诗词名称:《梅子黄时雨·流水孤村》。本名:张炎。字号:字叔夏号玉田,又号乐笑翁。所处时代:宋代。民族族群:汉人。出生地:临安(今浙江杭州)。出生时间:公元1248年。去世时间:约公元1320年。主要作品:《南浦春水》《高阳台西湖春感》《忆旧游》《凄凉犯》《壶中天/念奴娇夜渡古黄河,与沈尧道、曾》等。
我们为您从以下几个方面提供“便啼鹃纵少”的详细介绍:
一、《梅子黄时雨·流水孤村》的全文 点此查看《梅子黄时雨·流水孤村》的详细内容
流水孤村,爱尘事顿消,
来访深隐。向醉里谁扶,
满身花影。鸥鹭相看如瘦,
近来不是伤春病。嗟流景。
竹外野桥,犹系烟艇。
谁引。斜川归兴。
便啼鹃纵少,无奈时听。
待棹击空明,鱼波千顷。
弹到琵琶留不住,最愁人是黄昏近。
江风紧。一行柳阴吹暝。
二、张炎其他诗词
《高阳台西湖春感》、《疏影·咏荷叶》、《解连环孤雁》、《月下笛》、《渡江云》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
个人技术集锦还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
一行柳阴吹暝的翻译是什么
便啼鹃纵少,无奈时听。待棹击空明,鱼波千顷。弹到琵琶留不住,
浣溪沙徐邈能中酒圣贤苏轼原文赏析在线翻译解释
译文 徐邈醉得连酒的清浊能辨,刘伶以地为坐席以青天作帐幕,夏侯湛死后,潘安和谁合称连白璧。 没有什么办法不让新白发增添,不如归葬于家乡熟知的青山上,抱恨没有人借给我购田买房隐居的钱。 注释 浣溪沙:词牌名。原为唐代教坊曲,《金奁集》入「黄钟宫」,《张子野词》入「中吕宫」。唐声诗(唐代配乐之近体诗)...
表达风景虽美,可是少了一个人陪伴诗句。
释义:今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。3、此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?—《雨霖铃·寒蝉凄切》宋代:柳永 释义:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有...
浣溪沙 欧阳修 翻译
“广寒曾折最高枝”句,名《广寒枝》;有“春风初试薄罗衫”句,名《试香罗》;有“清和风里绿荫初”句,名《清和风》;有“一番春事怨啼鹃”句,名《怨啼鹃 堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声...
窦娥冤第三折翻译
等他四下里皆瞧见,这就是咱苌弘化碧,望帝啼鹃。 翻译 :不是我窦娥要发下这毫无道理的愿望,确实是有不浅的冤情;若是不能在世人面前显示出一点儿灵验,也显不出那天理昭彰。我不要半滴热血在土地上,都只喷染在八尸旗枪之上的白布间。让那前后左右的人都看得清楚,这就是那苌弘的鲜血三年后化作碧玉,望帝杜宇...
“故山犹自不堪听”的出处是哪里
其愁绪便跃然纸上。“林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。”这时他听到了鹃啼,但又不直接写,而是先反衬一笔:莺燕无声使得鹃啼显得分外清晰、刺耳;莺燕在早春显得特别活跃,一到晚春便“燕懒莺残”、悄然无声了,对这“无声”的怨悱,就是对“有声”的厌烦。“总”字传达出了那种怨责、无奈的情味。接着再...
浣溪沙苏轼原文赏析在线翻译解释
有「清和风里绿荫初」句,名《清和风》;有「一番春事怨啼鹃」句,名《怨啼鹃》。题注:傅注本、元延祐本无题。明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本、毛本调名下注:「前韵」。餐毡:傅子立注:「汉苏武使匈奴。胁使降,武不可。匈奴乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪与毡毛并咽...
窦娥冤原文及翻译
(监斩官云)这个就依你,打甚么不紧。(刽子做取席站科,又取白练挂旗上科)(正旦唱)不是我窦娥罚下这等无头愿,委实的冤情不浅;若没些儿灵圣与世人传,也不见得湛湛青天。我不要半星热血红尘洒,都只在八尺旗枪素练悬。等他四下里皆瞧见,这就是咱苌弘化碧,望帝啼鹃。翻译:就在她即将...
高分跪求:红楼梦第三回现代文翻译。
另一方面,鹃,就是杜鹃,过去有个典故说“杜鹃啼血”,表达了一种思念、忧伤的感情,这与黛玉的感情也是一致的。。晚上在隔间外边伺候宝玉的是奶妈李妈妈和大丫环袭人。袭人原来是贾母的丫环,本来叫珍珠。贾母觉得袭人会照顾人,就把她给了宝玉。宝玉听说她姓花,想起书上“花气袭人”的句子,就给她改名叫袭人。这...
浣溪沙咏橘苏轼原文赏析在线翻译解释
有「清和风里绿荫初」句,名《清和风》;有「一番春事怨啼鹃」句,名《怨啼鹃》。新苞绿叶:傅子立注:「沈休文《橘诗》:『绿叶迎露滋,朱苞待霜润。』」刘尚荣按:「句见《文苑英华·卷三百二十六》,别见《初学记·卷二十八》,题作《园橘》。」青黄:傅子立注:「韦苏州诗:『知君独卧...