您的当前位置:首页正文

永夜达五更翻译

2022-12-08 来源:个人技术集锦

永夜达五更,吴歈送琼杯。解释:盛情的宴会通宵达旦,玉杯美酒又伴着吴歌慷慨。诗词名称:《过汪氏别业二首》。本名:李白。别称:李十二、李翰林、李供奉、李拾遗、诗仙。字号:字太白号青莲居士,又号谪仙人。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生时间:长安元年(701年)。去世时间:宝应元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:当涂青山西麓。主要作品:《望天门山》《秋登宣城谢眺北楼》《赠汪伦》《早发白帝城》《独坐敬亭山》等。主要成就:创造了古代浪漫主义文学高峰、歌行体和七绝达到后人难及的高度。信仰:道教。

我们为您从以下几个方面提供“永夜达五更”的详细介绍:

一、《过汪氏别业二首》的全文 点此查看《过汪氏别业二首》的详细内容

游山谁可游?子明与浮丘。

叠岭碍河汉,连峰横斗牛。

汪生面北阜,池馆清且幽。

我来感意气,捶炰列珍羞。

扫石待归月,开池涨寒流。

酒酣益爽气,为乐不知秋。

畴昔未识君,知君好贤才。

随山起馆宇,凿石营池台。

星火五月中,景风从南来。

数枝石榴发,一丈荷花开。

恨不当此时,相过醉金罍。

我行值木落,月苦清猿哀。

永夜达五更,吴歈送琼杯。

酒酣欲起舞,四座歌相催。

日出远海明,轩车且徘徊。

更游龙潭去,枕石拂莓苔。

二、注解

子明:指陵阳子明,汉朝人。据《列仙传》载,其好钓,一次“得白鱼,腹中有书,教陵阳子明服食之法,子明遂上黄山采五石脂,沸水而服之”。

浮丘:指浮丘公,传说为黄帝时仙人。黄帝与容成子、浮丘公合丹于此山,故有浮丘、容成诸峰。丘牛,谓南丘、牵牛二星。吴地,丘牛之分野。

北阜:“卜室倚北阜。“阜,陵也。一作“涵清”。屠宰的意思。

畴昔:往昔,以前。火指心宿第二星,每年阴历五月间黄昏,心宿在天正中。按节气为夏至。按季节为仲夏。

星火:一作“大火”。

景风:夏至以后风。

金罍:古代酒器,形以尊,错以金纹。

吴歈:吴歌。

三、译文

游山谁可游?子明与浮丘。

游山谁可以同游?只有陵阳子明与浮丘公。

叠岭碍河汉,连峰横斗牛。

重山叠翠岭挡住了银河,连绵翠嶂横拦住斗牛星。

汪生面北阜,池馆清且幽。

汪生的别墅面朝北山,池台亭馆幽雅而清静。

我来感意气,捶炰列珍羞。

我来此更感到主人的情真意切,杀猪烤羊陈列着珍肴佳羹。

扫石待归月,开池涨寒流。

扫清石径静待着明月,开掘池塘将寒泉引入池中。

酒酣益爽气,为乐不知秋。

酒酣更觉意快气爽,饮酒作乐已忘记了秋夜的寒冷。

畴昔未识君,知君好贤才。

过去和您不相识,就听说您喜欢结交贤才。

随山起馆宇,凿石营池台。

您的别墅中随着山势建起楼阁,凿石营造池塘亭台。

星火五月中,景风从南来。

大火在天正中约五月里,仲夏的风从南方吹来。

数枝石榴发,一丈荷花开。

数枝石樱吐着如火的花朵,丈把高的荷叶中有莲花盛开。

恨不当此时,相过醉金罍。

我恨不得在这个时候赶到您的别墅,同饮共开怀。

我行值木落,月苦清猿哀。

但我这次相访已是树叶凋落的深秋,月色昏暗,猿声悲哀。

永夜达五更,吴歈送琼杯。

盛情的宴会通宵达旦,玉杯美酒又伴着吴歌慷慨。

酒酣欲起舞,四座歌相催。

酒酣时正要起舞尽兴,四座相佳的歌声已经唱了起来。

日出远海明,轩车且徘徊。

太阳从天边的云海中升起,车马仍在别墅内徘徊。

更游龙潭去,枕石拂莓苔。

大家又相约一起到龙潭一游,枕石望山,拂去石上的青苔。

四、李白其他诗词

《望天门山》《蜀道难》《静夜思》《渡荆门送别》《早发白帝城》

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于过汪氏别业二首的详细信息

显示全文