您的当前位置:首页正文

英文人名昵称初探

2020-08-31 来源:个人技术集锦
2010年第8期 林区教学 No.8 2010 总第161期 Teaching of Forestry Region General No.161 英 文 人 名 昵 称 初 探 何海珍 (广东教育学院外语系,广州510303) 摘要:亲昵称谓,是用来表示喜爱、亲昵的称谓,是语言群体中广泛应用的一种称谓形式。英文人名的昵称是 以赋名为基础的缩写或异体,姓氏没有昵称。称谓形式反映了与社会习俗、价值体系和意识形态、社会结构密切相 关。本研究拟从英文人名昵称的来源、语音、结构和文化背景等方面进行简要探讨。 关键词:英文人名昵称;来源、语音、结构;文化背景 中图分类号:H313 文献标志码:A 文章编号:1008~6714(2010)08—0038—03 亲呢称谓,又叫昵称、爱称,是用来表示喜爱、亲呢的 英语中,一个人的绰号很少以人的外貌来给人取绰号,像 称谓,是语言群体中广泛应用的一种称谓形式。称谓形式 “Fatty,Long man,Thin man,”这种绰号会被西方人认为 反映了与社会习俗、价值体系和意识形态、社会结构密切 是一种侮辱,是伤害别人的自尊的表现,会引起听话人的 相关。就英文人名称呼形式而论,由于源自特定的欧美文 不快。另外,英语中的绰号多与名字的发音有关,比如 化,是反映欧美文化背景和社会生活的称谓体系一个体 Brian Brubaker会被取各种绰号: 系。本研究拟从英文人名呢称的来源、语音、结构和文化 如:Bmbaker,仅称姓,这种绰号表示两者之间非常亲 背景等方面进行简要探讨。 近; 一、来源 Rutabaga,意为一种蔬菜,友好的绰号; Brubaloo:无意义,音近,友好绰号; 英文昵称是英语民族至爱亲朋、好友之间常用来表示 Brubloo:无意义,言近,友好绰号; 亲切和谐的称呼。一般来说,英文昵称是根据对于名来说 Brubalicious:取了delicious的后半部,意近,友好绰 的,姓氏没有昵称。因此,英文人名的昵称是以赋名(given 号;等等。 name/first name)或教名(Christian name/Christening name) 友好的绰号,也是一种呢称,而本研究涉及到的主要 为基础的缩写或异体。 是由教名派生而来的pet name(小名,爱称)。在西方家庭 首先要界定昵称。在蓝德康编著的《国际标准汉字大 中pet name(小名,爱称)的来源并不多,一般是在教名的 字典》上可查到:呢称:表示亲近的称呼。在此我们取呢 基础上派出来的,主要有以下几种情况: 称的广义的概念,以便研究。也就是说昵称既包括了pet 1.大部分昵称只从属于某一教名,但某一昵称可以 name的全部又包括了nickname的一部分。让我们来看看 对应于多个互不干的教名,如Eddy(埃迪)可以来源于古 人们通常怎样定义pet name和nick—name: 英语的Edgar(埃迪加,寓意为幸运的持矛者),Edmond(埃 petname:爱称,昵称(如称Rober为Bob或Rob之 类)——《英汉大词典》 德蒙,寓意幸运的保护),Edward(爱德华,寓意为富有的卫 petname:爱称,小名——《英汉辞海》 士)和Edwin(埃德温,寓意繁荣富有的卫士)等的昵称。 nickname:name give in addition to or altered from 2.许多教名的昵称不止一个,如Elizabeth(伊丽莎白 orused instead of the real name.(e.g.,Fatty for a fat per- 源自希伯来语,寓意上帝的誓约,圣经人物,施礼约翰之 son;Showy humorously for a very tall pemon)绰号,诨名 母),它就有20余个昵称,它们分别是Bess(贝斯),Bessie (贝西)、Bassy(贝西)、Bet(贝特)、Elsa(埃尔莎)、Libby ——0xf0rd Advance Learner's English—Chinese Dictiona- ry(3d Edition)nickname:have much to do with the sound of (莎比)、Lisa(利萨)、Lisbeth(莉兹贝思)、Hz(利兹)、Liza his name,less to do with the meaning of the name and the (莉莎)、Lizbeth(莉兹贝思)、Lizzia(莉齐)、Lizzy(莉齐) character of the person. 等。 ——by an American friend Brian Brubaker 3.在英语中恋人之间的昵称,如:sweet,my sweet, 由上面我们看到,英文中的pet name实际上就是指 sugar,honey,sweetpie,sweetpumpkin等。在同居一段时 小名。英语中有的教名没有小名形式,如Brian;但是几 间后,恋人之间又会用昵称:darling。英语中妻子对丈夫 乎所有的人都有绰号,绰号中有些也表示善意和友好。在 也有各种不同的称呼,如:papa,my/the old man,my worse half(间接称呼,是戏谑说法),mister(口语),theMr.(美国 收稿日期:2010—07—02 俚语),lord(口语),lord and master(戏谑说法),man等。 作者简介:何海珍,女,助教。 英语中丈夫对妻子也有各种各样的称呼,如:mama,the/ 一38一 my old woman,my better half(戏谑说法),my excess bag— bert-Bert。 gage(美国俚语),woman,headache,ball and chain,the old lady(俚语),ones’good lady等等。 4.西方人有用温顺的小动物称呼关系亲密的女性的 4.同一个教名可利用头尾两个音节派生出两个或者 两个以上昵称 如:Jane--Janet&Jenny;Aodrew--Andy&Drew,Marga— 习惯。如《玩偶之家》中黑尔默(Helmer)与诺拉(Nora)的 对话: ret-Madge&Mamie&Margie&Peggy&Rita,等Margaret 的 称较多,仅次于Elizabeth,另外它还有两个异体词: Margery&Marguerite。 Helmer:(from the study)is that my little lark twittering out there? 5.利用教名的中段音节派生而构成 如:Augustus-Gus,Elizabeth--Liza,Rebecca--Beckyo 6.不规则的变化 如:wiuiam——BilL/BilIy/Billie; Robert-Bob/Bobby, Nora:(busy opening some paekages.)Yes,it is. Helmer:Is that my squirrel rummaging around? Nora:Yes. (Ibsen,1879) Helen—NeU;JohnmJack.,James--Jim,Chiirstopher ̄Kit— 5.研究者还发现美国的一些服务行业如小商店,男 to,Walter—Wat。 女服务员都用这类常用的亲昵呼语来称呼女顾客。社会 此外,某些昵称在长期的语言运用中已经升格为独立 语言学家认为这是妇女从属地位的表现。但在英国,情形 的教名或姓氏,从而充实了原有名和姓的所用之不足。随 却刚好相反,女服务员称男顾客为dear,darling。 着社会语言的变化,呢称也在不断演绎和发展。 二、语音特点 四、文化背景 1.英文人名的呢称,主要由单音节或双音节构成。 亲昵称谓的运用既与构成它们的物质材料相关,更与 这是因为人们在称呼亲朋好友时,多喜欢用简洁的词汇来 表达者的审美趣味密切相关。这是因为一个人的审美趣 表达亲密的关系。如果昵称中含有两个音节,重音基本落 味是由民族根性、时代风尚、先天资察、个人经历以及临时 在第一个音节上,这样使发音显得柔和。 的需要等因素综合作用而形成的。每个人所处的时代不 2.女性呢称比男性呢称长。即:一个双音节昵称可 同、地位不同、经历不同、需要不同,都对其趣味起制约作 能是男性,也可能是女性。但是,一个单音节呢称则一般 用。 是男性。如Jackie(双音节)可能是男性或女性,但Jack 随着民主平等意识形态的逐步崛起,在英语称呼形 (单音节)则是男性。 式中则主要体现出了民主统一这一特征。以名相称在英 3.元音结尾的呢称一般都以“y”或“ie”字母结尾, 语中是一种普遍的称谓方式。在英语称谓形式中,以名相 “y”和“ie”均发前元音[i]的音。根据语音学,发前元音 称在非正式场合已越来越普遍,无论亲疏远近都可互称首 [i]时,扁唇、舌位适中,舌部肌肉松弛。由此可见,为什么 名。有调查表明,在美国,服务人员用首名向陌生的顾客 [i]常出现于昵称词尾。 作自我介绍并要求对方回称首名。互称首名既显得友好, 4。女性昵称常以元音结尾,否则一般以连续辅音一 又简化了交际过程,因为英语中的姓很难记。在某些大学 [f][v][s]等可以拖长发音的音,特别是鼻音结尾,如 里,教师与学生也可互称首名而不觉唐突无礼(胡文仲, Jean。而男性昵称则常以爆破音结尾,如Dick、Pat等。 1999)。故没有被列入爱称构成方式。这样看来,以名相 三、结构特点 称在英汉语言文化中都带有亲昵的色彩,并呈扩大趋势。 美国偏爱使用首名的风气反映了美国的社会状况和 英文人名都有约定俗成的昵称,常用的英文昵称有将 文化心理。美国的文化与其作为一个移民国家的特点分 近600个,其构成有一定的规律,一般不可以随便杜撰。 不开。首先,美国人眼中的美国社会是无阶层的社会,美 昵称构成方法一般可以归类成下列几种情况: 国人的阶层意识较为淡漠。这样的社会意识产生了平等 1.保留首音节 的信念,每个“牛仔都可成为总统”,低贱的出身不会阻碍 如:Donald--Don,Louisa—Lou,Patrick—Pat,Samu— 他成为工业、政府或其他行业的成功人士。社会语言学家 el—Sam,Timothy--Tim;如果本名以元音开始,派生出来 认为,在这种社会中称谓上的差别会减少,人们更愿意用 的呢称有些可以用字母N起头,如:Oliver--Noll, 一个统一的称谓。同时,美国文化是多元化的,现代化推 Edward—Ned。 动美国文化由社区型向大众型转化。文化上差别的减小 2.以辅音结尾的昵称,可双写辅音字母加后缀一ie或Y 使人们倾向用一个统一的称谓。其次,美国人的家族观念 构成新的呢称 逊于种族观念,经济发展带来的工业化和城市化进一步扫 这种构成方法在英文呢称词中占相当的比例,主要是 除了家族制度的残余,核心家庭占主导地位。美国社会在 将本名的词尾在音韵上加以调整,使其变得更加柔和顺 某些社会学家看来是现代化模式的后工业化社会(Robert. 耳。如:Alice—Ally,Don--Donnie,Florence--Flossie, son,1987)。现代化对人的心理产生了深刻的影响,使人 john--Johnny,Tom--Tommy,Tobias--Toby。 的个人意识变得极为强烈。美国家庭虽然是社会的基本 3.保留尾音节 单位,但它还可以分解成个人。“在处理家庭关系时,个人 如:Anthony--Tony,Albert-Bert,Beuben--Ben,Her— 的利益和愿望是主导,家庭是次要的”(胡文仲,1999)所 一39— 2010年第8期 总第161期 棘区教学 Teaching of Forestry Region No.8 2O1O General No.161 威廉・华兹华斯:为诗歌插上想象的翅膀 张志远 (华北电力大学外国语学院,北京102206) 摘要:作为英国浪漫主义诗歌的倡导者,威廉・华兹华斯在诗歌理论方面也作出了重大贡献。他的诗歌理论 及诗作一直是文学研究者的焦点。在本文中,笔者通过对华兹华斯代表作《咏水仙》的赏析,探讨了华兹华斯如何 在自己的创作实践中实施其创作理论,如何利用自己飞扬的想象力实现自然情境与诗人情感的完美融合,赋予诗歌 无限的活力与魅力。 关键词:威廉・华兹华斯;《咏水仙》;诗歌理论;语言;想象力 中图分类号:H315 文献标志码:A 文章编号:1008—6714(2010)08—0040—03 威廉・华兹华斯(WiHiam Wordsworth),是英国乃至 欧洲浪漫主义诗风的开创者。华兹华斯生于英国西北部 昆布兰湖区的一个律师家庭。曾就读于剑桥大学圣约翰 学院,毕业后到法国旅行,亲历了法国大革命风暴。后迁 居湖区多赛特郡乡间,结识了诗人柯勒律治(Samuel Tay- lor Coleridge),并结下深厚的友谊。1798年,两人共同出 “在创作这些诗歌时,我的宗旨是选择普通生活中的 事件和情景(incidents and situations from common life),自 始至终竭力选用人们实际使用的语言(1anguage really used by men)去叙述和描绘它们。同时,还要给予它们想象力 的色泽,从而使寻常的东西能以不寻常的方式呈现在人们 面前。更重要的是,要使这些事件和情景显得生动有趣, 版了诗集《抒情歌谣集》(Lyrical Ballads)。1800年该诗集 再版时,华兹华斯为之作序,提出了“一切好诗都是强烈感 其方法是要真实地而不是虚饰地描摹自然……” 从这些话,我们不难看出,华兹华斯的诗歌创作理论 情的自然流露,它源于宁静中积累起来的情感”的创作主 张。在序言中(Wordsworth,159),华兹华斯这样写道: 收稿日期:2010—07—05 主要涉及三个方面:1)诗歌创作的原材料,即日常生活中 的事件和场景;2)诗歌创作的语言,即普通人的语言;3)诗 歌创作的过程,即利用想象力把描述事件或场景和表述诗 人内心情感结合起来。 英国浪漫主义诗歌之前的新古典主义诗歌是以德莱 顿(John Dryden)和蒲柏(Alexander Pope)等人为代表的, 亲疏概念。这一领域中新出现的语言现象值得随时去探 究,掌握其应用规律,以便更好地服务于语言实践。 参考文献: [1]Robe ̄son.Sociology(3rd edition)[M].Worth Publishers, NewYork,1987. 作者简介:张志远(1979一),女,河南许昌人,讲师,文 学硕士,从事英语语言文学研究。 以美国人在使用称谓时多以自己为中心,根据相对地位和 相对年龄来称呼。 英、美称呼形式,有不同的文化起源,均有各自独有的 体系。每个地区都存在独特的风俗习惯、谚语俗语、言谈 行为模式等。这些体系的总和反映了这个社会的价值取 向和社会结构。比如,中国的称呼形式体系一直受地位和 礼貌的影响。与之相反,随着民主平等意识形态的逐步崛 [2]陈开荣,陈波.英语人名的昵称探析[J].石河子大学学 报:哲学社会科学版,2003,(3):75—77. 起,在英语称呼形式中则主要体现出了民主统一这一特 征。中国二三十年代西风盛行,随着西方科学文化的传 人,年轻的知识分子也接受了西方的很多昵称方式。如: [3]蓝德康.国标准际汉字大字典[K].北京:电子工业出版 社,1998. 1929年6月1日,鲁迅致许广平《两地书》称许广平 为:“小莲蓬而又小刺猬、我的有莲子的小莲蓬。”如今,这 种欧化色彩的呢称早已被广泛接受并运用。 [4]黄红伟.英汉爱称比较研究[J].国外外语教学,2003, (1):20—24. [5]何莉.英汉呢称的对译问题[J].重庆教育学院学报, 2005,(7):63—65. 昵称与一个民族的文化传统和风俗习惯有着密切的 联系,不同语言文化背景中广泛存在的称呼形式选择,充 分体现了语言使用与社会关系之间的交互作用,称呼和昵 称是一般与特殊的关系。所以研究昵称的重要性及意义 可在称呼研究的意义中得到体现。呢称作为称呼体系的 一[6]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教育与研究 出版社,1999. [7]葛传规,等.新英汉词典[K].上海:上海译文出版社, 1981. [8]赵志远,等.中华辞海[K].北京:印刷工业出版社,2001. 个子系统,它的应用表示了社会群体中普遍存在的远近 . .——[特约编辑:赵秀璐] 40...—— 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容