第一编 日常用语会话
1. Wann?
何时?
几点?
Wieviel Uhr?
Wann geht es los?什么时候出发? ( los Adv. 开始,离开,赶快) 2. Wie lange wollen Sie hier bleiben?Wie lange ist dieser Bleistift?3. Wie hoch?Wie weit?
多高? 多远?
距纽约有多远? 你要停留这儿多久?
这只铅笔有多长?
Wie weit ist es von hier nach New York?Wie hoch ist dieses Haus?4. Wie tief?Wie gross?
多深? 多大?
这大楼有多高?
Wie gross ist der Park?这公园有多大? 这列车行速多快?
Wie schnell fahrt der Zug?5. Wieviel kostet das?
多少钱?
这个多少钱?
Wie teuer(adj.贵的) ist das hier?
Was kostet das dort?那个多少钱? Wieviel moechten Sie dafür?6. Wieviele?
几个?
你有几个照相机? Wieviele Bleistifte moechten Sie?
1
你需要多少钱?
Wieviele Fotoapparate haben Sie?
你要几支铅笔? 7. Wie alt?
几岁?
你多大了?
那教堂有多古老?
Wie alt sind Sie?
Wie alt ist die Kirche?8. Warum?9. Wie?
为什么? Warum ist es so warm? 为什么那样热?
回家怎样?
怎样? Wollen wir nach Hause?
这是什么? 那是什么?
10.Was ist das hier?Was ist das dort?
Wie nennt man die Gegenstaende hier?Was ist das?11.Wo ist das?Wo sind sie?Am Flughafen
那些是什么? 它在哪里? 它们在什么地方? 在机场 在火车站 在旅社的房间 在桌子上
这些是什么?
Auf dem BahnhofIm HotelzimmerAuf dem Tisch12.Wo ist er?Wo ist sie?Wo sind sie?
他在哪里? 她在哪里? 他们在哪里?
哪一个?
13.Welcher (Welches, Welche)?Ich moechte dieses hier.
要这一个。
Ich moechte beides.两个都要。 Alle drei moechte ich haben.Alles moechte ich haben.
三个都要。
全部都要。
2
14.Wie waere es mit diesem hier?这个怎样?
一杯如何?
Wie waere es mit einem Glas(……)?15.Darf ich kurz dich stoeren?Ich habe eine Bitte an Sie.Koennen Sie mir helfen?
我想麻烦你,可以吗? Bitte.好的。 请你……好吗?
能否请你帮个忙?
你能为我拿这个吗?
Koennen Sie für mich das tragen?16.Koennen Sie mir……leihen?
请借给我……?
借给我支铅笔?
Darf ich von Ihnen einen Bleistift leihen?Darf ich bei Ihnen anrufen?17.Ja, gern.是,先生。 Ja, gern.是,女士。 18. Nein.不 。
Nein, danke.不,我不要。 19. Ich überlege mal.
想想看。
我可以借用电话吗?
Lassen Sie mich durch!让我走(放开我)。
你听清楚我的话吗?
20.Koennen Sie mich verstehen?Koennen Sie English?
你会说英语?
请把他写在这儿。
告诉我怎么拼那个字。 请再说一次好吗?
请说得再慢一点儿。
21.Schreiben Sie es bitte hierhin!
Koennen Sie das Wort buchstabieren?22.Koennen Sie noch einmal wiederholen?
Koennen Sie ein bisschen langsamer sprechen?23. Ich habe es nicht verstanden.24. Das weiss ich nicht.
我不明白。
我不知道。
对此我不知道。
3
Davon habe ich nicht gehoert.
Ich kann es Ihnen leider nicht sagen.25. Also!噢,原来如此。 Alles klar.
知道了。
不告诉你。
Das meine ich auch so.Sie haben recht.26. Wohin?
我也这样想。
你是对的。
你要去哪儿?
上哪儿? Wohin moechten Sie?
从哪儿来? 从台湾台北来的。
27. Woher kommen Sie?Ich komme aus Taibei.
Ich moechte nach…….我要去……。
28. Guten Morgen!早安。/ Guten Tag!你好(午前) Guten Tag!你好(午后) / Guten Abend!你好(傍晚)
29. Wie geht es Ihnen? 你好吗? Danke, gut! 我很好,谢谢。 Und Ihnen?Kopfweh.
我头痛。
幸会
很高兴见到你。
你呢? Ich habe
30. Freut mich.
Es freut mich, Sie kennen zu lernen.31. Vielen Dank.多谢。 Danke, dass Sie gekommen sind.
十分感谢你来。
32. Gern geschehen.哪儿的话。 Das ist nicht der Rede wert.Nichts zu danken!33. Tut mir leid.Entschuldigung!
不值得一提。
一点也不值得你感谢。 对不起 请原谅
抱歉。
34. Entschuldigen Sie!Verzeihung!
请你原谅。
4
35. Das macht nichts.没有关系。 Nehmen Sie es gleich nicht so ernst!36. Wie heissen Sie bitte?
勿介意。
请教尊姓大名?
贵姓? Darf ich um Ihren Namen bitten?
37. Mein Name ist Lin.我姓林。 Ich heisse Lifan.我是李凡。 38. Auf wiedersehen!
再见
Gute Reise!祝旅行快乐! Gute Fahrt! (Gute Reise!)39. Kann ich Ihnen helfen?Was kann ich für Sie tun?Was wünschen Sie bitte?Ich warte hier nur auf jd.
祝一路顺风! 有什么需要帮忙吗? 有什么吩咐? 有何指教? 只是等待而已。
请说慢一点儿。
请大声一点。 我听不到你所说的。
40. Sprechen Sie bitte langsam.
Koennten Sie etwas lauter sprechen.Ich kann Sie leider nicht verstehen.41. Einen Augenblick bitte.
请等一会儿。
我要等多久?
Wie lange soll ich noch warten?
Noch fünf Minuten bitte.再等5分钟好吗? Koennten Sie 20 Minuten warten?42. Beeilen Sie sich bitte!
你能停留20分钟吗?
请快一点?
干脆一点?
Geht das auch ein bisschen schneller?43. Hier entlang bitte!Kommen Sie bitte mit!
请走这儿。 请跟我来。
Ich werde Ihnen den Weg zeigen!44. Gehen Sie bitte vor!
我将告诉你路线。
请先走。
5
Lady first.女士先请。 45. Vorsicht bitte.请小心走 Achten Sie auf den Kopf bitte!
请注意你的头。
46. Moechten Sie Tee oder Kaffee?要咖啡呢?还是要茶呢?
Dieses hier oder das dort?是这个还是那个?
Bier oder Schnaps?
啤酒还是白酒?
Kaffee, Tee oder Cola?
要咖啡,茶,还是可口可乐呢?
47. Nur ein bisschen.只要一点儿。 Nein, jetzt noch nicht.
我稍后再用。 48. Danke, das ist genug.
谢谢,够了。
Danke, das reicht.谢谢,己足够了。 49. Nein, danke nicht mehr.
不要了,谢谢。
Keinen Zucker, aber etwas Sahne bitte.不要糖,只要奶油。 50. Nehmen Sie bitte Platz.请坐。
Setzen Sie sich bitte ins Sofa.
请坐在沙发上。
51. Fühlen Sie sich wie zu Hause!请勿拘束 Keine Aufregung!别慌张 52. Greifen Sie bitte zu!
请用。 Nehmen Sie bitte Bonbons!请用糖果
53. Darf ich eins nehmen?我可以取一个吗? Bitte.
是的,请吧。
Darf ich es probieren?我可以尝尝吗 Selbstverst
ndlich. 请吧,没有关系。54. Ausverkauft.
卖完了。
Leider ist das alles ausgebucht.全都被预约了。 Das haben wir leider nicht mehr.
全都没有了。
6
Es ist alles voll.全满了。
Wir haben leider kein freies Zimmer mehr.55. Wollen Sie uns etwas ausrichten?
没有空房子。
有什么要转达我们?
Ja, das ist für Sie.是,这就是转给你的东西。 Nein, nichts.不,什么也没有。 56. Was ist los?
什么问题?
这班机发生了什么?
Was ist mit dem Flugzeug passiert?Was ist mit dem Bus passiert?
这公车发生了什么?
时间
57. Uhrzeit2 MinutenStundenjetzt
时间
2分钟 3 Stunden刚好5个钟头
中午
下午6点10分 2 Uhr 30 in der Nacht明天 gestern
昨天 heute morgen
凌晨2点30分 今晨 morgen früh
3个钟头 etwa 4 Stunden
约4个钟头 genau 5
现在 mittag
10 nach 6 nachmittagsheute明晨
heute nachmittag午后
58. Woche, Jahreszeitendiese WocheSonntag
本周 n今天 morgen
今天下午 morgen vormittag明天上午 gestern nachmittag昨天
星期、四季 chste Woche
下周 letzte Woche
星期二Mittwoch
上周
星期三Donnerstag
星期日Montag星期一Dienstag
星期六
星期四FreitagFrühling
星期五Sonnabend
夏Herbst
春Sommer秋 Winter
7
冬Frühlingsanfang 早春Sptherbst
晚秋
59.月份、年Monate, JahrJanuarJuli
1月Februar7月August
rz
3月April9月Oktober
4月Mai
5月Juni
6月 11月Dezember
2月M
8月September10月November
12月 nachsten Monat
下月letzten Monat
上月
4月中
die erste Dekade des Monats April旬
die dritte Dekade des Monats Aprildas Jahrdieses Jahr新年
年 今年n
chstes Jahr
4月上旬die zweite Dekade des Monats April
4月下旬 Ende April4月底
来年letztes Jahr去年das Schaltjahr闰年das Neujahr
数字
60.Die ZahlenZimmer 536Bahnsteig 8Zug Nr.26
数字 536室 8号月台 26台车
74次班机
Flugnummer 74Nr.432Sitz 11Eingang 5
432班
11号座位 5号门
邮编300021
Postleitzahl:300021hundert
100
8
tausend1000
fünftausend5000 zehntausend10000 28 Dollar
28美金
4 Pfund Sterling4英磅
第二编 日常用语会话
问侯
1.Wie geht es Ihnen?你好吗?
2. Danke, gut!
好,很好,谢谢你!
3. Freut mich Sie wiederzusehen.真高兴再见到你。 4. Die Freude ist auch meinerseits.
我也是。 5. Wir haben uns lange nicht gesehen.
好久没见。
6. Dass ich hierher kommen darf, hat mich sehr gefreut.我很高兴到这里来。7. Vielen Dank, dass Sie gekommen sind.非常谢谢你来。
8. Sie sehen gut aus.你的气色真好。 9. Sie sind es auch.你也是。 10. Geht's Ihrer Familie gut?你全家都好吧。
自我介绍及介绍你的朋友
1.Darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Li Zhao Kai und bin von der Firma L
9
we.
请准许(让)我来自我介绍。我是狮子公司的李朝凯。 2. Freut mich, Herr Lin.幸会!幸会!林先生。 Was kann ich für Sie tun?3. Sehr erfreut!
有什么事吗?
久仰!久仰!
史密斯先生,这位是舒马赫。幸会!
4. Das ist Herr Schmits und das ist Herr Schumacher.幸会!
5. Herr Schumacher, das ist Herr Schmidt.6. Freut mich, Sie kennenzulernen.7. K
nnen Sie Sich vorstellen?
舒马赫先生,这位是史密斯先生。
我很高兴认识你。
请你去向大家自我介绍一下。
8. Ja, gern.我会这么做。 9. Machen Sie sich nicht so viel Umst
nde mit mir.
别招呼我。
10. Darf ich Ihnen meine Frau Maria vorstellen?约翰,我要你见见我太太,玛莉。
11. Das ist mein Sohn Peter und das ist meine Tochter Karin.我的儿子彼得和我的女儿卡琳。
与人接触
1. Hallo!喂。
2. Entschuldigung, Sind Sie Herr Schmidt?3. Ja, das bin ich.是的,我就是。 4. Ich glaube, Sie kennen mich nicht.Ich bin Müller, Freund von Peter.5. Freut mich.
喔,是的。
我是在台北认识米勒的。
我想你不认识我。
喂,你是不是施密特先生?
但是我是米勒,彼得的的朋友。
6. Herrn Müller habe ich in Taibei kennengelernt.Mein Name ist Hans.
我的名字是Hans。
10
7. Ich bin Student (Kaufmann) und bin auf Einladung von Hans gekommen.我是一个学生(我是来做生意的)。汉斯叫我来看。 8. Oh. Willkommen in Amerika!
我明白了。
欢迎到美国来。
9. Darf ich Sie heute abend zum Essen einladen?10. Danke, gerne.我很愿意。 11. Sch
你能不能今晚到我家来吃晚餐。
n, dass Sie gekommen sind.我们很高兴你能来。
12. Vielen Dank für Ihre Einladung.谢谢你邀请我。 13. Das ist hier ein bisschen warm, wollen Sie nicht ablegen?Fühlen Sie sich wie zu Hause.14. Danke, gern.
相当热,何不脱下外套。
别客气当做是在家里一样。〖
谢谢,我会的。
聊天
1. Es sieht nach dem Regen aus.
看来就要下雨了。
我想不会。气象报告说天气
2. Ich glaube nicht. Nach dem Wetterbericht wird es schon sein.会晴朗。
3. Die Wettervorhersage kann sich auch irren.4. Fehler ist menschlich, nicht?5. Das Wetter heute ist sehr schn.6. Ja, stimmt.
你说得真对。 几点了?
可是气象人员也会犯错。
是呀,我们都会犯错。 今天天气真好,是吗?
7. Wie spt ist es?
8. Es ist 11 Uhr 35 Minuten.我看看,现在是十一点三十五分。
9. Meine Uhr geht zwei bis fünf Minuten vor (nach).我的表一天通常快(慢)大约二分钟到五分钟。
10. Meine Uhr geht immer ganz genau.我的表总是很准。
11
请求与答复
1. Haben Sie vieleicht eine Zigarette (etwas Tee, Kaffee) für mich?能给我一根香烟(一点茶、咖啡)吗? 2. Selbstverst3. K吗?)
4. Aber natürlich.当然可以,我很乐意。 5. Darf ich morgen früh an Ihnen vorbeikommen?6. Ja, kommen Sie bitte um 10 Uhr.7. K
nnen Sie mir helfen?
我明天早上可以来看你吗?
ndlich.当然可以,在这儿。
你能不能替我做这件事?
(你介意替我做这件事
nnen Sie mir ein Gefallen tun?
当然可以,我十点钟见你。
你能帮我一个忙吗?
如果办得到一定可以。
8. Wenn ich Ihnen helfen kann, gerne.9. Ja, gerne.
好,当然可以。
10. Lassen Sie mich mal nachdenken.我来想想办法。
恭维
1. Ihre Jacke (Ihr Haus, Ihre Uhr) ist sehr sch2. Danke, dass Sie das sagen.
n.你这衣裳(屋子、手表)真漂亮呀!
你喜欢,我真高兴。
3. Entschuldigung!对不起,请原谅。 4. Machen Sie bitte keine Umst
nde mit mir.
不必招呼我。
5. Entschuldigung, dass ich so unüberlegt bin.对不起,我很冒失。 6. Das ist gar nicht so schlimm.
算不了什么。
7. Das ist nur eine Kleinigkeit für Sie.一点小意思,略表敬意。 8. Das ist wirklich nicht n
tig. Vielen Dank.
不用客气啦!你想的真周到。
12
9. Schn!真好呀! 好极了。
你讲的真对。
祝你年年有今天。
10. Prima!
11. Sie haben vollkommen recht.
12. Ich wünsche Ihnen, dass es Ihnen immer so gut geht.13. Herzlichen Glückwunsch!14. Sie sehen gut aus.
恭喜你,你真好福气。
你的气色真好。
道歉
1. Entschuldigung, dass Sie so lange warten mussten.
对不起要你久等了。
2. Entschuldigung, dass ich die Verabredung gestern abend nicht eingehalten habe. 对不起昨晚失约。
3. Ich bin so ungeschickt. Ich bitte Sie um Entschuldigung.
对不起,我真是笨手笨脚。
t.
4. Es tut mir leid, dass ich jetzt aufbrechen muss. Es ist schon sp对不起,我得告辞了,时候晚了。
5. Tut mir leid, dass ich Ihnen so viel Zeit in Anspruch genommen habe.对不起,费了你这么多的时间。 6. Ich bitte Sie um Verst
ndnis.请你接受我诚恳的道歉。
7. Ich bitte um Entschuldigung, dass ich Sie gestern zu Unrecht getadelt habe. 对不起错怪你了。
8. Entschuldigung, dass ich mich geirrt habe.
对不起我说错了。
道谢
1. Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft.你太客气了,谢谢你。
13
2. Das ist nicht der Rede wert.3. Ich danke Ihnen für das sch
这是你说得好。
ne Geschenk.非常谢谢你这个美丽的礼物。 谢谢你来。(谢谢你的光临)。
你真能体谅别人。
4. Vielen Dank für Ihr kommen.5. Danke, dass Sie so verst
ndnisvoll sind.
6. Ich danke Ihnen ganz herzlich.我非常感激你。
7. Alles funktioniert wie am Schnürchen.一切都很好。 8. Das ist nicht der Rede wert.9. Lass das.
算了。
那里,那里(这是我的荣幸)。
算不了什么。
10. Ach, woher denn!
道别
1. Freut mich, Sie kennenzulernen.2. Die Freude ist meinerseits.
我很高兴能跟你讲话(认识你)。
我也是。(这是我的荣幸)
3. Auf Widedersehen! 回头见。(待会儿见) 4. OK.
当然。
re ich bald von Ihnen.
保持联系。
5. Hoffentlich h
6. Ja, gern.一定,一定。
7. Auf Wiedersehen und wünsche Ihnen alles Gute.8. Viel Vergnügen!祝你玩得高兴。 9. Schonen Sie sich bitte!10. Danke!
我会的。
你要保重。
再见,祝你好运。
恭喜、慰问、同情
1. Gratuliere und wünsche Ihnen viel Glück im Leben.
14
恭喜,我相信你们会很幸福。
2.Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.的快乐生辰。 3. Ich danke Ihnen!
谢谢你的祝福。
恭喜,祝你生日(生辰)快乐,希望以后更多
4. Das ist eine Kleinigkeit. Hoffentlich get欢。
5. Das war wirklich nicht n
llt sie Ihnen.这是一点小意思,我希望你会喜
tig.喔,你太客气太体贴了。
6. Ich habe von Ihren Eltern erfahren. Herzlichen Beileid.我很难过听到关于你父亲(母亲等)的事。我向你表达最深的慰问。
7. Sagen Sie mir bitte, wenn Sie meine Hilfe brauchen.如果你需要我帮忙,只要开口就行了。 8. Wie geht es Ihnen?
你过得怎么样?
9. Sie sehen gut aus. Hoffentlich werden Sie bald wieder gesund.你的气色很好,你很快就会复元。
10. Vielen Dank für Ihren Besuch.谢谢你来看我。 11. Bitte keine Aufregung.12. Das ist aber schlimm.
别紧张。 太糟了。
指引道路
1. Nach links.往左转。 2. Gerade aus.
一直走下去。
3. Da drüben.在那边。 4. Ganz in der N
he.在附近。
在大楼的对面。
5. Gegenüber dem Hochhaus.6. Auf der rechten Seite.7. Links neben dem Geb
在右边。
ude.在大楼左边。
15
8. Fünf Minuten zu Fuss.9. Ich bringe Sie dorthin.
走路5分钟。 我带你到那去。
你最好是搭计程车。
10. Am besten nehmen Sie das Taxi.
第三编 出国观光会话
1. Entschuldigung, wo ist mein Platz?2. Danke sch3. Bitte sch
n.谢谢您。 n.不要客气。
cknetz.
皮包不要放在
我的座位在哪?
4. Legen Sie bitte die Tasche unter Ihren Platz, aber nicht ins Gesp架上,请放在座位下面。 5. Geht es so?6. Ja, gut!7. Was m
这样可以吗?
是,可以。 chten Sie trinken?
你想喝些什么吗?
8. Ein Glas Ananassaft bitte.9. M
chten Sie einen Kopfh
请给我凤梨果汁。
rer.您需要使用耳机吗? 多少钱?
10. Wievel soll ich bezahlen?11. Fünf Mark
五马克。
12. Darf ich mit Taiwan-Dollar bezahlen?13. Selbstverst
我可以用台币付帐吗?
可以,那请付100台币。
ndlich. Bitte zahlen Sie 100 T-Dollar.
14. Hier bitte!请收款吧。 15. Wollen Sie einen Aperitif trinken?
在晚餐前你要喝什么?
请给我威士忌苏打吧。
牛肉或鸡肉,晚餐你喜欢哪
16. Bitte geben Sie mir ein Glas Whisky mit Soda.
17. Was mchten Sie zu Abend essen, Rind-order Hünnerfleisch?
16
一种?
18. Rindfleisch. Und Sie? Wollen Sie Kaffee oder Tee?19. Haben Sie Coca-Cola?
有没有可口可乐?
对不起,只有红茶或咖啡。 请给我牛肉。您要咖啡?还是红茶?
20. Leider haben wir nur schwarzen Tee und Kaffee.21. Dann Kaffee bitte!
那么,请给我咖啡。
要加牛奶和砂糖吗?
22. Mit Zucker, und Sahne?23. Ohne Zucker, nur Sahne.24. Wie hoch sind wir jetzt?25. Wir haben eine H
不要砂糖,只加牛奶。 我们在什么高度?
he von 1200 Km.我们在1200英尺高度。
我们飞行的速度呢?
26. Wie ist unsere Fluggeschwindigkeit?
27. 800 Km pro Stunde.每小时约800公里。 28. Wann kommen wir in Ho chi Minh29. Gegen 7 Uhr Ortszeit.
Stadt an?
什么时候到达胡志明市?
当地时间早上七点钟。
30. Kann ich meine Uhr auf die Ortszeit umstellen?我可调整手表为当地时间吗? 31. Wenn Sie m
chten, natürlich.如果你喜欢当然可以。
我怎样熄灯?
32. Wie kann ich das Licht ausschalten?33. Sie knnen den Knopf drücken.
只要压下按钮就熄了。
拿毛毡和枕头给我好吗?
34. Knnen Sie mir die Bettdecke und das Kissen geben?35. Ja, sie sind im Regal.
当然,在架子上。
36. Mir ist übel.我感觉想吐。
37. Die Tüte ist hinter Ihnen am Platz.呕吐袋在座位袋里。 38. Danke für den Hinweis!知道了,谢谢您。 39. Mchten Sie etwas Wasser?40. Ja, gern.是的。
17
你需要水吗?
41. Ich hole es Ihnen gleich.42. Wie fühlen Sie sich jetzt?43. Etwas besser, danke.
我马上去拿。 现在感觉怎样?
我感觉稍好一点,谢谢你。
能给我杂志吗?
44. Haben Sie eine Zeitschrift?
45. Leider keine Zeitschrift, aber wir haben Zeitungen.杂志没有,有报纸。 46. Gut, dann lese ich eine Zeitung.47. Jetzt luft ein Film.
好,给我报纸好了。
快要放电影了。
我可以换我的座位靠近中央通道吗?
48. Kann ich den Platz am Durchgang nehmen.49. Ja, natürlich.是,当然可以。 50. Wo sind wir jetzt?
现在我们在什么地方?
51. Schon in der Nahe von Ho chi MinhStadt.我们在接近胡志明市。
检疫、入境、海关
1. Darf ich Ihre Impfbest2. HIer ist es.
在这儿。
好了,请现在到护照查验口去。
tigung sehen?
让我看看预防接种证明书。
3. Gut, wir gehen zum Schalter der Passkontrolle!4. Dar fich Ihren Pass haben?
请让我看看你的护照。
你是团体旅行吗?
5. Reisen Sie mit einer Reisegruppe?
6. Nein, ich reise allein.不,我是个人旅行。 7. Machen Sie eine Gesch8. Eine Touristenreise.
ftsreise oder eine Touristenrieise?你是商业旅行不是观光旅行?
我是观光旅行。
nder?
还要去其他国家旅行吗?
9. Gehen Sie noch in die anderen L10. Nein.不,我不去。
11.Wie lange werden Sie hier bleihen?
你要在这儿停留多久?
18
12. Ich denke, 18 Tage.让我想想,十八天。
tigen Aufenthalt, reicht es?我给你签二十三天,
13.Wir geben Ihnen ein Visum für einen 23t行不行? 14. Gut!好的。
15. Sind Sie zum ersten Mal in unserem Land?16. Ja.
是的。
你是第一次来我们国家吗?
17. Dann wünsche ich Ihnen gute Reise!18. Danke!
谢谢!我会的。
那么,祝你旅行快乐!
19. Dann knnen Sie zur Zoll-Kontrolle gehen.20. Ist es in dieser Richtung?21. Ja, im Raum daneben.
这条路吗?
那么,请到海关查验口去。
是,在隔壁的房间。
有没有要申报付税的?
22. Hat jemand etwas zu deklarieren?23. Nein, niemand.不,没有。 24. *;ffnen Sie bitte die Tasche.25. Gut!是。
26. Haben Sie Alkohol dabei?27. Ja, eine Flasche Whisky.
请打开那个皮包。
有没有任何酒类? 是,有一瓶威士忌。
28. Und Zigaretten?有没有带香烟? 29. Ja, zwei Stangen.有,一百八十支香烟。 30. Was ist in der Schachtel?31. Das ist eine Spieldose.32. Benutzen Sie die selbst?33. Ja.
是的,它是。
有没有真珠?
19
那个盒子是什么? 是音乐盒。
当然是你自己使用的?
34. Gibt es darin Perlen?
35. Nein.不,没有。 36. Haben Sie auch Geschenke?37. Ja, einige.是,有一些。 38. Was sind sie?
那是什么?
有没有带给朋友的礼物?
39. Keks von Taiwan.是台湾的脆饼干。 40. Wieviel kostet es in Taiwan?41. Etwa 200 Taiwan Dollar.
在台湾买花多少钱?
大约200元台币。
42. Was für Konservendosen sind das?罐头是什么? 43. Halten sie lange?44. Ja.
是,可以。
那白色纸包的是什么?
能保存长久吗?
45. Was ist in dem weissen Papier?46. *'pfel.是苹果。
47. *' pfel? Leider dürfen Sie keine *'pfel einführen.苹果?你不能带进任何水果。 48. Wirklich? Das wusste ich nicht.
真的?我不知道呀!
机场到旅社
1. K
nnen Sie für mich das Gep
ck tragen?
请帮我搬行李。
2. Wohin wollen Sie fahren?3. Zum Hotel New York bitte.
你到哪儿去? 请到纽约大旅社。
4. Am besten nehmen Sie einen Reisebus vom Reisebüro. Das ist preisgünstig. 我建议你利用旅社交通车,不太贵。 5. Ja. gut!
可以啊!
ckstücke haben Sie?
你的行李有几件?
6. Wieviel Gep
7. Insgesamt vier Stücke.全部四件。
20
8. Sagen Sie mir bitte, welche Gep9. Alle Gep
ckstücke Ihnen gehren.你能告诉我你的行李好吗?
ckstücke mit roten Schildern.全部都有红色牌子。
10. Klar.我明白了。
11. Ich fürchte, dass der Hotelbus voll ist.12. Gibt es einen Hotelbus?
我担心旅社交通车已客满了。
没有旅社交通车吗?
13. Wenn Sie es eilig haben, knnen Sie ein Taxi nehmen.如果你赶时间请雇一部计程车到旅社。
14.Nein, ich warte lieber auf den Hotelbus.
不,我要等旅社交通车。
15. Sagen Sie mir bitte Bescheid, wenn der Bus kommt.等一下,请提醒我。
16. Da kommt ein anderer Bus. K
nnen Sie mir helfen, das Gep
ck zu tragen?
社交通车来了,请你拿我的行李。 17. Ja, gern.知道了。 18. Es sind vier Stücke, stimmt es?来了,四件,对不对?
19. Das Handgep
ck nehme ich selbst.我自己拿小的。
20. Wieviel soll ich bezahlen?
我要付你多少钱?
21. 50 Pfennig pro Stück, zusammen 3 Mark.每件五十分,共3马克。
22. Das ist für Sie. Es stimmt so.你拿去,零钱不用找了。
23. Danke, gute Reise!
谢谢,祝你旅途快乐! 24. Darf ich etwas fragen?我要请教你一件事。
25. Ja, bitte?
啊,什么事?
26. Soll ich dem Fahrer Trinkgeld geben?
我要付给交通车司机小费吗?
27. Nein, das müssen Sie nicht.不,你不必付。 28. Danke.我知道了,非常谢谢你。
21
另一辆旅
在旅社
1. Guten Morgen! Willkommen in unserem Hotel.2. Guten morgen!早安! 3. Kann ich Ihnen helfen?4. Ich m
有什么要吩咐吗?
是,我要在这家旅社住宿。
早安!欢迎到旅社来。
chte bei Ihnen ein Zimmer haben?
5. Haben Sie ein Zimmer vorbestellt?有没有预先订房间?
6. Ja, ich habe durch das Reiseburo Taibei ein Zimmer bestellt.是,我在台北的台湾旅行社预约过了。
7. Darf ich um Ihren Namen bitten?8. Mein Name ist Zhang Da.
是,先生,请问尊姓大名?
我叫张大。
9. Haben Sie eine Vergunstigung, oder Gutschein vom Reisebüro?有没有旅行社的优待券或兑换证?
10. Ja, einen Gutschein.是,我有兑换证。
11. Einen Augenblick, Herr Zhang. Ich muss einmal nachsehen.查查记录。 12. Wieviel 13. Drei.
bernachtungen wollen Sie haben?
你要住宿几晚?
请等一会儿,张先生。我要
三个晚上。
有一间附有淋浴设备的单人房。
14. Wir haben ein Einzelzimmer mit Dusche.15. Mit Dusche? Ohne Badewanne?16. Ich m
淋浴?没有澡缸,是不是? 我需要有澡缸的房间。
chte ein Zimmer mit Bad.
17. Tut mir leid, wir haben nur noch ein Zimmer mit Dusche.对不起,只留下一间淋浴的房间。
18. Aber ich habe das Zimmer mit Bad bestellt.不,预定是附有淋浴间的房间。
22
19. Kann ich morgen ein Zimmer mit Badewanne bekommen?间吗?
20. Ja, es geht morgen.
是,明天可以。
明天能给我附有浴浴间的房
21. Dann muss ich heute das Zimmer mit Dusche nehmmen.那么,今天就住宿这房间好了。 22. Bitte füllen Sie das Formular aus.请填写这卡片。 23. Ja, gern.当然。
24. Herr Zhang, das ist der Schlüssel für Sie, Zimmer 527.张先生,这是你房间的锁匙,是527号房。
25. In welchem Stockwerk?
是几楼呢?
26. Im fünften.是五楼,先生。 27. Ist die Lage ruhig?
是清静的房间吗?
是,是很清静而且很宽大的房间。
28. Ja, das Zimmer ist ziemlich gross und ruhig.29. Wirklich?
真的吗?
30. Es ist in der ruhigen Position.真是清静的房间。
31. Hoffentlich.我希望能如此。 32. Was kostet das Zimmer?33. 90 Mark pro Nacht.
房间要多少钱?
一晚90马克。
只是房间的租费吗? 是,不包括伙食费用。 服务费大概是多少?
34. Ist das nur für das Zimmer?35. Ja, das ist keine Vollpension.
36. Wie hoch ist die Servicecharge?
37. 15%vom Zimmerpreis. Es steht dann auf der Rechnung.房间费的百分之十五,会加在帐单上。 38. Ist das alles?
这是全部费用吗?
税金另加。
23
39. Steuer kommen auch noch dazu.
40. Da kommen die Gep41.OK.
好的。
cktrger.现在搬运工人来搬行李了。
42. Sind das alle Ihre Gep43. Bitte, dieses hier geh
ckstücke?是你的全部行李吗? rt nicht mir.
不要拿错行李,那不是我的。 看起来好像是一样的。
44. Entschuldigung, sie sehen gleich aus.
45. Hier liegen meine, insgesamt 2 Stück.我的在这儿,有2件。 46. Bitte folgen Sie mir!
现在我带你到房间去。
47. Das ist Ihr Zimmer, Nr. 527.请来这房,527号房。 48. Wunderbar. Hier ist es tats
chlich sehr ruhig.正是,这是清静的房间,很好。
ne Aussicht.
是的。视野也很好。
49. Ausserdem haben Sie eine sch50. Das Trinkgeld ist für Sie.
这是小费。
在服务台
1. Ich m
chte einige Auskünfte von Ihnen.
是,有什么问题吗?
餐厅在哪儿?
我想请教你有关旅社的问题。
2. Bitte, gern.
3. Wo ist das Restaurant?
4. Das grosse Restaurant ist im 11. Stockwerk.大餐厅是在12楼。 5. Gibt es sonst noch ein anderes?
还有别的吃的地方吗?
烧烤餐厅在1楼。
快速餐厅是在地下楼。
6. Das Grillrestaurant ist im Erdgeschoss.
7. Im Untergeschoss ist noch ein Schnellrestaurant.
8. Gibt es ein paar Restaurants, wo man Kleinigkeiten, bekommen kann?是点心小吃的好地方,是吗? 9. Ja.是的。
10. Wann beginnt das Abendessen?
那末晚餐什么时候开始供应?
24
11. Von 8 bis 10 Uhr ist das grosse Restaurant ge烊。
12. Und das Grillrestaurant?13. Von halb 8 bis 11 abends.14.Es ist zu sp
烧烤餐厅呢? 8点半到11点。
ffnet.大餐厅8时开始供应,10点钟打
t abends.在晚上太晚了啊!
15. Das Schnellrestaurant ist 24 Stunden offen.快速餐厅整天24小时供应。
16. Muss man im grossen Restaurant Anzug anziehen?在大餐厅要穿上西装及领带吗? 17.Ja, auch im Grillrestaurant.
是,大餐厅及烧烤餐厅要那样。
在快速餐厅可随便穿什么衣服。
18. Im Schnellrestaurant ist es freier.19. Alles klar.
现在我明白了。
20. Haben Sie sonst noch Fragen?21. Ja, noch eine Frage.
有其他问题吗?
是,还有一些问题。
你们出售邮票吗?
22. Haben Sie Briefmarken?23. Im unteren Geschoss.
在地下楼的拱廊街。
24. Die Briefamarken sind auch vom Automaten in der Lobbi zu bekommen.在大客厅自动贩卖机也可以购得。
25. Arbeitet der Buchhalter auch in der Nacht?26. Ja, die ganze Nacht hindurch.
会计会办公到半夜吗?
是,我们整夜办公。
最重要的事,什么时候是算帐时间?
27. Ab welcher Zeit wird es abgerechnet?28. Vom Mittag.是中午。 29. Vielen Dank!真是谢谢你。
早餐
1. Guten Morgen! Wieviel Personen haben Sie?
25
早,你们有几位?
2.Nur ich allein.只有我自己一个人。
你能等一会儿吗?
不,我有急事,能快一点吗?
3.Knnen Sie ein bisschen warten?4. Leider nicht. Ich habe es eilig.5. Gut, kommmen Sie mit!6. Danke!谢谢!
是,可以,请来这儿。
7. Knnen Sie mir die Speisekarte geben?8. Was mchten Sie nehmen?9. Was gibt es zum Frühstück?
请拿菜单来!
你要吃什么? 早餐是什么?
10. Von Nurmmer 1 bis 5.会员早餐1号到5号。 11. Gut, ich nehme Nr. 1.我知道了,请订1号。 12. Obst, Saft, Eier, Brot und Getr13. Oh.这样啊! 14. Was für Eier m
chten Sie?
你要怎么样的蛋?
nke.水果,果汁,蛋,吐司和饮料。
15. Rührei mit Schinken.16. Und Obst?
水果呢?
煎蛋附咸肉。
17. Ich mchte Weintrauben.18. Und Getrnke?饮料呢? 19. Kaffee bitte.咖啡。 20. Gut.
是。
我要葡萄水果。
21. Bitte nicht zu stark toasten!22. Schinken aber etwas strker!23. OK!
当然。
请不要把吐司烤得太老。 咸肉应老一点,你知道吧?
24. Kann ich etwas Wasser bekommen?25. Sofort. Wollen Sie jetzt Kaffee haben?
请给我一点水。
好,马上来。现在要咖啡吗?
26
26. Nein, spter.不,请等一下吧。
27. Frühstücken Sie gut!我希望你能满意地享用早餐。 28. Es hat sehr gut geschmeckt. Bitte zahlen.29. Sofort.是,就在这边。
非常好吃,请拿帐单过来。
午餐
1.Guten Tag!你好,欢迎光临!
2. Guten Tag! Wir haben einen Tisch für zwei Personen bestellt.你好,已预约2人的席位。 3. Ihr Name bitte?请问贵姓? 4. Mei Name ist Lin Meimei.
我是林美美。
林小姐,我知道了,请来这儿!
5. Frau Lin, folgen Sie mir bitte!6. Danke, ein sch
ner Platz ist hier.谢谢你,这是很好的席位。
llt.我很高兴你能喜欢这席位。 菜单拿来给我看看。
订菜吗?要喝饮料吗?
7. Freut mich, dass der Platz Ihnen gef8. Knnten Sie mir die Speisekarte geben?9. Wollen Sie jetzt bestellen? Was m10. Haben Sie Wein?11. Welchen Wein m
chten Sie trinken?
是,请拿酒来。 chten Sie?
你喜欢那一种牌子的酒?
12. Was für Weine haben Sie?有什么牌子的酒? A,B,C等。
13. Wir haben Wein A, B, und C.14. Ich m
chte A.我要A牌。
有什么冷盘?
chte Lachs.我要虾,他要熏鲑。
15. Haben Sie kalte Platten?16. Ich m17. OK.
chte Krabben und er m是的。
汤呢?
18. Und die Suppe?
27
19. Zwei Tomatensuppe bitte.20. Wie w
2碗蕃茄汤。
鱼和肉,如何?
r's mit Fisch und Fleisch?
21. Keinen Fisch.鱼不要。 22.Und welches Fleisch?23. Zweimal Lende bitte.24. Wie m
你要怎么样的肉呢? 两人份的腰肉。
你要怎么样的牛排呢?
chten Sie Ihr Steak?
请不要太老。
25. Bitte Medium.26. Und Salat?
要什么沙拉?
青菜沙拉。
要什么调味? 法国调味品。
27. Grünen Salat bitte.
28. Und welches Dressing?29. Bitte Franz
sisches.
30. Und der Nachtisch?要什么点心? 两个草莓饼。 其他呢?
31. Zwei Erdbeer Kuchen.32. Und sonst noch etwas?
33. Und Zitronentee.请给一杯柠檬茶。 34. OK.
知道了。
有没有淡咖啡?
35. Haben Sie dünnen Kaffee?36. Jackob und Melitta.
有,朴斯打和散卡。
朴斯打和柠檬茶各一杯。
37. Jackob und Zitronentee.
在房间
1. Hallo, Zimmr service!
喂!管理员吗? 是,有什么吩咐?
请你在6点钟准备床铺。
28
2. Was kann ich für Sie tun?
3. Knnen Sie mich morgen um 6 Uhr wecken?
4. Gut!知道了。 5. Ich m处理包裹?
6. Da werden Ihnen die Gep
cktr
ger helfen.请你叫搬运工。
chte einige Packete aufgeben. Kann mir Jemand helfen?
我要寄出几件包裹,谁
7. Hallo die Rezeption. Haben Sie mir etwas zu übermitteln?喂,柜台吗?有什么事要转达我的? 8. K
nnen Sie mir Ihren Namen und die Zimmernummer sagen?
请告诉我你的姓名及房
间号码。
9. Zimmer 527. Mein Name ist Zhang Da.
527号,张大。
10. Hier ist Post für Sie.是,有你的信件。 11. Ich m
chte gerade ausgehen. Ich hole sie gleich, danke.我正要外出,我来领取了。
好,我等你了。
12. Gut, wir warten auf Sie.
13. Sie wünschen?有什么吩咐吗?
14. Mein Name ist Zhang Da. Eben habe ich mit Ihnen telefoniert.络的。
15. Augenblick bitte.
请稍等一会儿。
我是张大,我刚才和你联
16. Das ist Ihr Brief.这是你的信。 17. Danke!
谢谢!
18. Bitte unterschreiben Sie hier.请在收据上签个名。 19. Zimmer Service!喂!房间的服务生吗? 20. Konnten Sie mir ein Whisky mit Eis bringen?21. Ja, sofort.是,马上拿给你。 22. Darf ich eintreten?
我可以进来吗?
能给我一杯加冰威士忌?
23. Bitte herein.请进,房间是开的。
29
24. Das ist für Sie.这是你叫的东西。 25. Danke, das ist für Sie.谢谢,请收小费。 26. Vielen Dank! Gute Nacht.
非常谢谢你,晚安!
nnen Sie mich morgen früh um 5 Uhr wecken.
27. Entschuldigen Sie Rezeption, k喂!柜台,5点钟叫醒我。 28. Um fünf Uhr morgen früh? 明天早上5点钟吗?
29. Ja, ich muss um 6 Uhr 30 abrechnen.30. Haben Sie viel Gep
ckstücke?
我要在6点30分算帐。
你有很多行李吗?
31.Nein, nur zwei.没有很多,两件而已。 32.Die Gep
cktr
ger kommen um 6 Uhr 30.
我们的搬运工在6点30分去拿。 33.Soll ich die vor die Tür stellen?
行李放在房间门口,是吗?
不,请放在房间的内侧。
34. Nein, bitte lassen Sie sie im Zimmer.
换洗衣服
1. Ich habe einige Sachen, die ich waschen lassen m2. Was haben Sie zu waschen?
chte.我有换洗的衣服要拿出去。
有什么换洗的东西 ?
1件白衬衣和2双袜子。
3. Ein Hemd und zwei Paar Socken.4.Vor dem Mittag ist es fertig.5. Wieviel kostet es?
多少钱?
我中午会洗好。
6. Für das Hemd ein Yuan, und für zwei Paar Socken auch ein Yuan.衬衣一件1元,袜子二双1元。
30
偶发事件
1.Ich habe den Zimmerschlu上了。
2. Kein Problem. der stellvertretender Magener hat den Originalschlüssel.没有问题,副经理有原来的钥匙。
3. Knnen Sie ihn bitten, mir die Tür zu
ffnen?
请你拜托他帮我开门。
房间里有肥皂和毛巾吗?
打开浴室的镜门就可
ssel im Zimmer vergessen.
房间钥匙忘在房间里头,门已关
4. Haben sie im Badezimmer noch Seifen und Handtücher?
5. Wenn Sie den Schrank im Badezimmer aufmachen, finden Sie sie.看见。
6. Darf ich eintreten?
我可以进来吗?
7. Einen Augenblick bitte. Ich bin beim Duschen.8. Wer sind Sie?
是哪位?
Service. Ich komme sp
请稍等,我在洗澡。
9. Ich bin der Zimmer再来。
ter noch einmal.我是管理员,等一下我
结帐
1. Ich m
chte jetzt abrechenen.
我现在要算帐。
请告诉我几号房间。
2. Sagen sie mir bitte Ihre Zimmernummer?3. Zi. 527. Mein Name ist Zhang Da.4. Hier ist die Rechnung, 397Dollar.5. Nehmen Sie auch Reeiseschecks?
527号房,张大。
这是你的帐单,美金397元。 你接受旅行支票吗?
6. Ja, das geht auch.是,旅行支票也行。
7. Hier ist ein Scheck über 350 Dollar.那么我付给你350元的旅行支票。
31
8. Danke!是,谢谢你。
9. Ich war zufrieden mit der Unterkunft hier.
我很满意住宿在这里。
我很高兴地听你这样说。请
10. Freut mich, dass Sie das so sagen. Kommen Sie bitte wieder!再来! 11. Sie k
nnen den Schlüssel des Zimmers hier abgeben.
现在,请还我房间钥匙。
12. Hier ist er. Und sind meine Koffer schon hier?13. Ja.
你的行李己拿来了。
这还给你,我的行李拿来没有?
14. Knnten Sie meine Koffer vor den Eingang stellen und ein Taxi für mich bestellen?请把这行李拿到大门口,叫一辆计程车。
观光
1. Organisieren Sie eine kurze Besichtigung?2. Ja, wieviel Zeit haben Sie?
有没有办理短期观光旅行?
是,办理。你预定有多少时间去旅行?
3. Acht Stunden.八个钟头。 4. Dann ist eine M
glichkeit. Sie knnen einen Tagesausflug machen.
那么有一个好机会给
你。那就是一日游的旅行。 5. Wohin kann ich fahren?
请你告诉我要观光的地方!
A湖,B教堂,C森林。
6. A.an den den See, B.in die Kirche, C.in den Wald.7. Das ist interessant. Wann f8. Von 9 Uhr bis 5 Uhr.
hrt man los?
好像很有趣,几点钟出发呢?
上午九点起到下午五点止。 午餐在什么地方?
9. Wo isst man zu Mittag?
10. Im C. Wald gibt es ein Restaurant.在C森林有一家D餐馆。 11. Wievel kostet der Ausflug?
每人多少钱?
美金25元,包括车
12. Die Fahrkosten, die Führung und die Eintrittskarten kosten 25 Dollar.
32
费,导游及入场券。
13. Wie wird der Schneeberg genannt?那个雪山是什么名称?〖
14. Man nennt ihn B-Berg. Es liegt etwas 20 Km von hier entfernt.我们称它为B山,距离这儿大约二十里。 15. Was ist das Geb
ude mit Glasw
nden?
那玻璃墙的大楼是什么? 那是才建成的贸易中心。
16. Das ist das neue Geb17. Was ist das andere Geb
ude Handelszentrum.ude?
那个特殊的大楼是什么?
那叫做D塔,作为停车场。
18. Man nennt es D-Turm, ist ein Parkplatz.19. Wie heisst die Strasse?
这条街道叫什么名称?
ngste Strasse dieser Stadt.这是G街,是这镇上
20. Die Strasse heisst G. Sie gilt als die l最大的街。
问路
1. Entschuldigung, ich m头去,是不是走这条路?
2. Nein, Sie sollen den anderen Weg gehen.
不对,是那条路?
ude ist ein Wegweiser.
一直往前走,白大
chte zum Hafen. Ist es in dieser Richtung?
对不起,我要到C码
3. Gehen Sie gerade aus! An dem weissen Geb楼上有第一的标示。 4. Danke, ich gucke mal.
谢谢,我走过去看看吧。
就是这条路,请向右(左)转!
5. Ja, das ist dieser Weg, bitte nach rechts(links).6. Danke. Der Weg ist wirklich verwirrend.
谢谢,几乎迷路了。
33
摄影
1. Kann ich die grosse Brücke fotographieren?
我可以拍那大桥吗?
是,可以,但请勿照隧道。
2. Ja, aber von dem Tunnel dürfen sie keine Aufnahme machen.3. Kann ich Sie fotographieren?4. Ich bin kein gutes Motiv.5. Nein, das stimmt nicht.
我可以给你照相吗?
我不是一个好的题材。 啊!不能那样说,我不同意。
那么,你照吧,我准备好了。
6. Gut, ich bin bereit, knipsen Sie nur.7. OK, l8. Danke.
cheln.我照了。 好,谢谢你。
9. Nichts zu danken.那儿的话。
10. Nach der Entwicklung schenke ich Ihnen ein Stück.照片洗出后,我将送你一张。 11.Sie sind aber nett.12. K
谢谢你那么亲切。
请给我照一张好吗”这里
nnten Sie für mich ein Foto machen? Hier ist der Knopf.
是按键。 13. Alles klar.
是,我知道。
现在我们进行团体照。
14. Machen wir ein Gruppenbild.15. Was?
什么?
16. Wenn Sie nichts dagegen haben, machen Sie mit uns zusammen ein Foto.如果你不介意,请你跟我们一起照相。
17. Freut mich sehr, ein Foto mit Ihnen zusammen zu machen.我很高兴跟你们一起照相。 18. Stehen Sie bitte in der Mitte.19. Ist ok?
是在这儿吗?
谢谢你和我们一起照相。
请你站在中央。
20. Danke, dass Sie mit uns das Foto gemacht haben.
34
21. Ich soll danken.感激的应该是我。
购物
1.Was darf es sein? Wollen Sie eine Puppe kaufen?2. Darf ich einmal sehen?
要我服务吗?是否要买一洋娃娃?
我是看看而已,谢谢。
在哪儿可买到手套?
在二楼有卖手套的商品部。
3. Wo kann ich die Handschuhe kaufen?
4. Im ersten Stockwerk, in der Handschuheabteilung.5. Wieviel kosten diese Handschuhe?6. 10 Yuan.
10元。
我可以戴戴看吗?
谢谢,这双手套多少钱?
7. Darf ich anprobieren?
8. Natürlich.是,当然可以。
9. Dieses Paar ist mir zu gross. Haben Sie eine Nummer kleiner?点的?
10. Lassen Sie mich nachsehen. Warten Sie bitte einen Moment.11. Ich m
chte ein Hemd in dieser Gr
sse. K
请稍等一下,我找找看。 那双太大了,有没有较小一
nnten Sie mir eins zeigen?这样尺寸的
衬衣,请拿给我看看。 12. Bitte.这儿就是。 13. Für welches Alter passt es?14. Für einen etwa 12j
适合几岁穿的?
hrigen Jungen.哦!大概12岁的小孩子。
nnten Sie mir ein anderes zeigen?
这件太华丽了。请拿别的
15. Dieses hier ist zu bunt. K给我看。
16. Hier sind zwei. Welches gef17. Das grüne.绿色的。 18. Es kostet 6 Yuan. M
llt Ihnen lieber.这儿有两种。你喜欢哪一种?
chten Sie es nehmen?
35
是6元,要买吗?
19. Ja, k20. Ja.
nnten Sie es einpacken? Das ist ein Geschenk.是。
你们收旅行支票吗?
我买了,请当作礼品包起来。
21. Nehmen Sie auch Reiseschecks?
22. Bitte zahlen Sie an der Kasse dadrüben.可以,请到那边的会计付款。 23. Haben Sie Kugelschreiber?
有原子笔吗。
24. Ja, hier.有,我拿给看看。 25. Darf ich probieren?
这支让我试写。
这支原子笔很好写。一打多少钱? 24元,多买一些吗?
如买两打,可打折吗? 好,我给你特别折扣,43
26. Der schreibt gut. Was kostet ein Dutzend?27. 24 Yuan. Wollen Sie etwas mehr kaufen?
28. Geht es einen Mengenrabatt, wenn ich zwei Dutzende kaufe?29. Ja, ich mache Ihnen ein Sonderangebot. Es kostet nur 43 Yuan.元好了。
30. Gut. Ich nehme es. Wieviel kostet der Füller?31. Drei Yuan.一支3元。 32.Haben Sie auch ein Sonderangebot.
买一打能打折吗?
好,就买吧。那钢笔怎么样?
33. Leider nur für Kugelschreibr gibt es ein Sonderangebot.只有原子笔可以打折。 34. Das ist ein hundert Yuan-Schein.35. 57 Yuan zurück ,danke.36. Haben Sie das kleiner?37. Ja, was brauchen Sie?
这是付原子笔的钱,百元钞一张。
谢谢,这是找你的57元。 能给我换零钱吗? 可以,你要怎样的零钱?
nnen Sie den in 5 20 Yuan-Scheine wechseln?
38. Ich habe einen Hundert-Yuan-Schein. K我有100元,请给我20元钞5张。 39. Ja, bitte sch
n.是。在这儿。
40. Das sind 20 Yuan. bitte geben Sie mir 20 Ein-Yuan-Scheine dafür.这张20元,请换1元
36
的20张。
41. Brauchen Sie Münzen?
你需要一些硬币吗?
42. Geben Sie mir bitte 32 Stück 25 Cent, die anderen bitte zu Ein-Dollar-Stücken. 请给25分32个,其余给1元的硬币。
43. Leider haben wir keine Münzen zu Ein Dollar.没有1元的硬币。 44. Kann man gegen Reisescheck Bargeld wechseln?45. Tut mir leid, so was machen wir nicht.
旅行支票可换现金吗?
对不起,我们没有这样的服务。
46. Wo kann man Bargeld wechseln?在什么地方可换现金? 47. Auf der Bank, oder bei der Rezeption im Hotel.
在银行或旅行柜台都可以。
支票可换台币吗?
48. Kann man Tai Wan-Dollar gegen Scheck wechseln?49. Nein, wenn Sie einkaufen, k如果买东西,新台币可以。
nnen Sie auch mit Neu Tai Wan-Dollar bezahlen. 不,不行,
50. Sagen mir bitte den Kurs von heute.请你告诉我今天的汇率? 51. 40 Tai Wan-Dollar für einen Dollar.台币40元折合美金1元。
在免税商店
1. Ich m
chte zwei Flaschen Whisky und eine Brandy.
让我看一看登机证。
请给我二瓶威士忌和一瓶白兰地。
2. Darf ich Ihre Bordkarte sehen?3. Hier bitte.是,这就是。 4. Welche Marke m
chten Sie?
好,你要哪一种牌子?
5. Whisky B, und Brandy C.6. Sonst noch etwas?
请给我威士忌B,白兰地C。
其他还买什么?
有香烟吗?
有十种不同的厂牌。
37
7. Haben Sie Zigaretten?
8. Wir haben insgesamt 10 Sorten.
9. Wenn alles steuefrei ist, nehme ich bitte SorteC.如果都是免税的话,我要C的一种。
10. Eine Stange hat 200 Stück.一包有200支烟。
在理发店和美容院
1. Guten Tag. Nehmen Sie bitte hier Platz!2. Ich m3. M
你好!请坐。
chte meine Haare schneiden lassen.你好,请给我理发。 chten Sie die Haare waschen?洗发吗?
不洗发,不刮脸,只是剪发。
chten Sie haben?
要剪怎样的头发?
4. Nein, nur schneiden.
5. Welchen Haarschnitt m
6. Nicht zu kurz, aber auch nicht zu lang.7. Wollen Sie einen Scheitel?
是中型吗?
不太长,不太短。
8. Ja. aber die Haare ander Seite schneiden Sie bitte nicht.9. Gut!好的。 10. K11. Hier?
是。鬓发请不要剪掉。
nnen Sie die linke Seite noch etwas kürzer schneiden?在这儿吗?
左边还要剪一点。
12. Noch vorne etwas, gut!不,再前面一点儿,那边,那边。
把头发在旁边分开。
13. Teilen Sie die Harre bitte auf der Seite.14. M
chten Sie Conditioner?
要用润发剂吗?
15. Ja, nur ein wenig.一点儿就可以。 16.Und Haarspray?
发油呢?
17. Nein, danke.不要发油,谢谢! 18. Ich m
chte die Haare waschen lassen.
我要洗发。
19. OK. Nehmen Sie bitte hier Platz!好,请坐。
20. Nach dem Waschen brauche ich Maniküre.洗发以后,我要修指甲。
38
21. Aber nicht zu viel.22. Gut, ich werde sch
是,但不要太多。〖
n aufpassen.是,我会注意。
在餐厅
1. Gibt's noch einen Tisch für drei Personen?
3人坐的席位有吗?
2. Der Tisch am Fenster hat eine gute Aussicht.有靠近窗子视野好的席位。 3. Ist das Restaurant für Meeresfrüc4. Ja, das ist das Spezialgericht von heute.5. Wir machen gerade Di配清淡的菜。
6. Das ist Spezialangebot, Huhn mit Zitronesosse.7. Lecker!8. Ich m
好味道。
chte Schinken, aber nicht zu dick.
给我火腿肉片,但不要像那个样厚。
请拿着盘子,到会计那儿付帐。 这是今天特别提供的菜,烤鲽芋附柠檬。
hte.是海鲜餐馆,是吗?
是的,这就是今天的特别名菜。
我们正在节食,请
t. Bitte bestellen Sie uns mehr Vegetarisches.
9. Nehmen Sie Ihren Teller und bezahlen an der Kasse.10. Zwei Hot Dog zum Mitnehmen.
2个热狗,要拿回家的。
11. Hier ist die Würze.是,这是调味品。
在夜总会
1. 2 Whsky mit Wasser.2. Ja, sofort.
给我2份威士忌加水。
是,马上拿给你!
什么时候表演开始?
3. Wann beginnt die Aufführung?
4. Um 10 Uhr.我们有精彩的表演在10点开始。 5. K
nnen wir den Platz davorn nehmen?
那么,我们要换位子到前排,可以吗?
6. Ich glaube schon. Aber ich muss den Direktor fragen.那是可以的,但我要问问经理。
39
第四编 商务旅行会话
乘飞机
1. Ich m
chte bei Ihnen mein Flugticket nach Taiwan best
tigen?
我要办理B航空到台
湾的机位再登记。
2. Welche Nummer und die Flugzeit?
什么时候的飞机?飞行编号是什么?
3. Morgen nach Taiwan Nr. 7.明天飞往台湾,飞行编号NO 7。 4. Haben Sie das Tichet im Voraus gebucht?5. Ja, in Taibei.我已在台北办妥了。 6. Ihr Name bitte?你贵姓? 7. Zhang Da.我是张大。 8. Gut, Herr Zhang. Ihr Ticket ist sch已预约登记了。
9. Wann fliegt die Maschine?
飞机什么时候起飞?
上午8点25分从新山一机场出发。 我应什么时候到机场? n best
tigt worden.好,张先生,你的机位现在你已办妥预订没有?
10. Um 8 Uhr 25 vom Xin-Shan-Flughafen.11. Wann soll ich schon am Flughafen sein.12. Sp
testens um 7 Uhr 30.
请最迟7点30分到达。
13. Ihre Adresse bitte?14. Im Restaurant Prinz.
请问联络地址到哪儿? 我要住王子大饭店。
B航空的办事处在哪里?
15. Entschuldigung, wo ist die Vertretung der B-Luftgesellschaft?16. Da, wo die roten Zeichen stehen.17. Ich habe hier zwei Gep
在那儿写着红字的地方。
ckstück. Dank.我有2件行李,拜托您。
ckschilder und gehen Sie zum Gate 5
40
18. Bitte nehmen Sie zwei Gep到5号门去。
请拿行李签2枚,
19. Ist hier Gebude 7 und Gate 5?7号楼5号门是这儿吗?
tung.
(机场广播)B航空7号机迟到2小时。
20.(Durchsage)LH-7 hat zwei Stunden Versp
乘火车
1. Zwei Fahrkarten nach B.
到B地车票2张。
单程还是来回?
2. Einfach oder Rückfahrkarte?3. Rückfahrkarte bitte!4. M
请给来回。
是普通车还是卧车?
什么火车?
买Cascabe 号普通票2张。
chten Sie den Liegewagen?
5. Mit welchem Zug mchten Sie fahren?
6. Bitte zwei Cascabe der zweiten Klasse.7. Gut!是的。 8. Auf welchem Bahnsteig?
从几号月台出发?
9. Bahnsteig funf.就在那儿5号月台。 10. Soll ich umsteigen?
我要换车吗?
hrt durchgehend.不,你不需换别的车。
中途下车可以吗?
11. Nein, das brauchen Sie nicht.Er f
12. Kann man in der Zwischenstation aussteigen?13. Ja.
是,可以。
14. Ist da der Zug Cascade?15. Ja, bitte steigen sie ein!
这是Cascade 号吗? 是,请上车吧!
对不起,我想这儿是我的座位。 抱歉,我要照顾狗。
16. Entschnldigung, ich habe den Platz schor reserviert.17. Tur mir leid, ich muss anf meinen Hund anfpassen.18. Darf ilh hier rauchen?19. Leider k
可以吸烟吗?
nnen Sie hier nicht rauchen. Das andere Abteil ist für Raucher.不,不是这儿,
车箱后面有吸烟室。
41
20. Har der Zug einen Speisewagen?21. Ja.
车厢有餐车。
车上可以吃饭吗?
22. Wie lange dauert es nach D?到达D站要几小时?
23. Moment mal, ich sehe im Fahrplan nach.等一下,我看看时间表,要3小时。 24. Darfich Ihre Karte sehen? Sie sind sch过站了。
25. Was soll ich jetzt machen?
我怎么才能到达目的站呢?
n zu weit gefahren.
请给我看看车票,你已经
26. Steigen Sie an der nachsten Station aus, und steigen Sie in den Zug Nr. 8 um.到下站下车,乘8号火车。
乘船
1. K
nnen Sie mir sagen, wo meine Kabine ist?
我要上船,请告诉我舱房。
2. Es gibt nur Doppelkabinen.3. F
hrt ein Schiff nach D?
全部舱房都是双人房。 到D地有交通船吗?
有,是水翼船和气船。 还有,到河的船需要订座位吗?
不,船没有预订座位,大家随便坐。
4. Ja, es gibt Trachflugelboot und Dampfer.5.brigens, soll man einen Platz reservieren?
6. Nein, für das Schiff brauchen Sie nicht reservieren.
乘公车,计程车
1. F
hrt der Bus zum D Hafen?
这公车去D港吗?
2. Ja, bitte steigen Sie ein!是,去的,请上车。
到D港多少钱?
75分,请把费用投进投币箱。
3. Wieviel kostet die Fahrkarte zum D hafen?
4. 75 Fen. Bitte werfen Sie das Geld in den Kasten.5. Rufen Sie bitte aus, wenn wir da sind.
到D港请提醒我。
42
6. Ja.好。
7. Wo ist die Station für Fernbusse?
长途公车的车站在哪儿?
街拐角的地方你可以看到车站。
买到平顺的票一张,需几小时?
8. An der Stassenecke knnen Sie die Station schon sehen.
9. Bitte eine Karte nach Pinshun. Wie lange dauert die Fahrt?10. Mit einer Zwischen Pause 6 Stunden.11. Wohin fahren Sie bitte?
去哪儿?
这儿。(写在纸上。)
包括中途休息时间共6小时。
12. Hier. (schreibt aufs Papier)
13. OK, verstehe.我明白,请上来。 14. K15. K
nnen Sie ein bissen schneller fahren? Ich habe es eilig.nnen Sie nach rechts(links) abbiegen.
能向右(左)吗?
这儿禁止右(左)转。
请快一点,我赶时间。
16. Ich darf hier nicht nach rechts (links) abbiegen.17. Zentralplatz ist da. 9 Dollar bitte.18. Es stimmt so.
零钱不要找了。
中央广场到了,计费表9美金。
打电话
1. Hallo hier Zentrale.2. Ich m
喂!喂!这儿是国际电话局总机。
chte nach Taibei telefonieren.我要打电话到台湾台北。
请问电话号码几号?
3. Bitte die Telefonnummer in Taibei.
4. Tai bei02-256-3481。台北02-256-3481。 5. Ist 02 die Vorwahl?6. Ja.是。
7. Sagen Sie mir bitte Ihre Nummer!8. 212-483-3000。
212-483-3000.
rer ab. Ich sage Ihnen Bescheid, wenn es durch ist.
43
02是台北的地区代号,是吗?
把这儿的电话号码告诉我。
9. Legen Sie bitte Ihren H
放下电话机,等一下再通知你。 10. Gut, ich lege den H
rer ab.
好,我放下电话机了。
喂!我们正在打到台北,但那边没有回音。
11. Hallo, leider ist niemand am Apparat.
12. Ach so, ich habe den Zeitunterschied vergessen. Jetzt ist es in Taibei Mitternacht. 啊!我忘了时差不同,台北现在是午夜。
13. Bitte verbinden Sie noch einmal mit Taibei. Es wird von Taibei bezahlt.请再打一次到台北,费用由对方付。 14. Es ist durch. Bitte sprechen Sie.15. Hallo!喂!喂! 16. Sind Sie fertig?
己讲完了吗?
是,费用多少?
喂!接通了,请说话吧。
17. Ja, wieviel kostet es?
18. Genau 18 Dollar.刚好十八元。 19. Ich brauche nicht bezahlen, nicht?
我不必付费用给你,是不是?
不,你不必,由对方付费。
20. Nein, es wird von der anderen Seite bezahlt.
邮政
1. Ich m
chte einige Ansichtskarten nach Taiwan schicken?
需要邮票吗?
是,这6张邮寄,全部多少钱?
我要寄些明信片到台湾。
2. Brauchen Sie Briefmarken?
3. Ja, wieviel kosten die alle 6 Karten?4. Jede 15 Fen, zusammen 90 Fen.
每张十五分,全部九十分。
请给我贴在明信片的航空记号。
5. Bitte per Luftpost, geben Sie mir einige Luftpostzeichen.
6. Die habe ich Ihnen mir den Briefmarken zusammen gegeben.我把它附在邮票一起给你了。 7. Ich m
chte 12 P
ckchen nach Taiwan schicken.我要寄12个包裹到台湾。
每个都要秤过。
44
8. Jedes Gespck muss gewogen werden.
9. Alle wiegen gleich schwer.都是同样重量的。
可能,但是我们要一个一个秤过。
10. Ja, es kann sein, aber trotzdem.
11. Hier ist das letzte.这是第12个,是后一个。 12. Schicken Sie normal und per Luftpost?13. Bitte normal.请寄普通信。 14. Was ist im Gep
ck?
包里面是什么? 书和小册子。
你要寄航空信还是普通信?
15. Bücher und Broschüre.16. Ist es privat?
全部是私人的?
是的,到台湾需要几天?
17. Ja, wie lange dauert es nach Taibei.18. Ich denke, etwa 20 Tage.
我想想看,大概20天。
生病
1. Ich habe Kopfschmerzen, wissen Sie, wo es einen guten Arzt gibt?我头痛,你知道附近有好医生吗?
2. Ich kenne einen guten Arzt.3. K
nnen wir ihn holen?
我知道一个好医生。 你可以为我请他吗?
不,你必须到诊所去,他将为你诊治。
4. Nein, Sie müssen zu ihm in die Praxis.5. Ist die Praxis F?是F诊所吗? 6. Gut, nehmen Sie hier bitte Platz!7. Was fehlt Ihnen?
是,请等一会儿。
你什么地方不舒服?
Schmerzen am Rücken.
我头痛和背上刺痛。
8. Ich habe Kopfschmerzen und stechende9. Haben Sie Gelenkschmerzen?
你关节痛吗?
10. Ich habe nur Schmerzen am Rücken.只有头痛和背上刺痛。 11. Bitte machen Sie den Mund auf. Haben Halzschmerzen?
45
现在,请张开口,喉头痛吗?
12. Nein.不,不痛。 13. Bitte legen Sie sich ins Bett!14. Geht es so?
是这样躺吗?
是的,把体温计放在嘴里。
请躺下来!身体仰躺。
15. Ja, gut. Tun Sie den Termometer in den Mund.16. Sie haben Fieber. Sie sind erk17. Ist es schlimm?
严重吗?
ltet.你有一点发烧,感冒了。
18. Es ist nicht so schlimm. In zwei Tagen sind Sie wieder gesund.就好了。
19. Danke, Herr Doktor. Wieviel soll ich bezahlen?20. 15 Yuan. Ich verschreibe Ihnen ein Rezept.21. Kann man bei Ihnen die Medizin holen?22. Nein, Sie müssen zur Apotheke gehen.
没有什么严重,休息两天
谢谢你,大夫。我应给你多少钱。
诊察费15元,我给你处方笺。
在这儿可取得药吗? 不,请到药房买。
首次约会,订定约会
1.Hier A. GmbH.
联合公司。
2.Sie wünschen?我能为您效劳吗。 3. Ich h
tte gern Herrn Han gesprochen.请韩先生听电话。
请问您那位?
我是派克公司的戴维斯先生。
4. Mit wem habe ich die Ehre?
5. Ich bin Schmidt von der Firma B.6. Einen Augenblick bitte.
请等一下。
7. Hier ist Han.我是韩先生。 8. Guten Mogen, Herr Han.
早安,韩先生。
我是派克公司的戴维斯。 请问有何贵干?
46
9. Ich bin Schmidt der Firma B.10. Was kann ich für Sie tun?
11. Ich habe eine Bitte an Sie.12. Kann ich vorbeikommen?13. Ja, gern.好的。 14. Wie w15. OK.
r's am Montag?好。
我有件事想向您请教。 我能来见你吗?
星期一如何?
16. Um wieviel Uhr?17. Gegen halb drei.
什么时间? 大约二点半钟。
18. Es passt mir gut.两点半很好。 19. Gut, bis dann!
希望那个时候见到你。
20. Gut, danke.好,谢谢你 21. Mein Name ist Schmidt.
我的名字是施密特。
22.Ich habe eine Verabredung mit Herrn Han.我和韩先生有约会。 23. Herr Han telefoniert gerade.
韩先生在接电话。
你能等一下吗?
24.Warten Sie einen Augenblick bitte.25. Danke.谢谢你。
26. Herr Schmidt wartet jetzt auf Sie.27. Lassen Sie ihn bitte rein.28. Folgen Sie mir bitte!29. Herr Han m
喔。
施密特先生来了。
请跟我来。
chte Sie jetzt sprechen.韩先生马上要接见你。
30. Vielen Dank!非常谢谢。 31. Guten Tag!32. Guten Tag!
您好! 您好!
这里有一些我们新产品的样品。
33. Hier sind die Muster unserer neuen Produkte.34. Die sehen nicht schlecht aus.
很吸引人
47
35. Leider habe ich gleich noch einen Termin.36. Rufen Sie mich morgen einmal an.37. Gut!一定,一定。 38. Auf Wiedersehen.
下次再见。
我现在另有约会
明天请你打个电话给我。
继续再谈
1. Es freut mich, Sie wieder zu sehen.2. Die Freude ist auch meinerseits.3. Rauchen Sie?4. Nein, danke.
抽烟吗? 不,谢谢你。
ren, dass wir grosses Ihteresse an Ihren Produkten haben, 你一定很高兴知道我们对你的产品很感兴趣。 能再见到你真高兴。
我也是。
5. Sie sind bestimmt sehr froh zu hdie in Amerika grosse Zukunft haben.在美国这种产品有很好的声望。 6. Supper.好极了。 7. Jetzt k
nnen wir auf die einzelnen Punkte eingehen.
是,谢谢你。
现在我们把要点讲一讲。
8. Gut, einverstanden.
9. Das Hauptanliegen ist die Frage des Preises.要点就是在价格方面。 10. Die Konkurenz auf diesem Gebiet ist sehr stark. so müssen wir genau planen. 你知道销售广的产品竞争得很厉害,所以我们不得不从长计议。 11. Gut. Ich habe nichts dagegen.
我同意。
唉呀,已经十二点半了,我们一起吃?
12. Es ist jetzt schon halb eins. Essen wir zusammen?13. Gut.
好呀。
48
代理商之洽谈
1. Wie mchten Ihre Firma vertreten und Ihre Produkte verkaufen.现在我们准备代销你们的产品。
2. Ich bin von einer guten Zukunnft des Marktes überzeugt.我相信市场是不错的。 3. Das glaube ich.好。
4. Wie ist die Beziehung zwischen Ihnen und den Kunden?如何?
5. Wir vertreten auch die anderen Firmen.
我们也代理其他厂商的货品。
你们和购买我们货品客户关系
6. Unsere Beziehung ist sehr gut. Ich glaube, sie werden sich best immt für Ihre Produckte interessieren.
我们的关系很好,他们也会对你们的产品感兴趣的。 7. Ausgezeichnet.那好极了。 8. Sind Ihre finanziellen Kr9. Ja, natürlich.是的。 10. Sie k
nnen sich bei der Bank nach unseren Finanzsituationen erkundigen.
fte stark genug?
我相信你们在财务方面是足够的吧?
你可以向美国银行询问我们的财务状况。 11. Gut.好,很好。
12. Darf ich Ihnen noch einige Fragen stellen?13.Bitte.请问好了。 14.Meine Fragen lauten.15. K
有三件事,我想知道一下。
第一, 你有没有办法将
我问你几个问题,你介意吗?
nnen Sie unsere Produkte auf die anderen Markte bringen?
我们的产品推销到其他的市场?
16. Natürlich. Ausser Italien exportieren wir in die anderen europ
49
ischen Lnder.
当然有,事实上,除了意大利,其他各西欧国家我们都有输出。 17. Wie ist Ihre Produktionskapazitt?18. Knnen Sie rechtzeitig abliefern?
如果你不介意我想知道一下你们生产的能力。 你们能不能维持准时交货。
在目前可以,我们有三个厂。
19. Zur Zeit ja, wir haben drei Fabriken.20. Sehr gut.
那很好。
21. Ich werde mit dem Vorstand sprechen, dann gebe ich Ihnen die Antwort.我要和董事会商量一下,然后再答复你。
22. Gut. Ich erwarte Ihre gute Nachricht.
好,我恭候佳音。
讨论合约
1. Ich bin beauftragt worden, mit Ihnen über unser Gesch我已经得到授权和你讨论合约的问题。 2. Sagen Sie bitte Ihre Meinung!
好,你把意思说出来吧。
m
chten wir Ihre Meinung horen.
ft zu diskutieren.
3. Bevor der Vertrag abgeschlossen wird,
在没签订长期合约之前,我们想知道你们开展经营的能力。 4. Wenn unser Vertrag nur eine kurze Frist hat, so k wenig profitieren, deshalb schlage ich einen dreij如果合约的期限太短,我们很难有利可图。 我们建议签一个三年的合约。 5. Was meinen Sie zu den Provisionen?
嗯,关于佣金的问题,你有什么意思。
nnen wir nur hrigen Vertrag vor.
6. 10% Provision und Zuschuss am Gesch ftsanfang,damit wir die Produkte besser vertreiben.百分之十,另加初期津贴。这样就可以辅助我们推销新的产品。
7.10% Provision ist kein Problem, aber den Zuschuss kann ich Ihnen jetzt noch nicht versprechen.
50
百分之十的佣金很合理,但津贴的问题,我还不能肯定的答复你。 8. Nur mit 10% Provision k
nnen die anf
ngrigen Aufgaben nicht ausgeglichen werden.
单靠百分之十的佣金,是不足以弥补初期的开支。
9. Wir machen einen Kompromiss und schliessen einen fünfj hrigen Vertrag ab.
这样好了,我们来一个折中的办法,我们不谈津帖,佣金改为累进法,期限由三年改成五年
10. Das ist ein guter Vorschlag. Ich bin einverstanden mit dem funfj就照你这个办法吧,五年期限是比较合理。
11. Aber wenn Sie nicht so viel verkaufen knnen, dann wird der Vertrag automatisch unterbrochen.
好,不过如果你们不能达到推销的目标,合约就自动取消。 12. Das ist auch richtig.
这也很合理。
hrigen Vertrag.
13. Am Anfang braucht man noch einige Aufgaben für die Werbung.Knnen Sie uns unterstützen?在初期我们最大的支出是广告,在这个方面你们能给我们一点帮助吗? 14. Wir beiden Seiten knnen die Kosten teilen.15. Gut.
言之有理,很好。
ft abgeschlossen.现在我们成交了。
我们双方各负担一半如何?
16.Jetzt haben wir das Gesch
17. Ich bereite mich auf den Vertrag vor.我马上准备合约。 18. Gut, wenn Sie damit fertig sind, teilen Sie uns mit.19. Ja, mache ich.我会的。
好,你准备好就通知我们。
签订合约
1. Ich haben den Vertrag schon gelesen.
我已看过合约了。
2. Ich bitte Sie, vor der Unterschrift noch einige Punkte zu erklren.
51
在没有签字之前,有几点我要澄清一下。 3. Sie sollen uns noch eine Liste in English anbieten.4. Das mache ich gleich.
我马上去办。
nnen Sie esbekommen.
首先你要提供我们英文的目录表。
5. Nennen Sie uns die Menge. Innerhalb von 11 Tagen k
如果你告诉我们需要多少,我们在十一天之内就可供给你。
6. Wenn irgend ein Problem vorkommt, brauchen wir Ihre Hilfe.好,第二点,如果这有什么问题发生,你们要马上给予协调和帮助。 7. Kein Problem.8. Sie k
绝对没有问题。
如果有什么事,你打电话给我们好了。
nnen uns jede Zeit telefonisch erreichen.
9. Lassen Sie uns über Ihre neuen Produkte im Laufenden.如果有什么新产品要预先通知我们。 10. Selbstverst
ndlich.当然,当然。
我们希望你们尽力而
11. Ich hoffe, dass Sie sich bemühen, unsere Produkte zu verkaufen.为,替我们推销货品。
12. Ich glaube, es war alles, was zu besprechen ist.13. Jetzt sollen wir ein Glas auf unser Gesch成功。
14. Einverstanden.好极了。 15. Viel Erfolg.
希望我们成功。
为我们的成功喝一杯。
当然,我想差不多了吧。
现在我们来喝一杯希望我们事业
ft trinken.
16. Auf unseren Erfolg!
说服顾客
1. Wir produzieren die Kunstblumen.
我们是制造塑胶花的。
2. Wir machen Ihnen ein Sonderangebot.我们希望能给你们特别的优待。
52
3. Der Grund ist ganz einfach.优待的理由很简单。
4. Wir brauchen nicht selbst sagen, wie gut unsere Produkte sind.我们不要自己说货品是多么的好。
5. Im Gegenteil. Wir hoffen, dass Sie selbst von den erstklassigen Produkten überzeugt sind. 相反的,我们希望你们来告诉我们,它们确实是第一流的。
6. Wir sind davon überzeugt, dass Sie nach dem Probieren grosse Menge kaufen werden. 我们相信你们试过之后,一定会大批的购买。 7. Unser Sonderangebot funktioniert so.8. Wir schenken Ihnen einen Muster mit.9. Wenn Sie zufrieden sind, k
我们优待的办法是这样的: 这有个样品赠送您。
nnen Sie so viel bestellen, wie Siewollen.
如果您满意的话,不论多少都可以订购。 10. Sie k
nnen 20% Erm
ssigung bekommen.
我们照价码给您打八折。
我们希望有为您们服务的荣幸。
nnen.
11. Wir hoffen, dass wir zusammenarbeitenknnen.
12. Alle unseren Vertreter sind sehrerfolgreich. Ich glaube, dass Sie es sein k我们的每一个代理商都非常的成功,您也当然会。
13. Wir garantieren eine gute Bedienung, gute Arbeit und rechtzeitige Lieferung. 我们提供的是服务好、工作好、交货准时。
14. Wir verlassen uns auf die Aufrichtigkeit und geringen Profit und schnellen Umsatz.我们相信诚实,薄利多销。
答谢主顾
1. Ich grüsse Sie und danke Ihnen für Ihre Auftr2. Sch
n, dass Sie gekommen sind.
请坐。
53
ge我是来问候您,并且感谢您的订单。
你来太好了。
3. Nehmen Sie bitte Platz!
4. Noch mehr kann man sich nicht freuen, als mit den neuen Kunden Gesch fte zu machen. 没有比跟新主顾做生意更高兴的了。 5. Ein Auftrag gibt einem mehr Sicherheit.
签一张订单是一种信心表示。
我们了解维持这种信心的责任。
6. Wir fühlen uns verpflichtet, diese Sicherheit zu behalten.7. Wir k
nnen Ihnen unsere Erfahrung anbieten.
n.我们感谢您的主意。
我们的经验和服务都可以提供你们。
8. Danke sch9. Ich m
chte, dass wir bei unserer Zusammenarbeit weiterhin bleiben.
我们要继续彼此的经营关系。
10. Danke, dass Sie für mich Zeit genommen haben.11. Ich weiss, dass Sie sehr besch12. Sie sind sehr h
ftigt sind.
谢谢您给我宝贵的时间。
我知道您是位大忙人,可是能者总是多劳。
flich.你说得太客气了。
谢谢你来。
13. Danke, dass Sie gekommen sind.
争取主顾
1.Nett, dass Sie für mich Zeit genommen haben.2. Nehmen Sie bitte Platz!
请坐, 有何贵干?
ftigt sind. Wir kommen direkt zum Thema.
您太好了,给我这么宝贵的时间。
3. Was ist Ihr Hauptanliegen?4.Ich weiss, dass Sie besch
您是位大忙人,我就开门见山的直说了。 5. Wir haben Ihre Auftr
ge nicht mehr bekommen. K
nnen Sie mir sagen, was los ist?
你们的订单停了,不知道您能不能坦白的告诉我们是什么毛病。 6. Es ist normal, dass etwas passieren kann.7. Sie k
当然,意外有时候是会发生的,
如果是发生了意外的话,请告诉我们。 我想我们会弄好的。
nnen Bescheid sagen, wenn etwas ist.
nnen es wieder gut machen.
54
8. Ich glaube, wir k
9. Unser Erfolg ist auf unsere Stammkunden angewiesen.我们的发展还是要靠一些满意的主顾。
10. Wir wollen die Kunden wie Sie nicht verlieren.11. Es ist noch nicht sp
我们要保持像阁下这种老主顾。
t, dass wir unsere erfreuliche Zusammenarbeit wieder herstellen.
我相信恢复我们以前愉快的关系,还不会太迟吧。 12. (Nach dem Erkennen des Fehlers)
(在知道错误后)
hlt haben.
13.Es ist eine grosse Hilfe für uns, dass Sie uns uber Ihre schlechte Erfahrung erz你把不愉快的经验告诉我们,可真是帮了我们大忙。
14. Dank Ihrer Aufmerksamkeit werden wir Kunden nicht mehr so zu kurz kommen. 因为您的体贴,我们其他的主顾以后就不会受到同样轻率的优遇了。 15.ber mich mchte ich nicht viel sagen.
我不想自圆其说。
我只想靠您的宽宏大量。
我和我的同事是真正的感到抱歉。
16. Es ist Ihrer Grosszugigkeit zu verdanken.17. Es tut mir und meinen Kollegen sehr leid.
讨价还价
1. Herr Lin, wir sind sowohl mit den Produkten als auch mit dem Service sehr zufrieden. 林先生,我们对你的产品服务都很满意。 2. Danke, so was zu h
ren.
谢谢您。
hlt, er kann von den anderen Firmen mit noch niedrigeren
3. Unser Direktor hat mir erz
Preisen die selben Produkte kaufen.
我们总经理告诉我,他可以从别家公司以更低的价格买到同样的货品。〖 4. Wirklich?
真的?
nnen 10% billiger kaufen.
恐怕不行。
55
5. Ich denke, wir k你想你们的价格是不是能打个九折。
6. Es geht wahrscheinlich nicht.
7. Am teuersten soll unser guter Ruf sein.我们最大,最重要的财产就是好的名誉。
8. Wir beiden Seiten dürfen nicht mit reduziertem Preis die schlechten Produkte verkaufen.我们双方都不能减价来卖劣等货品。 9. Sie sollen am Festpreis halten.
你们的事业是建在不二价的原则上。
10. Dieses Prinzip gilt auch für uns.我必须不惜代价遵守同样的这个原则。 11. Ich glaube, Sie werden mit uns einverstanden sein, dass wir ganz fair das Geschsollen.
我相信你会称赞我们用正当的方式来达到成功的。
fmachen
取悦主顾
1. Wir haben grosse Ehre, für Sie etwas zu tun.我们希望有这份荣幸,来为你服务。 2. Wir sind stolz auf unsere Produkte.
我们的出品特别好,我们非常引以为荣。
我们相信,你为我们的货品服务,也会同样的
3.Ich glaube, Sie fühlen sich dabei auch so.觉得光荣。
4. Jeder von unseren Vertretern ist ziemlich vorangkommen.我们的每一个代理商都很成功。 5. Alte Freunde sind sehr wichtig.
老朋友是最重要的。
这不完全是钱的问题。 有更深一层的意义。
6. Das kommt nicht nur auf das Geld an.7. Das hat noch seine tiefere Bedeutung.8. Wir bitten Sie um Verst
ndnis, wenn unsere Arbeit noch ihre Unzul nglichkeit hat.
如果我们有任何疏忽或令你不满意的地方,我们非常抱歉。 9. Teilen Sie uns bitte mit.10. Geben Sie das Gesch
但是请你告诉我们。 ft bitte keinem anderen.
不要把生意给别人。
11. Geben Sie uns noch eine Gelegenheit.再给我们一个机会吧。 12. Wir werden unser Bestes tun.
我们一定会把事情弄好的。
56
13. Danke für Ihre Bemühung.谢谢你的关心。
我们来源充足,你放心。 我们一定努力来满足他的需要。
14. Keine Sorge, wir haben eine reichliche Quelle.15. Wir werden uns bemühen, den Bedarf zu decken.
16. Was wir jetzt machen, sollen die beste Bedienung, beste Arbeit und rechtzeitige Lieferung sein. 我们提供的是好的服务,好的工作,准确的交货。
57
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容