1. 翻译下列的句子,注意hand的不同译法。
(1) She shook his hand and went upstairs.
(2) Mary writes a good hand.
(3) His hand is out.
(4) My hands are tied.
(5) The hands of a clock tell the time.
(6) The company was short of hands.
(7) We have the situation well in hand.
(8) I had no hand in the matter.
(9) Give me a hand.
(10) They give the film star a big hand.
2. Translate the following sentences:
1) The invention of machinery had brought the world into a new era—the Industrial Age. Money had become King.
翻译技巧练习1- 1
2) Because they know where they’ve come from, they know where they’re at, and they know where they’re going.
3) Hitler pursued an aggressive policy after he seized power.
4) I’m afraid she’s too far from the cradle for you.
5) I was not one to let my heart rule my head.
6)There is no living in the island.
7)He wanted to go to sea.
8) Don’t tell him home truth.
3.翻译练习:名词──动词
• 1) After the accomplishment of the present task, there will follow a more arduous one.
• 2) His weariness determined him to sit down in the first convenient shade.
• 3) I am so grateful to my father for his continuous encouragement during my childhood.
翻译技巧练习1- 2
• 4) He urged upon citizens of the country the necessity of persisting in
participation in political controversies.
• 5) A glance through his office window offers a panoramic view of the Washington Monument and the Lincoln Memorial.
• 6) A view of Mt. Fuji can be obtained here.
• 7) Every morning she would go to the lake area for a walk.
• 8) I am afraid I can't teach you swimming. I think my little brother is a
better teacher than I.
• 9) She had high praise for Dr. Higpan, although she complained about his strictness.
4. Translate the following sentences into Chinese:
• 1. The landing was designed to cut the peninsula in two.
• 2. They signed two agreements that served to warm up the atmosphere of their relations.
• 3. His image as a good student was badly tarnished.
• 4. He had deep sympathy for the insulted and the injured.
翻译技巧练习1- 3
• 5. Hospitals are getting more efficient these days.
5.增译练习
• (1)What about calling him right away?
• (2)If only I could see the realization of the four modernizations.
• (3) Indeed, the reverse is true.
• (4) 就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。
• 5)只许州官放火,不许百姓点灯。
• (6)这是我们两国人民的又一个共同点。
• (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。
(8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。
• 9)“How shall I do it?”---- “Just as you wish.”
• 10)They would not have done such a thing without government approval.
• 11) His arrogance made everyone dislike him.
翻译技巧练习1- 4
• 12)There had been an ease of international tension.
• 13)They talked about inflation, unemployment and environmental pollution.
• 14)After the banquets, the concerts and the table tennis exhibition, he went home tiredly.
• 15)What a leader he was!
• 16)The crowds melted away.
• 17)As he sat down and began talking, words poured out.
18)He dismissed the meeting without a closing speech.
• 19)He spoke hopefully of the success of the negotiation.
• 20)After the basketball match, the chairman still has an important meeting.
6 省译练习1
• 1)中国政府历来重视环境保护工作。
• 2)Stainless steels possess good hardness and high strength.
• 3)A square has four equal sides.
翻译技巧练习1- 5
• 4)他连续讲了两小时的法语,没有出现任何的错误。
• 5)生活在四川的十几个民族,各有不同的文化和风俗,成为巴蜀歌舞取之不尽,用之不竭的创作源泉。
• 6)她的朋友们听到她家中的困难情况后,都主动伸出援助之手。
• 7)客观现实世界的变化运动永远没有完结,我们在实践中对于真理的认识也就永远没有完结。
• 8) “Remember: you are not any old Tom, Dick or Harry giving his opinion. You are a man who was sent as a representative of the British Government.”
7. 省译练习2
• 1. The proposal was rejected and repudiated.
• 2. One must make painstaking effort before one could succeed in mastering a foreign language.
• 3. No matter whether you believe me or not, I saw it with my own eyes.
• 4. Never get on or off the bus, before it comes to standstill.
• 5. He worked in the daytime, and at night he went to night school.
翻译技巧练习1- 6
• 6. I saw a boy and a girl on my way home. The boy had a book and the girl a doll.
7. The numbers of known hydrocarbons run into tens of thousands.
• 8. 男女老少咸宜。
• 9. 花园里面是人间的乐园。有的是吃不了的大米白面,穿不完的绫罗绸缎,花不完的金银财宝。
• 10. We cannot see sound waves as they travel through air.
• 11. Electrical leakage will cause a fire; hence you must take good care of it.
• 12. Smoking is prohibited in public places.
• 13. The 1960’s saw great changes in the form and content of movies, treating subjects that for so many years were prohibited.
• 14. At night the city was pitch dark, like a forest, and Natasha shivered –--- the darkness frightened her.
8. Translate the following sentences into Chinese
• 1. This new type of computer is indeed inexpensive and fine.
翻译技巧练习1- 7
• 2. We can learn what we did not know.
• 3. Time drops in decay, like a candle burnt out.
• 4. He poured out his tale of misfortunes.
• 5. Cargo insurance is to protect the trader from losses that many dangers may cause.
• 6. The judge let him off with warnings not to cause trouble again.
• 7. Saving is to an individual what profit is to a business.
• 8. If one had but two heads and neither required sleep!
• 9. The proof of the pudding is in the eating.
• 10. The face is the index of the mind.
• 11.Mr. Lear is trying to oil the judge’s palm.
• 12.Follow the river and you’ll get to the sea.
• 13. Jack of all trades and master of none.
9. 翻译下列短文
翻译技巧练习1- 8
• 1) The Guizhou Donkey Has Exhausted its Tricks
• In ancient times there were no donkeys in Guizhou province. Somebody brought a donkey from somewhere and tied it to a tree at the foot of a mountain. A tiger saw the donkey, and thought that it must be a fearsome monster. It hid behind a tree and spied on the donkey.
• When the donkey brayed, the tiger was frightened, thinking that the donkey was about to devour it. After a while, seeing that the donkey had not moved, the tiger approached it and teased it. The donkey became angry, and kicked the tiger. The tiger thought to itself: \"It then all it is capable of?\" It then jumped on the donkey and ate it.
2. On a cold, frosty day an Ant was dragging out some of the corn which he had laid up in the summer-time, to dry it. A Grasshopper, half perished with hunger, besought the Ant to give him a morsel of it to preserve his life. “What were you doing,” said the Ant, “this last summer?” “Oh,” said the Grasshopper, “I was not idle. I kept singing all the summer long.” Said the Ant, laughing and shutting up his granary, “Since you could sing all summer, you may dance all winter.”
翻译技巧练习1- 9
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容