您的当前位置:首页正文

风霜时动竹的翻译 风霜时动竹的翻译是什么

2022-12-15 来源:个人技术集锦

山月皎如烛,风霜时动竹。解释:冰冷的月光侵蚀着衰残的烛火,雨声在幽深的竹林中作响。

山月皎如烛,风霜时动竹。解释:冰冷的月光侵蚀着衰残的烛火,雨声在幽深的竹林中作响。诗词名称:《同褒子秋斋独宿》。本名:韦应物。别称:韦苏州。字号:字义博。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆杜陵。出生时间:737年。去世时间:792年。主要作品:《淮上喜会梁川故友》《答李瀚》《秋夜寄丘员外》《夕次盱眙县》《三台》等。主要成就:治理州郡创作诗歌。

我们为您从以下几个方面提供“风霜时动竹”的详细介绍:

一、《同褒子秋斋独宿》的全文 点此查看《同褒子秋斋独宿》的详细内容

山月皎如烛,风霜时动竹。

夜半鸟惊栖,窗间人独宿。

二、韦应物其他诗词

《滁州西涧》《赋得暮雨送李曹》《寄全椒山中道士》《送杨氏女》《东郊》

三、译文

山月皎如烛,风霜时动竹。

冰冷的月光侵蚀着衰残的烛火,雨声在幽深的竹林中作响。

夜半鸟惊栖,窗间人独宿。

被惊动的鸟儿不时鸣叫一声,在这凄寒的枝头难以入睡。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于同褒子秋斋独宿的详细信息

显示全文