汉·无名氏《为焦仲卿妻作》诗:“生人作死别,恨恨那可论。”北周·庾信《拟连珠》:“盖闻死别长城,生离函谷。”
五、关于生离死别的造句
1、电视中两个主持人话音低沉,神色哀痛,配以各种触目惊心的画面,有新婚夫妻的生离死别,有母亲舍命护子的感天动地,更有危难来临时军民间的鱼水情深。
2、了解永恒真理的人,就不会为任何的生离死别而哀伤悲泣,因为生离死别是必然的。
3、想起家中美貌动人的爱妾,苦不打一处来,只为勤於王役、活生生抛撇下那个心头人儿,现下闹了个生离死别、生死未卜,一边劝说,一边便涕泪涟涟而落。
4、爱情是美妙的,即使带着伤痛,也依然充满着诱惑。年少时为爱而追逐为爱欢呼雀跃为爱海誓山盟为爱生离死别为爱痛不欲生;成熟后你会发现爱也可是平静如水波澜不惊的,把那份爱放在心里,直至生命老去,尘封……
5、一对恩爱的恋人在生离死别之后,最痛苦的永远是活着的那一个,那漫漫无期的等待,那日日夜夜的寝不安眠,那满腔相思无处安放的苦楚。
6、生离死别,黯然销魂,姐妹俩不禁潸然泪下。
六、关于生离死别的诗词
<<《重遣·生离死别太匆匆》>> <<《悼内·生离死别两无凭》>> <<《内家娇·大壮、匪石各以新词赋恨,余生离死别兼而有之,感怆继声,情不能已》>> <<《三十自述·生离死别每神伤》>>