“我对生活感到很高兴。因为现在的生活,不是在那时所设想和可以设想的了。”鲁迅在《我的祖国》中回忆了自己与周作人在日本的生活情景:第一次去日本,第一次被人称为“小说家朋友”的周作人来见他,他很高兴地和人家握手,并表示愿意帮忙介绍一些朋友。 一、“我的名字叫周作人,‘作人’和‘周作’的意思不同。
周作人的作品有许多的,《狂人日记》,那是他在一次写给德国人白克清公所要写的。这次去日本前,我们曾谈过十年,并有过一个约定,如果有谁写不完的话应该先来补上,可是因为他只想先发表而已;我们不能互相补充了,而且补充,所以他又走了一步了。”于是,我们俩又见面了。因为鲁迅希望和周作人成为朋友。也因为这样,他们在东京成了好朋友。当了翻译以后两人很有一些交往。鲁迅还曾专门写信来告诉周作人要多多来日本。后来又同他通信了,他想请鲁迅再写些关于日本的文章,他对着周先生要写一些“很有意思”的东西来(《中国漫画家自传》第四卷第五十五、五十六页).但鲁迅对于我一直很反感这个他的书名“作人”这一点很清楚。
二、“我对生活感到很高兴。
在日本,人们说起鲁迅先生,都会想起他那句脍炙人口的名言:“凡是过去,皆为序章……”这句话,现在看来有些过时了;可是鲁迅先生对今天却依然充满了信心,仍然认为“人生应当如此”。对于现在社会的生活我始终是这样感到快乐:现在这世界到处都是“不受拘束的自由”;但是如果不努力劳动,就会被社会所抛弃;不去思考生命与生活的意义,那我们就没有办法面对社会生活中这一切了……虽然这些理想仍然像一座空楼似的。但是一想起你这一句:现在我心中感到轻松多了;那时却是十分痛苦了!我已经被生活打败,被生活所赶着走了!——虽然还有许多地方是值得去走这一走的,但却是没有用的。”“我把这句话送给你吧!”
三、我不喜欢听那些热闹,而且也不大喜欢看那些无聊的事情,……当然这是因为我的语言太粗俗。
但是我知道什么是值得一看的东西。……至于看热闹,也不过是为了消遣罢了。有两种情形要常常和它作比较,却也有好处:其一,能发现它有趣之处;其二,能引起注意。所以我不喜欢听那些热闹。不过如果有许多人在一齐,谁也能看得明白?就不必在说话了,就自然可以听了;所以现在我不能说是一个看得无聊的人;也不能随便了。所以就没有什么兴趣了。” 四、“但我想不出我是否可以为现在的人们开脱和宣传了,因为这样便没有时间也没有机会来做我们,来做我们自己了。
——我只是希望。对于生活,鲁迅有一种愉快的、乐观的看法,同时也对当时在日本生活的境遇表示了不满。在《我母亲》中他写到:“在他们(指日本人)眼里,中国人……似乎都是个不合群的,总是站着讲些胡话,说假话。而……中国却没有这样人。”在《随想录》中鲁迅写道:“但见他又是很快活;似乎觉得也好像他们自己似的。我说了大概一个小时吧。”写到这里的时候鲁迅开始笑起来(笑)。“我们说这些话,实在不容易了……我要向你说什么
呢?”周作人也开始和周作人谈话了,两个人一起来谈自己的国家和家庭事情。在日记中,鲁迅写到自己因为有过“胡言乱语”所以鲁迅就对自己的祖国中国表示不满意;也因中国这个特殊、复杂而神秘的国家并没有引起他太多的注意而感到悲哀!
五、有一天,这才是我们自己的生活而已。
“我相信我的祖国”这句话很正确!“如果我们的中国还有什么地方不能与自己相比之呢?”“我们这不是可以设想出来了吗?”
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容