您的当前位置:首页正文

情诗的译文

2022-12-06 来源:个人技术集锦

《情诗》张华译文:孤零零地长久的站在空阔的四野,漫无目的的四处遐望。芬芳的兰蕙沿着清清的水渠,美丽的花朵覆盖着碧绿的沙洲。纵然是良辰美景,又与谁共赏呢?巢居在树上的鸟最清楚风寒之冷,住在洞穴中的虫子也最易感受阴雨之苦。不曾经历远别离的人,怎能知道这思念爱人的痛苦呢?

《情诗》译文:孤零零地长久的站在空阔的四野,漫无目的的四处遐望。芬芳的兰蕙沿着清清的水渠,美丽的花朵覆盖着碧绿的沙洲。纵然是良辰美景,又与谁共赏呢?巢居在树上的鸟最清楚风寒之冷,住在洞穴中的虫子也最易感受阴雨之苦。不曾经历远别离的人,怎能知道这思念爱人的痛苦呢?作者:张华。年代:魏晋。

我们为您从以下几个方面提供情诗的详细介绍:

一、《情诗》的全文 点此查看《情诗》的详细内容

游目四野外,逍遥独延伫。

兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚。

佳人不在兹,取此欲谁与?

巢居知风寒,穴处识阴雨。

不曾远离别,安知慕俦侣?

二、《情诗》张华其他诗词

《情诗》《鹪鹩赋》《轻薄篇》《太康六年三月三日后园会》《情诗·北方有佳人》

三、注解

逍遥:漫无目的。

清渠:清清的水渠。

绿:碧绿。

渚:沙洲。

知:清楚。

穴:洞穴。

安知:知道。

四、赏析

一二句"游目四野外,逍遥独延伫"开篇写游子在野外观览。他的"游目""逍遥",表面显得似乎很悠闲、自在,内含着潜意识的一种孤独寻觅之感。孤零零地长久的站在空阔的四野,漫无目的的四处遐望,一副迷茫之情,蕴含着无奈的愁情。 三四句"兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚。"张望中他看到:芬芳的兰蕙沿着清清的水渠,美丽的花朵覆盖着碧绿的沙洲,这景色多美啊。由此景物使诗人想起过往岁月中,与妻子共赏春景,采兰蕙送妻子的情景。因而引发了诗人对妻子的思念之情。 五六句"佳人不在兹,取此欲谁与?"佳人不在这里,纵然是良辰美景,又与谁共赏呢?这芬芳高洁的兰草蕙花,又有谁可以佩戴呢?这里"取此欲谁与"的"此"是指兰蕙,说采取兰蕙送给谁。在古代以香花美草相赠,常是亲爱者表达情谊的一种极富象征意味的方式,这是诗人面对特定的景物引起的特定的情绪反应。这一种情况在诗歌作品也有大量表现 七八句"巢居知风寒,穴处识阴雨。"巢。居在树上的鸟最清楚风寒之冷,住在洞穴中的虫子也最易感受阴雨之苦。"巢居知风""穴处知雨"是俗语,意思是只有身临其境,切身体验才能够知道其中的滋味。 九十句"不曾远别离,安知慕俦侣?"不曾经历远别离的人,怎能知道这思念爱人的痛苦呢?这四句以物比心,由物及心哲理而诚挚地道出了他郁闷的心里话。这也是"离人"的共感。这段写的情真意切十分感人。所以沈德潜说它"油然入人" 这首诗由见景思情到切身感触,直白顺畅,清晰真切,有亲临其景如闻其人,历历在目的动人之感。

五、译文

游目四野外,逍遥独延伫。

孤零零地长久的站在空阔的四野,漫无目的的四处遐望。

兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚。

芬芳的兰蕙沿着清清的水渠,美丽的花朵覆盖着碧绿的沙洲。

佳人不在兹,取此欲谁与?

纵然是良辰美景,又与谁共赏呢?

巢居知风寒,穴处识阴雨。

巢居在树上的鸟最清楚风寒之冷,住在洞穴中的虫子也最易感受阴雨之苦。

不曾远离别,安知慕俦侣?

不曾经历远别离的人,怎能知道这思念爱人的痛苦呢?

相同朝代的诗歌

《观沧海》《短歌行》《龟虽寿》《苦寒行》《蒿里行》《步出夏门行冬十月》《龟虽寿》《步出夏门行艳》《气出唱》《陌上桑》

点此查看更多关于情诗的详细信息

显示全文