Dali referred to as "elm city, the scenery at the foot of beautiful framed, 13 km from the Dali shimonoseki. Dali ancient city was built in Ming dynasty fifteen years (1382), is one of the first batch of historical and cultural city.
Dali erhai lake in the ancient east, west pillow features, towers majestic, beautiful scenery. Dali city the size of the grand square around 12, the original walls 7.5 meters high, thick 6 meters, north and south, east and west four gates, original on towers. If, autonomous prefecture capital of shimonoseki to flourish, the noisy impression, Dali is a simple and quiet.
A north-south street in the city, the street has a variety of monopoly marble products, tie-dye, straw and other special products stores and bai trattoria flavour is dye-in-the-wood.
With stream in the city, everywhere the bai traditional local-style dwelling houses of primitive simplicity, here people, both rich and poor, are in the habit of inside the courtyard gardening. Dali is also "the every family running water, flowers".
Dali from shimonoseki close, more than 10 minutes by bus to arrive before the city's bus station and the main hotel to all of them. Also can be made of shimonoseki by small carriages to, just to talk about in front of the bus.
Travel to Dali, if want to stay, the city has many according to the traditional bai local-style dwelling houses building hotel to choose from, the price is not expensive.
大理古城简称榆城,位居风光亮丽的苍山脚下,距大理市下关13公里。大理古城始建于明洪武十五年(1382年),是全国首批历史文化名城之一。
大理古城东临洱海,西枕苍山,城楼雄伟,风光优美。大理城的规模壮阔,方围12里,原城墙高7.5米,厚6米,东西南北原有四座城门,上有城楼。如果说,自治州首府下关给人以繁盛、喧闹的印象,那么大理古城则是古朴而幽静。
城中有一贯穿南北的大街,街边有各种专卖大理石制品、扎染、草编等名特产品的店铺和风味十足的白族饮食店。
城内流淌着清澈的溪水,到处可见古朴雅的白族传统民居,这里居民不论贫富,都有在庭院内养花种草的习惯。大理古城也就有“家家流水,户户养花”之说。
大理古城距下关很近,乘公共汽车十多分钟即可到达,城内各汽车站和主要宾馆前都有车前往。也可由下关乘小马车前往,不过千万要在上车前谈好价钱。
到大理古城旅游,如要留宿,城内有许多按照白族传统民居建造的旅馆可供选择,价格不算贵。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容