笑林广记·古艳部(9) 【注释】 ①吟哦:推敲诗句,有节奏地诵读。 ②无稽:没有根据。 【译文】
一个富人有余田数亩,租给张三种,每亩田索要鸡一只。张三将鸡藏于背后,田主于是哼着作诗的腔调说: 此田不与张三种。 张三忙将鸡献出,田主又吟咏道: 不与张三却与谁? 张三问: 开始听你说不给我种,后又给我种,这是为什么? 田主说: 开始是无稽(鸡)之谈,后来是见机(鸡)而作。
讲解 【原文】
有姓李者暴富而骄,或嘲之云: 一童读百家姓首句,求师解释,师曰: 赵是精赵的赵字(吴俗谓人呆为赵),钱是有铜钱的钱字,孙是小猢狲的孙字,李是姓张姓李的李字。 童又问: 倒转亦可讲得否? 师曰: 也讲得。 童曰: 如何讲? 师曰: 不过姓李的小猢狲,有了几个臭铜钱,一时就精赵起来。
【译文】
有个姓李的人暴富而自满。有人嘲讽道: 有个书童读百家姓首句,请老师讲解,老师说: 赵是精赵的赵(吴俗称人呆为赵),钱是
1
有铜钱的钱字,孙是小猢狲的孙字,李是姓张姓李的李字。 书童又问: 倒过来也能讲通吗? 教师说: 也能讲通。 书童问: 如何讲? 老师说: 不过姓李的小猢狲,有了几个臭铜钱,一时就精赵起来。
训子 【原文】
富翁子不识字,人劝以延师训子。先学一字是一画,次二字是二画,次三字三画。其子便欣然投笔告父曰: 儿已都晓字义,何用师为? 父喜之乃谢去。一日父欲招万姓者饮,命子晨起治状,至午不见写成。父往询之,子恚曰: 姓亦多矣,如何偏姓万,自早至今才得五百画哩!
【译文】
有个富翁的儿子不识字,别人劝富翁聘请老师教其子。老师先教 一 字是一画,再教 二 字是二画, 三 字是三画。随后,富翁的儿子十分得意地丢下笔告诉父亲说: 我已经通晓字义了,还用老师干什么! 富翁听了很高兴,于是辞去了老师。有一天,富翁想请一个姓万的朋友来喝酒,让儿子早晨起来写张请帖,可是直到中午还不见写成,便去儿子那里询问。儿子抱怨说: 姓是很多的,为什么他偏偏姓万。我从早晨到现在才写了五百画呀!
【评析】
《笑林广记》的素材多取自明清笑话集,或 游戏主人 自行撰稿。书中笑话短小精悍,言语风趣幽默,可谓中国传统笑话之集大成者。古艳部是《笑林广记》的第一部,主要写的是官场科举等方面的笑话,
2
极尽挖苦讽刺之能事,将明清两代官场上各种丑态毕露无疑。
有讥讽官员贪墨的,借乡人之口对贪墨之吏极尽讽刺,令人捧腹。亦有讥笑惧内的,还有讽刺太监的,讽刺武将无能的,最多的却是讥讽监生的。所谓监生就是国子监的学生,在明清两代,国子监是国家最高学府,有了监生的身份就能在科举考试中得到一些便利。例如可以不必先考取秀才而可直接参加乡试。明清两代成为监生的途径很多,其中通过捐纳钱粮而得来的监生更是不胜枚举,也正是因为如此,他们才成了同是读书人的作者所讥刺的主角。
3
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容