您的当前位置:首页正文

英语笔记

2021-09-16 来源:个人技术集锦
英文中“你真不是个东西“怎么说?

在这篇文章里,我要向大家介绍一些美国人最常用的,而你又不见得听得懂的口语用法。大家如果有什么更好的建议或是补充,要写信告诉我啊!

1 Somebody/Something sucks!--- 某人,某事真差劲,糟透了!

在美国, 你动不动就会听到人说:“You suck! She sucks! It sucks!”。suck 在英文里的本意是吸,吮,而在这里即表示某人,或是某事一点也不好,让你很失望。有很多情况下可以用到这个词:

a. 昨天晚上你看了一场电影,如果朋友问你:“How was the movie? (电影怎么样?)”,你觉得那部片子真是拍得不怎么地,你可以说:“It sucked!”,而且可以特别使劲地,强调一下“sucked”,强烈表示你的不满。

b. 你有朋友今晚要向他心爱的女生表白,如果明天你问起他事情进行得如何,他告诉你他最终还是临阵打了退堂鼓,你可以笑他真是没出息,然后赶紧加一句: “You totally sucked!”(你可真没用) 反正,如果你不喜欢某人或是某事,或是表示很失望,说他/她/它 “suck”就对了!但是要注意时态的用法啊! 2 Awesome!

“Awesome”的本意是“令人敬畏的”,美国人经常用来当感叹词,大大地抒发内心的喜悦与赞美,表示“太棒了”!我想大家一定不会对“wonderful, great, fabulous, terrific”等词感到陌生。其实美国人说话就像中国人说话一样,每个人都有自己的口头语。有的人会用“beautiful”来形容满意,意思是“干得漂亮”,有的人甚至会用“cute(可爱)”来表示同样的意思。我想大家也可以开始建立自己的英语口头禅,这样感觉会很酷。

这里还要介绍一个新词“neat”。我想有一点英文常识的人都会直到“neat”是 “整洁”的意思。但是如果你听到老美大叫“That's so Neat!”,别以为他在对周边环境的干净情节程度表示满意。美国人经常会说“That's neat!”,表示“很好的,美妙极了”,和上面介绍的词语是“异”词同“意”。 3 ass (屁股) 的用法

这次回国我看了焦点访谈对钢琴家朗朗专访,节目中,朗朗经常提到一个词“舔屁”,这让和我在一起看节目的爸爸妈妈笑开了花:这东北的男孩儿真是实诚!大家都明白他想说什么,他想说“拍马屁”,但是这个朗朗想必在美国生活了太久,将英语里“拍马屁”的说法“kiss ass”直译成“添屁”。“kiss”是“亲,吻”,而 “ass”是“屁股”的意思。于是听起来特别好笑。

美国口语里有太多的词是和这个“ass (中国人概念中不登大雅之堂的)”有关。下面我给大家介绍一些你经常会听到的:

a. kick ass

刚才给大家介绍了kiss ass (拍马屁),现在我要给大家介绍一个新词 “kick ass”。 “kick ass”的直

接翻译是“踢屁股”,美国俚语里表示轻而易举地战胜某人,此人很“牛”。

给大家举个例子。有时我会告诉饺子有男生在追我啊,你可得加倍对我好,否则你就危险了。饺子通常的反应是:“Tell me who it is. I am going to kick his ass. ( 告诉我他是谁, 我准能将他拿下。)当然我们只是开玩笑。我们对彼此都非常信任。

再给大家举个例子。你即将参加一场篮球比赛。你的朋友问你紧张不紧张,你可以说:“They are going to get their asses kicked (他们就等着被打个落花流水吧! )

美国人中的牛人,狂人经常会用到这个“kick ass”来表示充分的自信。这也是饺子的口语字典中重要的一个词。

b. asshole

“ass”是“屁股”,“hole”是“洞”,“asshole”是什么意思大家应该明白了。当然,如果某个老外对你说:“You are such an asshole!”,你可得提高革命警惕性了!他对你是相当相当地不满意,其实根本就是很讨厌你了。根据wikipedia 的英文解释,“asshole”是一个不雅的用语来表示对某人的厌恶。词语形容的对象通常是非常刻薄的,自私的,或是粗鲁无礼的。(The word is mainly used as a profanity towards someone the speaker does not like or to express deep contempt for someone whose behavior is hurtful, self-centered or particularly abrasive.) 通常“asshole”用来形容男生的情况比较多。 如果有人毫不留情面的当众指责你,辱骂你,你可以指着他的鼻子骂一句:“Asshole! ”。 如果当你全心全意为他付出了那么多,而他却觉得理所应当,甚至是不屑一顾,这也到了骂他一句“Asshole”的时候,表示说:“你真不是个东西!”

如果某人满嘴脏话,毫无教养,那么他也配得上一句“You are an asshoole!” 这个词是个不友好的词,因此不要乱用啊!

c. jackass

这个词在美国也非常常用。想必大家已经清楚了asshole的用法。其实,“jackass” 和“asshole”意思差不多,只不过是语气上轻了不少,厌恶程度低了不少。如果你没有那么讨厌这个人,但又一定要发泄心中的怒火,那就吼一句:“You are a jackass! ”吧!

d. pain in the ass 想形容某人很讨厌,英文怎么说?Somebody is pain in the ass。其实,如果你想说得文雅些,避免用“ass”这个字,可以说“Somebody is pain in the neck.”。意思完全一样,只不过“脖子”上的痛比“屁股”上的痛更见得光些。

当然,有些女生在男朋友一气吹捧下会撒娇地说:“你真讨厌!”我们都心知肚明她的意思是说:“你真好!”这句在英文里应该如何表达呢?“You are so good!”?下面这个词就是女生该用的了! 4 sweet

sweet 就是甜的意思,如果说一个人很sweet,那就是说他/她性格很好,让人感到很舒服。美国人经常将

“sweet”这个字挂在嘴边。如果你很喜欢某人送给你的礼物,你可以说:“That's so sweet of you!”如果某人待人友善,人见人爱,那么“sweet” 就是个非常恰当的词来形容他/她。 5 personality!

中国人看一个人要看“德,才,貌”三方面,老外则将“德”和“才”并在一起统一为“personality (性格)”,或是“才”放在一个比较轻的地位。这倒是和中国古训中的“女子无才便是德”有几分相象。在西方,尤其是老外谈论女孩子的时候,他们会说:“She is a good-looking girl, but her personality sucks. (她长得不错,但是性格却不怎么地。)”如果在老外眼里,一个女孩子既是“good-looking (长得好),而且是“good personality(性格好)”,那即是完美了。好像老外对女孩子的聪明程度,受教育程度没有我们国人看得那么重。 6 “way”作为副词的用法

大家一定对“way”作为名词的用法不陌生, 但是大家可能不知道“way”还可以作副词,而且在美国口语里非常普遍。Instead of saying “It's so cool!(真酷)”,你可以说“It's way cool (真酷)!”“way”在这里就相当于“very, so”。

如果有人问你你的男朋友是不是高过你,如果他确实高过你很多,instead of saying “Yes, he is a lot taller than me”, 你可以更加地道地说一句 “Yes, he is WAY taller than me (他高过我可不是一点点)。这里“way”的用法指“by a large amount (大大地)。 今天就写到这里吧! Visitors: 45,069

秧秧网版权所有,任何人如不经过作者同意擅自转 载,违者必究。

返回主页

老外生活方式大总结(2)

1 要“风度”还是要“温度”?

我现在住在美国犹他州盐湖城,其在地理位置上与北京纬度相当:夏天热得要死,冬天的雪下得也足够让盐湖城举办一次冬奥会了。但是我要告诉大家:我在这里即使是漫天飞雪的日子里都从未穿过棉毛裤,更别提毛裤了。事实上是在这里,或是美国其它很冷的地方,你都不会买到它们。

你们此时一定惊讶极了?什么?冰点以下的温度,你就穿着单薄的牛仔裤在大街上晃悠?这已经完全不是“风度”和“温度”的问题了吗,这明明是要“风度”不要“命”了吗!

美国人里面穿的衣服是根据室内的温度决定的。美国人冬天室内暖和极了,因此他们通常只穿着非常单薄的上衣和裤子,在出家门的时候,套上一件比较厚的大衣。 (在美国我好像还没有见到有卖羽绒服的。他们穿的所谓大衣也就是些棉的,带夹层的,稍微厚一些的衣服。上班的人,则会通常清一色地穿着黑色的过膝昵子大衣)。美国人出门马上就进入车里,开上暖气,因此顶着凛冽的寒风走路的机会不多,即使稍稍走几步

路,哆哆嗦嗦地冻一会儿也就到达目的地了。穿着厚厚的冬装之只会让你在室内的大部分时间里热汉直流,那才是风度丧尽了呢!

但是中国人不一样,中国人穿衣服的标准是依照天气预报,即室外温度。于是我将美国那一套拿到老妈面前就完全行不通了。这次春节之际回家,我照旧穿着单条牛仔裤和一件棉织衫与父母出游。我一进车里,立即强烈要求父母将暖气打开。他们答应了我的请求,我是舒服了,但是不一会儿,他们就汗流浃背了,因为他们真得是里三层,外三层这么穿衣服。最后,我们只得轮流照顾,开一会儿暖气,关一会儿暖气。就这样, 我被扣上了一个“不孝”的大帽子。

但是,让我在低腰牛仔裤里面套上一条高腰棉毛裤,这让我如何见人,如何展示自己迷人的腰身?唉!最后我也想明白了, 毕竟回国是孝顺父母,于是妥协的结果就是我回归小时候的模样,无论室内,室外,都穿得像个球。

2 不把月经当回事儿!

中国人把女孩子每月一次的事儿通常看得很神圣,很严重。我们从小就被教育,那几天,不能喝凉的,不能做剧烈运动。记得中学时,每次上体育课,总有一帮女生站在一边,边说边聊,多么正当的理由不用跑八百米了!简直就是上天对女生的恩赐,每月给我们一个名正言顺的假。 “啊?不能吃凉的?为什么?”记得我在澳洲作交换学生是,每当我向他们弘扬中国人的理念时,几乎所有的澳洲女生都会极其诧异地问这个问题。我那是曾想东西方之所以在对待月经的态度上存在分歧是因为东西方人的体格不同,因此我们对生理周期的反应也不同,所以我们的女人才有在生完孩子后“做月子”之说,而老外们生完孩子一星期后就跳下水游泳了。但是到了后来当我在香港上大学的时候,我才发现我这一结论又错了。香港人的体质是我们一样的,但是她们对待女性生理周期的态度完全是遵循西方人的观念 。记得我在大一时上体育课,体育老师规定,女生在月经期间,除了不用下水游泳外,其他一切活动照旧。我的一英里(大约1609米 )考试就是在一个非常痛苦的情况下跑完的。

最终, 我的结论是我们对待自身生理周期的态度有时和我们的体质没有多大关系,观念就是观念,它就像有些中国人思想中“吃哪儿补哪儿”的概念一样,其实有时也没啥依据,只不过是从老祖宗那里传下来而已,没什么好的,也没有什么不好的。 3 老外眼中“内外无别”

中国人非常讲究“内外有别”:从外面回家,进门要脱鞋,坐在床上要换裤子。总之,千万不能把“外面”的脏东西带回家。于是,这“一脱”和“一换”变将“外” 和“内”极其有效地隔离开来。老外头脑里没这观念,即使他们刚从医院回来,也是照样掀起床单,一股脑儿地钻进被子,与从医院带回的病菌一起香甜入睡。

这种习惯的形成自然与社会环境密不可分。我不得不承认,欧美国家的街头环境的确比我们中国各大城市的整体外在环境要干净不少。但是,是不是干净到外头和里头一点区别都没有,我倒是表示怀疑。我曾经问饺子:“你穿着鞋在外头走,回家来也不脱鞋,然后你再光着脚在家里走来走去之后上床,这和你穿着鞋子在床上走来走去有什么区别?这个床和外头的街道分享的都是一类灰尘和细菌啊!”他听完之后觉得很有道理。他终于被我同化了!但是,教育一个人容易,教育一群人可就没那么简单了。他的朋友仍旧顽固不化地踏着泥,踏着土,昂首走在家中。随他去吧!

我深感自己已经邋遢到极限了,到了美国,才知道是小巫见大巫。许多美国人的习惯是将脱下的脏衣服仍在地上,等它堆成一个小山似的才通通丢到洗衣机里洗。美国人也从来不会将内衣内裤分出来单独洗,内衣和

内裤与所有其他衣物一样享受平等待遇:一起洗涤,一起烘干。 4 香水VS 古龙水

国人对老外身上的味道有很多种说法,我听到最多的就是他们由于身上体味重,因此需要喷香水掩盖。这里我就不多加评论了。其实老外身上很香的气味并不一定是香水,大部分时候是deodorant (我翻查了其中文含义,即为“除体臭的防臭剂)。通常这种deodorant 有固体膏状的,也有液体者哩形的。老外无论男女通常在洗完澡后,或是出家门之前抹在腋下。deodorant 的气味没有香水或是古龙水重,而且很多时候还有防汗功能。这里跟大家提一下,英语里女士香水为perfume, 而男士香水应称为古龙水,即为cologne。 其实老外也不是人人都喜欢把自己弄得香香的。有不少老外对香气非常敏感,甚至是过敏。总之,还是遵循擦香水的一般原则,自己闻见就好。

这回我春节回家之际,送给表弟的礼物是一套Calvin Klein 的男士香水。表弟识货,自然喜欢,可是舅舅和舅妈看法可就不同了:一个男孩子,成天满身抹得熏死个人,油脂粉面的,不像样吗?!听他们这么一说,我这才想起来,在中国人的观念里,男人应该是简单,大方,不拘小节,身上涂香水似乎却实是与中国人心目中男子汉硬汉的形像不符。但是话又说回来了,谁说男人永远只能是一副面孔,永远只能以一种不屈不挠,强者的姿态出现?其实,适当的细致入微,适时的浪漫温柔更能突现男儿本色。不记得那句辞了吗:“遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭”?没有那句“小乔初嫁了”,再多的“雄姿英发”,周瑜也只不过是我们数不胜数的众多英雄男儿中的一个。而一段似是不够阳刚的点缀,却让他的形像在我们脑海中更加清晰,更加完整,更加人性化。 我又扯远了。 Visitors: 26,490

秧秧网版权所有,任何人如不经过作者同意擅自转载,违者必究。

返回主页

老外形形色色的观念和生活习惯

1 冰水(ice water)和热水(water)

老外喝什么东西都是要加冰的(偶尔茶和咖啡除外,但是仍有许多人喜欢喝冰茶或冰咖啡)。即使是在冰天雪地的冬天,他们也是如此。下次, 再看到哪个老外手拿着超大号的冰镇可乐,一边呼呼地喝着西北风,一边一口一口的吮吸着冰得冒寒气的饮料, 别再大惊小怪了。他们无论内部的还是外部的御寒能力都要比我们强得多。因此, 在餐馆点菜的时候,如果你说:“I'd like a cup of water”,那么服务生送来的一定是一杯冰水。

喝热白开水在老外眼中是一件新鲜事,没听说过,也没做过。初到美国,在外面吃饭, 别人都要一杯冰水的时候,我想要一杯热水。服务生听得是满脸的诧异。她问我是不是要一杯茶,或是咖啡之类的热饮。 我强调说我只要一杯热的白开水(just some hot water)。我想这有可能是她有生以来第一次听到这样的要求。于是她杵在那里良久,琢磨着我到底想干什么。最终,她拿来了一杯热水和一袋茶叶。她始终是想不明白怎

么有人会只喝热水,怎么喝得下去呢。我不管那么多,丢掉了茶叶,只喝我要的那杯白开水。

所以招待老外的时候, 千万别给他/她倒一杯热水。他/她只会望着那冒着热气的杯子发愣,心想我到到底什么时候才能喝上它呢?我想亚洲人的体质在御寒方面没有老外强,因此有时热水的作用是来取暖。而老外不需要这个。他们喝水的目的只是为了解渴。

在美国, 我偶尔会看到一些老年中国人带着保温杯进餐馆, 这样在每个人都要冰水的时候, 他们仍然能够暖和和地喝上一杯来自家中的热白开。

如今我已经习惯有冰的日子,但是回忆起当年初和饺子相识的日子,仍然觉得非常有意思。记得我有一次胃痉挛,在我急需补充水分的时候,饺子深情款款地递来了一杯冰水。当我望着那冒着寒气的杯子,顿时,我觉得我的疼痛愈加难忍。事后, 我们才明白了这个小小的的文化诧异。

说到冷暖,我在这里又不得不提到老外的思想中是没有“着凉”和“热气”这些概念的。我大学时有一段时间腰痛,中国大陆的医生会告诉我,我的病因是“着凉” 了,因为我平常喜欢穿低腰裤,喜欢长时间躲在空调房里。而当我问美国的医生我的病因会不会和“凉气”有关时,他又是满脸疑惑,不知我所云。诸如“凉气会渗入皮肤”之类的理论在西医来看是无稽之谈。再说到“热气,上火”,老外更是二丈和尚摸不着头脑。在他们看来,脸上长痘痘完全是身体体内激素或是荷而蒙的作用,和“凉性或是热气的食物”无关。其实他们根本也不知道那些食品是降火的,哪些是上火的。所以大家还是省省气力,不要在对老外饮食上建议来,建议去了。我试过了, 没用! 2 老外最怕奇奇怪怪的食物

什么算是奇奇怪怪的食物呢,以下是经典列表:

a 中国人眼里的山珍海味(delicacy of the Chinese cuisine), 包括燕窝(bird's nest),鱼翅(shark's fin),鲍鱼(abalone),熊掌(bear's palm)等等。

我想其实大部分国人也并不清楚为什么这些都是好东西, 或是它们的营养成分到底在哪里。对它们的追捧恐怕也只停留在老祖宗传下的观念。记得我和饺子几年前随一个香港旅游团去泰国旅游。香港游客大把将钱花在了买燕窝上。这令饺子很不解:为什么中国人对鸟的口水这么感兴趣。现在,每当我们看着燕子在天空中飞,饺子便会嘲笑我说,它们之所以无家可归是因为它们的家都被我们吃掉了。你说他们不识货也好,土得掉渣也好,他们就是觉得将这些东西被中国人俸作食物中的珍品是件非常不可思议的事。所以记住,宴请老外,别在这上面破费。他们根本就是“不识货”。 b 动物的内脏

鸡心,鸡肺,猪肠,猪肚,好像没有什么动物的内脏是我们中国人不吃的。咱们中国人自己在一起吃得香,跟老外,就免了吧!别说请他们吃这些,就是提都不要提。有一次我们和饺子一个来自波士顿的朋友去一家巴西餐馆吃饭,厨师请我们免费品尝一下他们做的烤鸡心。饺子的那个朋友没有听清楚厨师说的话,一口气吃了4个,接着问我们这是什么东西,还挺有嚼头。当我们告诉他事情的真相时,一点不夸张,他“哇”地一下几乎吐出来。不用什么特别的原因,老外就是觉得动物的内脏很恶心,只能丢弃,不能用来作东西吃。现在我的观念也在逐步改变,倒不是因为口味的原因,我只是越来越了解到动物的内脏除了增加你体内的胆固醇含量,没有其它什么营养价值。中国人喜欢用”吃哪儿补哪儿”来为动物内脏辩护, 但是仔细想想,没有谁能找到这句话的理论根基。

c 带头的东西不吃

我想在众多特色中国食品中,令老外最不能接受的还是桌子上摆着的完整的动物,烤鸭,烤全猪,或是眼睛直愣愣瞪着你的那条鱼。这哪里是在享用美食,这分明是让他们彻底忏悔他们对动物所施的虐刑。所以,请老外吃饭,别点那些能让他们联想到动物生前形态的菜,那只能让他们胃口全无。还有,别让他们看到小虾米。那无数的小眼睛在他们看来太恐怖了。这是“己所欲,勿施于人”的最好时机。

d 猪蹄子,鸡爪子也全给老外省了吧! 我个人最喜欢的早茶的一道菜就是“红烧凤爪”。这也成了我今生今世最大的遗憾 --饺子无论如何都不愿与我分享这份对美味的追求。他的理论就是:“鸡爪子是什么,鸡爪子就是鸡用来行走时与地面接触的皮肤。吃鸡爪子就是在吃鸡皮:怎么会有人津津有味地吃鸡皮?” 还好,他没有干涉我的自由,“凤爪”依然是我的最爱。

e 老外这也不吃,那也不吃,真是难伺候,那么请老外吃饭吃什么呀?

实话告诉大家,老外最好打发,也最好糊弄。在美国, 最常见的中国菜是“宫保鸡丁”,“鱼香肉丝”,但是这两道菜到了美国也被这里的饮食文化同化了,它们早就不辣了,有时甚至可以发甜。因此,如果在中国给你的美国朋友点菜时,务必问他们一句他们对辣的接受能力如何。反正将鸡丁和什么青菜炒在一起就对了。费劲心思请他们吃好的,他们根本就不领情, 省省吧!

说到他们有关吃饭的习惯,有一点我想提一下。中国的教育让我养成了“饭前便后要洗手”的好习惯。老外“便后”洗手的习惯养成地非常好,非常主动也非常自觉, 但是“饭前洗手”的习惯就完全没有了。不用说饭前,吃任何东西之前他们都没有洗手的习惯。他们是上来就用手抓着吃,吃完了在拼命恬几下手指头,一副意尤未尽的样子。记得高中时,我在澳大利亚做交换学生。一次我和几个当地的同学一起去麦当劳吃东西,走时,他们发现我的桌子上留下了许多薯条的末端。我告诉他们我觉得我的手不干净,因此丢弃了用手抓过得薯条末端。直到现在, 他们仍然在津津乐道我当年的“洁癖”。其实这哪里是“洁癖”,明明是他们不讲卫生!不过话说回来,现在的我也是上手就抓,管它三七二十一,不干不净,吃了没病。 3 刮毛--- 女性无论如何也不能省略的步骤

我不得不承认, 在刮体毛方面,男女的确不平等。记得当年朱丽亚.罗伯茨不知哪根筋不对头,未刮腋毛就出现在红地毯上,并毫无顾及向影迷频频招手,唯恐天下不知道她没做好功课。她应该预料到媒体的反应-- 她这一个小小的的举动随即在网上引发了美国乃至西方对女权主义的争论-- 是否在刮毛方面也应该男女平等。今年二月,美国影星Drew Barrymoore 又加入了Julia Roberts 的行列,继而有是一番媒体的争论不休。

问:对于西方女人来说, 什么地方的毛绝对不能存在?

答:腋下,腿部。 如今国人渐渐觉醒,时尚的女孩子也开始意识到夏天刮腋毛的重要性。 但是西方女生又“前进”了一步,她们不仅刮腋下的毛,就连腿上的毛也不放过,现在流行的是 Brazilian Wax (巴西打蜡去毛),即是将所有比基尼泳装遮盖的地方的毛发也一并去除, 这里我就不指明是哪个部位了。总之,在美国, 没有做好女人的本职工作-- 去除不该有的毛发,走在大街上,得到的公众反应只有一个--“ GROSS (恶心 )”。 Visitors: 32,216

秧秧网版权所有,任何人如不经过作者同意擅自转载,违者必究。

返回主页

教你一些学好英语的实用方法(下篇)

这时的你恐怕已经有了一定英语基础, 掌握了一定的单词量,可以结结巴巴地 表达一些简单的意思。下面, 我要教你怎样完成从”结结巴巴”到“流利”,从 “先用中文思考,再转换为英文”到“梦里都在用英语喃喃自语”的过渡。

首先,你要将自己全心置身于英语的世界中。有句口号是这样的“不出国门,走遍 世界”。我

现在要告诉你的是:不出国门,照样可以学好英语。关键是你一定要人 为创造出一个英语环境来,并让自己沉浸于其中。

在我的人生中,英语学习有两次飞越。第一次是在初三毕业即将升入高一的暑假, 另外一次则是在认识了饺子之后。第一次的飞越我要归功于我自己。在初三毕业的那个暑假里,我有将近两个月没有任何课业负担的时间。我有两个选择:我可以到处玩儿,慰劳一下自己前三年的用功努力; 我也可以利用这样一段完整的时间让自己在某个方面来个质的进步。我选择了后者, 决心让自己的英语在两个月内更上一层楼。亲爱的读者,如果你没有像我所说的那 样有几个月完整的可以自由支配的时间,不必担心。其实,细水长流渐进式的语言 学习方法更有效,更持久。但是,你必须将一切零散时间抓住,让自己不远离英语 这个世界,时时刻刻做些与它有关的事情。下面是我人为创造的英语世界的组成部 份:

1 学唱很多的英文老歌。

我中学时听到的英文歌大都是欧美80年代的爱情歌曲。这些歌曲通常旋律优美, 而 且主题都是围绕“我爱你,你爱我”展开的。这些歌曲涉及的词汇比较少,句型比 较简单,因此是复习,或是强化你学到的东西的好途径。此外,学唱英文歌曲更容 易让你找到老外说英语时候的感觉。我不推荐学唱近期欧美流行歌曲,因为这些年 流行欧美乐坛的歌曲大都节奏快,没旋律,而且歌词不容易分辨,因此并不适合英 语学习者。大家可以买市面上销售的<<欧美经典爱情歌曲>>,或是<<听歌学英文>>之 类的录音带或是光盘,它们通常附带歌词。刚开始时,可以一边看这歌词一边学, 但过不了多久,我敢保证,你就可以自己大段独唱了。

2 看英文原版电影和听英文原版电影

看英文电影还说得过去,听英文电影又是怎么回事?中国其实有很多学习英语的途 径,其中市场上销售的“听电影,学英语”的录音带或是光盘应该成为你的枕边好 友。让我来具体解释。(声明:我提到的英语学习资料名称并不一定准确,因为这已经是很多年前的事情了。但是,我想意思大家都明白)。这个阶段,我推荐大家看一些思想内容不太深奥的电影。好莱坞大多数现代的爱情喜剧片都在这个范围里面。几乎每一部好莱 坞爱情片在内容上都不相上下,区别仅是男女主角相爱的过程不同。我是这样利用 看电影这项工具的:第一步,在市面上买一至二部你感兴趣的电影的原声录音带或 是原声光盘 (相信我, 这是可以让你受益很久的投资)。我记得疯狂英语是有这个 系列的,它们通常附带了电影的脚本。我当时买的就是一部名为“Sleepless in Seattle (西雅图未眠之夜)”的“听电影,学英语”的录音带。这是一部很适合英语学习的 电影 -- 轻松活泼,没有什么太难懂的高深含义。第二,在市面上找到 你买的电影 录音带的VCD或是DVD版本,带著英文字幕从头到尾把电影看一遍,中间如果遇到了影响你理解剧情的单词,你可以停下电影查字典,将它们记录在本子上。第三,一边 听电影录音,一边跟著电影的脚本读。遇到不熟悉的词汇或是句型,就停下来查字 典。这个过程应该重复几遍直到你明白大部分电影的对话为止。第四,这时你已经 对电影的内容和具体对话比较了解了。我当时的做法就是睡觉前我会一遍又一遍的 温习电影录音带,有精力的时候就跟着读,没有精力的时候就听着。因为已经大致 知道电影中每一部分在讲些什么了,所以我就不需再抱着电影的脚本了。第五,这时候,当你再去看电影DVD或是VCD时,你会发现,你不用看字幕,就可以像以英语为 母语的老外一样,纯粹以娱乐为目的欣赏这部电影了。

如果此时,你想对这部电影有更深一部的理解,或是想通过看电影同时练习阅读能力的话,我有一个好方法。你可以在 google里打入“movie review ”和你所想了解的那部电影的名字,然后一敲回车,你就可以开始慢慢阅读一篇又一篇关于此部电影的电影评论了。

告诉大家一个心得体会:如果你不知道和老外聊什么,那就聊电影。这在大多数情况下是一个万无一失的好话题,尤其是对于老美和老加而言。

大部分关于如何学好英语的文章里都会提到要多看原版电影,但在我个人看来, 带著字幕看上十部电影,不如按照我的方法将一部电影吃透来得有效。我的方法是全面的,它覆盖了语言学习的不同 要素“听,说,读,写 和了解语言所代表 的文化”。当你可以按照我的方法将一部又一部原版电影攻克的时候,你会发现, 自己的语音语调,甚至举手投足都越来越像“老外”了。 3 阅读一些和你水平相近的,你感兴趣的文章,然后自言自语复述大意。

中国内地书店里卖的英语学习资料极为齐全。在阅读方面,出版社早已经为你划分 了不同的级别,不同的类别。喜欢读故事的,就去找讲英文故事的读。喜欢议论文,就去找一些有评论性质的文章读。喜欢故事中孕育道理的,就去读“Chicken soup for the Soul (心灵鸡汤)”。如果一本书拿在手中,你泛泛流览一下觉得只有为数 不多的几个单词是你不认识的,那么这本就是适合你水平的书。总之,这个时期要以保护阅读积极性为主。

看完之后千万不要丢在一边从此不闻不问。趁热打铁,用自己的语言,赶快复述一下你读到的这篇文章的大意。记得我在中学时候,这个方法是最有效的让我逐步适应用英文思考的良方。记得当初,每当我读完一篇有意思的英文文章, 我便会在头 脑中幻想我与老外在一起对话的情景:他们会问我最近有没有读些什么有趣的东西, 我会告诉他们有,然后他们又会问我什么那么有趣啊,于是我就可以开始顺理成章地,自言自语地讲述一下那篇文章说了些什么。

那时候,不止复述文章,我脑子里一边幻想,一边自言自语的情况的东西多了去了。 我曾经幻想自己站在联合国的讲台上,用英文致词,阐述自己为什么是世界上英语 讲得最好的人。我也曾自言自语,幻想自己站在某个颁奖典礼上,用英文发表对所 有帮助过我, 鼓励过我的人的致谢辞。总之, 我会用英语自言自语,想到哪儿, 讲到哪儿!随意极了!这样傻乎乎的行为带来的最大好处就是“我开始用英语思维 了”,我磕磕巴巴讲出的英文句子在一遍又一遍的自言自语中变得越来越流畅了。

4 找一些志同道合的朋友,互相鼓励,互相促进。 记得在中学时, 我会经常和几个很有欲望将英文口语练好的朋友在一起。我们会一 起去英语角,一起每天分享几个自己学到的单词或是句型,或是时不时地考考对方 新单词。

5 抓住一切可以和老外对话的机会。

在“教你一些学好英语的实用方法(上篇)”中我提到了和老外交流的心态问题。这里,我将谈谈我是如何不放过每一个和老外交流的机会的。

中学的时候, 我每一个寒暑假 都会从北京乘火车到广州看望从小把我带大的姥 姥。在从广州回北京的路上, 我会要求妈妈在订火车票时,尽量订从香港出发,经 过广州开往北京的车次。原因很简单:在从香港开出的火车上,通常会有不少老外。 他们在火车上通常无所事事,因此那是“抓住他们不放,拼命对话”的绝佳时机。

但是, 亲爱的朋友们, 和老外对话的时机也是要有选择的。老外也是人, 他们也有匆忙赶路,或是没心情说话的时候。记得我在香港上学的时候,我的一个美国教授曾经告诉我, 他在中国内地开会的时候, 有时候走在街上会被人跟几步,后来才明白他们的目的只是想练习练习口语。

老兄,让我们想想如果那老外是中国 人, 你会不会在他们匆匆行走的时候拦住他们, 或是跟稍,和他们练练口语?总 之,用常理来想想问题,多一点点察言观色, 你也就可以找出和老外对话的好时机 了。

有几个好的网站给大家推荐一下:

第一, 当然是最最杰出的秧秧网了(http://yangyangcheng.com)。我会继续推出更多的介绍外国文化和英语常识 的文章。我最大的心愿是将我自己的有益的经验与大家一起分享,和大家一起进步。

第二,小笨霖英语笔记本(http://som.twbbs.org/klee/notebook)。 这个网站主要介绍了美国人常用的生活用语和一些文化常识。此外,小笨霖本人也非常有魅力。 他的文笔生动诙谐,而且他的网站也是我经常光顾的地方。

第三,最全的英文辩论辩论话题网(http://www.debatabase.org)。这个网站更适合于已具备高级水平的英语学习者。网站包含了几乎所有的西方世界的辩论话题,覆盖了政治,经济,文化,宗教,社会的种种方面。当你的英语水平不断提高,这个网站将成为你和外国友人深入交谈的思路源泉。

谈了这么多英语学习的方法, 其实,归根结蒂还是那八个字“人为创造英语环境”。这种“创造”应该是时刻进行的,而且是持之以恒的。如果一定要选择是一星期一次,每次七小时的英语学习,还是每日一小时,一星期七次的学习, 我一定会选择后者。

你完全可以将语言的学习变成一个与其他学科不同的自娱自乐的过程。这个过程应该是轻松的,愉快的。如果你仍旧皱着眉头,死死地肯书本,那么我告诉你, 你的学习方法错了。 最后,愿天下所有英语学习者终有一日可以将老外们说得哑口无言,目瞪口呆,晕头转向。 教你一些学好英语的实用方法(上篇)

秧秧网版权所有,任何人如不经过作者同意擅自转载,违者必究。

返回主页

教你一些学好英语的实用方法(下篇)

这时的你恐怕已经有了一定英语基础, 掌握了一定的单词量,可以结结巴巴地 表达一些简单的意思。下面, 我要教你怎样完成从”结结巴巴”到“流利”,从 “先用中文思考,再转换为英文”到“梦里都在用英语喃喃自语”的过渡。

首先,你要将自己全心置身于英语的世界中。有句口号是这样的“不出国门,走遍 世界”。我现在要告诉你的是:不出国门,照样可以学好英语。关键是你一定要人 为创造出一个英语环境来,并让自己沉浸于其中。

在我的人生中,英语学习有两次飞越。第一次是在初三毕业即将升入高一的暑假, 另外一次则

是在认识了饺子之后。第一次的飞越我要归功于我自己。在初三毕业的那个暑假里,我有将近两个月没有任何课业负担的时间。我有两个选择:我可以到处玩儿,慰劳一下自己前三年的用功努力; 我也可以利用这样一段完整的时间让自己在某个方面来个质的进步。我选择了后者, 决心让自己的英语在两个月内更上一层楼。亲爱的读者,如果你没有像我所说的那 样有几个月完整的可以自由支配的时间,不必担心。其实,细水长流渐进式的语言 学习方法更有效,更持久。但是,你必须将一切零散时间抓住,让自己不远离英语 这个世界,时时刻刻做些与它有关的事情。下面是我人为创造的英语世界的组成部 份:

1 学唱很多的英文老歌。

我中学时听到的英文歌大都是欧美80年代的爱情歌曲。这些歌曲通常旋律优美, 而 且主题都是围绕“我爱你,你爱我”展开的。这些歌曲涉及的词汇比较少,句型比 较简单,因此是复习,或是强化你学到的东西的好途径。此外,学唱英文歌曲更容 易让你找到老外说英语时候的感觉。我不推荐学唱近期欧美流行歌曲,因为这些年 流行欧美乐坛的歌曲大都节奏快,没旋律,而且歌词不容易分辨,因此并不适合英 语学习者。大家可以买市面上销售的<<欧美经典爱情歌曲>>,或是<<听歌学英文>>之 类的录音带或是光盘,它们通常附带歌词。刚开始时,可以一边看这歌词一边学, 但过不了多久,我敢保证,你就可以自己大段独唱了。

2 看英文原版电影和听英文原版电影

看英文电影还说得过去,听英文电影又是怎么回事?中国其实有很多学习英语的途 径,其中市场上销售的“听电影,学英语”的录音带或是光盘应该成为你的枕边好 友。让我来具体解释。(声明:我提到的英语学习资料名称并不一定准确,因为这已经是很多年前的事情了。但是,我想意思大家都明白)。这个阶段,我推荐大家看一些思想内容不太深奥的电影。好莱坞大多数现代的爱情喜剧片都在这个范围里面。几乎每一部好莱 坞爱情片在内容上都不相上下,区别仅是男女主角相爱的过程不同。我是这样利用 看电影这项工具的:第一步,在市面上买一至二部你感兴趣的电影的原声录音带或 是原声光盘 (相信我, 这是可以让你受益很久的投资)。我记得疯狂英语是有这个 系列的,它们通常附带了电影的脚本。我当时买的就是一部名为“Sleepless in Seattle (西雅图未眠之夜)”的“听电影,学英语”的录音带。这是一部很适合英语学习的 电影 -- 轻松活泼,没有什么太难懂的高深含义。第二,在市面上找到 你买的电影 录音带的VCD或是DVD版本,带著英文字幕从头到尾把电影看一遍,中间如果遇到了影响你理解剧情的单词,你可以停下电影查字典,将它们记录在本子上。第三,一边 听电影录音,一边跟著电影的脚本读。遇到不熟悉的词汇或是句型,就停下来查字 典。这个过程应该重复几遍直到你明白大部分电影的对话为止。第四,这时你已经 对电影的内容和具体对话比较了解了。我当时的做法就是睡觉前我会一遍又一遍的 温习电影录音带,有精力的时候就跟着读,没有精力的时候就听着。因为已经大致 知道电影中每一部分在讲些什么了,所以我就不需再抱着电影的脚本了。第五,这时候,当你再去看电影DVD或是VCD时,你会发现,你不用看字幕,就可以像以英语为 母语的老外一样,纯粹以娱乐为目的欣赏这部电影了。

如果此时,你想对这部电影有更深一部的理解,或是想通过看电影同时练习阅读能力的话,我有一个好方法。你可以在 google里打入“movie review ”和你所想了解的那部电影的名字,然后一敲回车,你就可以开始慢慢阅读一篇又一篇关于此部电影的电影评论了。

告诉大家一个心得体会:如果你不知道和老外聊什么,那就聊电影。这在大多数情况下是一个万无一失的好话题,尤其是对于老美和老加而言。

大部分关于如何学好英语的文章里都会提到要多看原版电影,但在我个人看来, 带著字幕看上

十部电影,不如按照我的方法将一部电影吃透来得有效。我的方法是全面的,它覆盖了语言学习的不同 要素“听,说,读,写 和了解语言所代表 的文化”。当你可以按照我的方法将一部又一部原版电影攻克的时候,你会发现, 自己的语音语调,甚至举手投足都越来越像“老外”了。 3 阅读一些和你水平相近的,你感兴趣的文章,然后自言自语复述大意。

中国内地书店里卖的英语学习资料极为齐全。在阅读方面,出版社早已经为你划分 了不同的级别,不同的类别。喜欢读故事的,就去找讲英文故事的读。喜欢议论文,就去找一些有评论性质的文章读。喜欢故事中孕育道理的,就去读“Chicken soup for the Soul (心灵鸡汤)”。如果一本书拿在手中,你泛泛流览一下觉得只有为数 不多的几个单词是你不认识的,那么这本就是适合你水平的书。总之,这个时期要以保护阅读积极性为主。

看完之后千万不要丢在一边从此不闻不问。趁热打铁,用自己的语言,赶快复述一下你读到的这篇文章的大意。记得我在中学时候,这个方法是最有效的让我逐步适应用英文思考的良方。记得当初,每当我读完一篇有意思的英文文章, 我便会在头 脑中幻想我与老外在一起对话的情景:他们会问我最近有没有读些什么有趣的东西, 我会告诉他们有,然后他们又会问我什么那么有趣啊,于是我就可以开始顺理成章地,自言自语地讲述一下那篇文章说了些什么。

那时候,不止复述文章,我脑子里一边幻想,一边自言自语的情况的东西多了去了。 我曾经幻想自己站在联合国的讲台上,用英文致词,阐述自己为什么是世界上英语 讲得最好的人。我也曾自言自语,幻想自己站在某个颁奖典礼上,用英文发表对所 有帮助过我, 鼓励过我的人的致谢辞。总之, 我会用英语自言自语,想到哪儿, 讲到哪儿!随意极了!这样傻乎乎的行为带来的最大好处就是“我开始用英语思维 了”,我磕磕巴巴讲出的英文句子在一遍又一遍的自言自语中变得越来越流畅了。

4 找一些志同道合的朋友,互相鼓励,互相促进。 记得在中学时, 我会经常和几个很有欲望将英文口语练好的朋友在一起。我们会一 起去英语角,一起每天分享几个自己学到的单词或是句型,或是时不时地考考对方 新单词。

5 抓住一切可以和老外对话的机会。

在“教你一些学好英语的实用方法(上篇)”中我提到了和老外交流的心态问题。这里,我将谈谈我是如何不放过每一个和老外交流的机会的。

中学的时候, 我每一个寒暑假 都会从北京乘火车到广州看望从小把我带大的姥 姥。在从广州回北京的路上, 我会要求妈妈在订火车票时,尽量订从香港出发,经 过广州开往北京的车次。原因很简单:在从香港开出的火车上,通常会有不少老外。 他们在火车上通常无所事事,因此那是“抓住他们不放,拼命对话”的绝佳时机。

但是, 亲爱的朋友们, 和老外对话的时机也是要有选择的。老外也是人, 他们也有匆忙赶路,或是没心情说话的时候。记得我在香港上学的时候,我的一个美国教授曾经告诉我, 他在中国内地开会的时候, 有时候走在街上会被人跟几步,后来才明白他们的目的只是想练习练习口语。老兄,让我们想想如果那老外是中国 人, 你会不会在他们匆匆行走的时候拦住他们, 或是跟稍,和他们练练口语?总 之,用常理来想想问题,多一点点察言观色, 你也就可以找出和老外对话的好时机 了。

有几个好的网站给大家推荐一下:

第一, 当然是最最杰出的秧秧网了(http://yangyangcheng.com)。我会继续推出更多的介绍外国文化和英语常识 的文章。我最大的心愿是将我自己的有益的经验与大家一起分享,和大家一起进步。

第二,小笨霖英语笔记本(http://som.twbbs.org/klee/notebook)。 这个网站主要介绍了美国人常用的生活用语和一些文化常识。此外,小笨霖本人也非常有魅力。 他的文笔生动诙谐,而且他的网站也是我经常光顾的地方。

第三,最全的英文辩论辩论话题网(http://www.debatabase.org)。这个网站更适合于已具备高级水平的英语学习者。网站包含了几乎所有的西方世界的辩论话题,覆盖了政治,经济,文化,宗教,社会的种种方面。当你的英语水平不断提高,这个网站将成为你和外国友人深入交谈的思路源泉。

谈了这么多英语学习的方法, 其实,归根结蒂还是那八个字“人为创造英语环境”。这种“创造”应该是时刻进行的,而且是持之以恒的。如果一定要选择是一星期一次,每次七小时的英语学习,还是每日一小时,一星期七次的学习, 我一定会选择后者。

你完全可以将语言的学习变成一个与其他学科不同的自娱自乐的过程。这个过程应该是轻松的,愉快的。如果你仍旧皱着眉头,死死地肯书本,那么我告诉你, 你的学习方法错了。 最后,愿天下所有英语学习者终有一日可以将老外们说得哑口无言,目瞪口呆,晕头转向。 教你一些学好英语的实用方法(上篇)

秧秧网版权所有,任何人如不经过作者同意擅自转载,违者必究。

返回主页

西方基本文化常识扫盲(二)

4 在美国,同性朋友之间可不可以称赞对方的容貌呢? a 这也是个问题吗?!莫名其妙!当然可以。 b 男女都不可以!

c 男生不可以,女生可以。 4 答案: c

我引述一段小笨霖英语学习网上曾用过的例子:

“在美国多年的经验让我认识到,一个男生绝对不能说另一个男生 cute(帅,可爱 ),不然肯定会被误会成 gay(同性恋),因为老美对这种事是很敏感的。话说我的美国友人 Melissa,最近她认识了一个年轻的美国小伙子 Mike。这个 Mike 长的是高大挺拔,英俊潇洒。我猜 Melissa 应该是对 Mike 是蛮有兴趣的,可是两人一直没有火花。有一次趁大伙聚会时,我想点点 Melissa,要她好好把握机会,所以我就说,\"I think Mike is very cute.(我觉得mike长得很好看)\" 没

想到此话一出,真是语惊四座,每个人都看着我,以为笨霖我这次有个重大的消息要跟大家宣布。似乎是我决定 come out(让真相大白) 并且宣布 Mike 是我的梦中情人似的。唉,其实我是帮 Melissa 说的,没想到居然会引起这么大的误会。后来 Melissa 也告诉我,\"You are not supposed to say a guy is cute unless you are gay.\" (除非你是同性恋,不然你是不该说一个男生长得好的。)”

我有时候喜欢拿着男明星的照片问饺子看他觉得他们帅不帅,信不信由你,他从来都没有回答过。他是如此敷衍我的:“I don't know. I don't think any guy is handsome. I am not gay. (我不知道。我不觉得任何男孩儿帅,我又不是同性恋)。唉!没办法!美国人有时就是这么不可理喻的。但是,不是开玩笑,如果你是个男孩子,千万别夸老外男性朋友长得好,或是打扮得好,除非你是同性恋。但是, 我想对于那些在中国摸爬滚打很多年的老外来说,这恐怕已经不会再造成什么误会了。或许他们已经习惯了宠辱不惊地在中国男生的赞美声中度日了。

至於女生,这就不是个问题了。而且,作为女孩子,你还可以更加夸张地赞美你的老外女性朋友。如果你觉得她今天打扮得很漂亮,你可以说“You look soooooooooo beautiful today(你今天看上去真美丽。你可以尤其拉长一下那个\"so\"字的发音,表示出她今天美得不一般。保证在不会产生误解的情况下让她们心花怒放一下)。你不仅可以赞美她的容貌,还可以赞美她的新发型,她的皮包,她的首饰,她的鞋子,总之抓住小的细节不放过而大加赞美会让她感觉到你的热情和友谊。不要觉得这太夸张了,美国女人是这样的。她们总是喜欢在见了面之后,大呼小叫赞美一下对方。我将这种现象称为“courteous phony(礼貌的虚伪)”是“phony courtesy (虚伪的礼貌),其实和中国人的客套差不多。

不好意思,男同胞们,你们就将就着点老外“事儿多”的特点吧。如果你很欣赏某个外国男生,那就称赞他外貌以外的其他方面吧,比如待人好(He treats people very well),友善(friendly),工作努力(hardworking or diligent),或是有事业心(ambitious)等等。 因此这道题的答案是c,男孩子之间不可以随便称赞对方的外型,而女孩子可以。 5 在美国,异性朋友之间可不可以称赞对方的容貌呢? a 可以,这回没有同性恋嫌疑了。 b 视情况而定 答案是b.

大家记住,在西方,如果你在生活中面对面夸一个异性男孩或是异性女孩儿长得漂亮,那么这里就带有调情(flirt)意味,通常表示出你对他/她很有好感,想要进一步追求。这和国人的习惯有些不同。因此在这样几种情况下,单独相处时夸奖异性外貌是不合适的:

1 这位异性朋友已经是名花有主或是名草有主的时候,尤其是他/她的另一半就是你的好友。西方人“朋友妻,不可欺”的概念也是蛮深的。他们在和自己朋友的美丽另一半交往中还是比较注意分寸的。

2 你对这个异性朋友没有爱慕的感觉,希望关系只停留在朋友上。不希望造成不必要的误解。 讲到这里,我顺便提一下关于常用的夸奖异性的词语有哪些,省得老外下次夸你的时候,你还不

知道他/她对你已经是有点儿意思了:

下面这些就是调情色彩非常浓的语言:

You are pretty/beautiful (形容美丽的基本词语)。

You are hot (老美最喜欢用的形容性感的词语,有点炙手可热的感觉) / sexy(性感)。

You are cute (这个词已经超出了“cute”这个英文单词“可爱”的原意,现在和 pretty,或是beautiful意思相差无几)。

You are gorgeous(这是形容他人美丽的最高境界的用词,美得惊艳,沉鱼落雁)。 You look stunning。(stun的本义是“把人敲晕了”,你想想,能把人敲晕了得美是一种怎样的美。

You look breath-taking (所谓的令人窒息的美)。 You look drop-dead gorgeous (“gorgeous ”已经是达到惊艳的水平了,“drop dead gorgeous”让这种美更上一层楼,美得能让你一见她就倒地一命呜呼。让我们来体味一下这是怎样一种美吧!)

你是可以单独告诉你的朋友,或是当着他的另一半的面告诉他们你觉得他//她的那一位很漂亮的,然后赶紧加上一句“You are a lucky man (你是个很幸运的男人)。 通常老外是不会对一个女人说你很幸运拥有他,否则作为一个女孩子来说,多没面子呀! 总而言之,只要你不是单独夸赞你的异性外国朋友的容貌就可以了。

那么你对你朋友的另一半,或是普通的异性朋友应该说些什么才能既表达了赞美又显得分寸得当?其实很简单,你只需要用些比较中性的词语。

你可以这么说:

You look nice (你看起来不错,至于是长得好还是穿得好, 你自己琢磨去吧)。

综上所述,老外在称赞异性的时候通常“不怀好意”,因此国人在与老外交往过程中应该先搞清楚状况,看看自己是不是对对方有兴趣再夸奖别人,省得严重误导人家外国小姑娘或是小伙子。 6 我看到一个外国小娃娃好可爱啊,可不可以上前抱一下呢? a 不行。 b 行。

c 男女有别,亲疏远近有别。

答案是c。

在国内住久了的老外恐怕已经习惯了国人对小洋娃娃们的厚爱,但是在国外,或是对于不熟悉中国文化的老外而言,在彼此并不很了解的情况下逗他们的孩子是不合适的。男性们尤其不要这样做。

在美国时间待长了才明白原本在中国很纯洁的事物到了西方社会就全变味儿了。 “恋童癖”这种名堂恐怕也只有在老外的世界里才折腾地出来。老兄,人家可是小朋友啊!

在美国,“恋童癖”是一项很严重的罪名。前些天被宣判无罪的著名美国歌手Michael Jackson

就是因为这个罪名被告上法庭的。美国人,尤其是有了孩子的美国家长一提 “恋童癖”几个字就脸色大变,生怕自家的孩子落入色魔的手掌。在某些美国社区里,如果家长们知道自己周围住着有性侵犯前科的人,他们会发动一切社区力量,群起而攻之,让那个变态的人过不上好日子。 饺子有一个朋友的朋友,前些天被警局抓去了,原因是他在网上和一个13岁的小女孩有着暧昧的关系。(原来那个“13岁的小女孩”是由网络便衣警察假扮而成专门来抓网络变态大坏蛋的)。 美国有一个网站,详尽地列出了所有有性侵犯前科的人的照片,名字及所在地址。人们可以在网上输入自己家的地址看看周围有没有或是住了哪些“恋童癖”已提高警惕心。前不久,美国著名脱口秀主持人Oprah就悬赏10万美元鼓励人们提供“恋童癖”通辑犯的线索。两天不到,就有几个隐匿的人落入法网。

说了这么多,我的目的在于让大家了解到在老外思想里有根弦,觉得社会中存在一些变态的人总是在想打自己孩子的歪主意。他们对陌生人,尤其是陌生男人接近他们的孩子会有些敏感。当然, 我并不排除也有不少大大咧冽的家长根本不觉得这是个问题。但是既然他们有可能有这种想法,我们又何必冒险呢。看看就好了,赞美几句也不错。

一般而言,在这个方面,老外对女性的警惕性就低不少。此外,如果大家都是好朋友,那么不分男女,抱抱人家小朋友也就无所谓了。 西方基本文化常识扫盲(一)

(如果大家如果有什么想了解的西方文化常识问题,可以写信告诉我) Visitors: 25,532

秧秧网版权所有,任何人如不经过作者同意擅自转载,违者必究。

返回主页

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容