您的当前位置:首页正文

我行值木落翻译

2022-12-08 来源:个人技术集锦

我行值木落,月苦清猿哀。解释:但我这次相访已是树叶凋落的深秋,月色昏暗,猿声悲哀。诗词名称:《过汪氏别业二首》。本名:李白。别称:李十二、李翰林、李供奉、李拾遗、诗仙。字号:字太白号青莲居士,又号谪仙人。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生时间:长安元年(701年)。去世时间:宝应元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:当涂青山西麓。主要作品:《望天门山》《秋登宣城谢眺北楼》《赠汪伦》《早发白帝城》《独坐敬亭山》等。主要成就:创造了古代浪漫主义文学高峰、歌行体和七绝达到后人难及的高度。信仰:道教。

我们为您从以下几个方面提供“我行值木落”的详细介绍:

一、《过汪氏别业二首》的全文 点此查看《过汪氏别业二首》的详细内容

游山谁可游?子明与浮丘。

叠岭碍河汉,连峰横斗牛。

汪生面北阜,池馆清且幽。

我来感意气,捶炰列珍羞。

扫石待归月,开池涨寒流。

酒酣益爽气,为乐不知秋。

畴昔未识君,知君好贤才。

随山起馆宇,凿石营池台。

星火五月中,景风从南来。

数枝石榴发,一丈荷花开。

恨不当此时,相过醉金罍。

我行值木落,月苦清猿哀。

永夜达五更,吴歈送琼杯。

酒酣欲起舞,四座歌相催。

日出远海明,轩车且徘徊。

更游龙潭去,枕石拂莓苔。

二、注解

子明:指陵阳子明,汉朝人。据《列仙传》载,其好钓,一次“得白鱼,腹中有书,教陵阳子明服食之法,子明遂上黄山采五石脂,沸水而服之”。

浮丘:指浮丘公,传说为黄帝时仙人。黄帝与容成子、浮丘公合丹于此山,故有浮丘、容成诸峰。丘牛,谓南丘、牵牛二星。吴地,丘牛之分野。

北阜:“卜室倚北阜。“阜,陵也。一作“涵清”。屠宰的意思。

畴昔:往昔,以前。火指心宿第二星,每年阴历五月间黄昏,心宿在天正中。按节气为夏至。按季节为仲夏。

星火:一作“大火”。

景风:夏至以后风。

金罍:古代酒器,形以尊,错以金纹。

吴歈:吴歌。

三、李白其他诗词

《望天门山》《蜀道难》《静夜思》《渡荆门送别》《早发白帝城》

四、译文

游山谁可游?子明与浮丘。

游山谁可以同游?只有陵阳子明与浮丘公。

叠岭碍河汉,连峰横斗牛。

重山叠翠岭挡住了银河,连绵翠嶂横拦住斗牛星。

汪生面北阜,池馆清且幽。

汪生的别墅面朝北山,池台亭馆幽雅而清静。

我来感意气,捶炰列珍羞。

我来此更感到主人的情真意切,杀猪烤羊陈列着珍肴佳羹。

扫石待归月,开池涨寒流。

扫清石径静待着明月,开掘池塘将寒泉引入池中。

酒酣益爽气,为乐不知秋。

酒酣更觉意快气爽,饮酒作乐已忘记了秋夜的寒冷。

畴昔未识君,知君好贤才。

过去和您不相识,就听说您喜欢结交贤才。

随山起馆宇,凿石营池台。

您的别墅中随着山势建起楼阁,凿石营造池塘亭台。

星火五月中,景风从南来。

大火在天正中约五月里,仲夏的风从南方吹来。

数枝石榴发,一丈荷花开。

数枝石樱吐着如火的花朵,丈把高的荷叶中有莲花盛开。

恨不当此时,相过醉金罍。

我恨不得在这个时候赶到您的别墅,同饮共开怀。

我行值木落,月苦清猿哀。

但我这次相访已是树叶凋落的深秋,月色昏暗,猿声悲哀。

永夜达五更,吴歈送琼杯。

盛情的宴会通宵达旦,玉杯美酒又伴着吴歌慷慨。

酒酣欲起舞,四座歌相催。

酒酣时正要起舞尽兴,四座相佳的歌声已经唱了起来。

日出远海明,轩车且徘徊。

太阳从天边的云海中升起,车马仍在别墅内徘徊。

更游龙潭去,枕石拂莓苔。

大家又相约一起到龙潭一游,枕石望山,拂去石上的青苔。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于过汪氏别业二首的详细信息

显示全文