您的当前位置:首页正文

银行资料

来源:个人技术集锦


银行术语:

China Construction Bank 中国建设银行 Account Application & Deposit Slip 储蓄开户凭条 Subject: Credit 科目(贷) To be filled in necessarily by the customer 客户必填 To be filled in voluntarily by the customer 客户选填 For Bank’s Record 银行记录 Name of Account Holder 户名 Sex Type of ID Document Number of ID Document Address of the Account Holder Telephone No. Postal code Currency Deposit Term Month (s) Cash Foreign Exchange PIN Seal Amount in figures Category of Deposit Current Lump De. & Dr. Odd De. & Lump Dr. Saving Card One for all Education Government bond Call Renewal & Int. Dr. Others English Name Nationality Education Annual Earnings Banking Product of CCB You Are Using Profession Official Teacher or Doctor Specialist such as Engineer Entrepreneur Enterprise Manager

性别 证件类型 证件号码 常住地址 联系电话 邮编 币种 存期 月 现钞 现汇 留密 留印

存入金额(小写) 储种选择 活期 整存整取 零存整取 储蓄卡 一本通 教育储蓄 国债 通知存款 存本取息 其他 英文名 国籍 学历 年收入

您正在使用的建行金融产品 职业 公务员 教师医生

工程师等专业人士 个体及私营业主 企业行政人员

account number 帐目编号 depositor 存户

pay-in slip 存款单 a banding machine 自动存取机 to deposit 存款 deposit receipt 存款收据 private deposits 私人存款 certificate of deposit 存单 deposit book, passbook 存折 credit card principal overdraft, overdraw to counter sign to endorse endorser to cash to honor a cheque to dishonor a cheque to suspend payment cheque,check cheque book order cheque bearer cheque crossed cheque blank cheque rubber cheque cheque stub, counterfoil cash cheque traveler's cheque cheque for transfer outstanding cheque canceled cheque forged cheque Bandar's note banker president discount bank exchange bank requesting bank issuing bank, opening bank advising bank, notifying bank negotiation bank confirming bank paying bank

信用卡 本金 透支 双签 背书 背书人 兑现 兑付 拒付 止付 支票 支票本 记名支票 不记名支票 横线支票 空白支票 空头支票 票根 现金支票 旅行支票 转帐支票 未付支票 已付支票 伪支票

庄票,银票 银行家 行长

贴现银行 汇兑银行 委托开证银行 开证银行 通知银行 议付银行 保兑银行 付款银行

associate banker of collection 代收银行 consigned banker of collection 委托银行 clearing bank 清算银行 local bank 本地银行 domestic bank 国内银行 overseas bank 国外银行 unincorporated bank 钱庄

branch bank 银行分行 trustee savings bank 信托储蓄银行 trust company financial trust unit trust trust institution credit department commercial credit company(discount company) credit union construction bank mortgage bank, building society industrial bank reserve bank chartered bank corresponding bank merchant bank, accepting bank investment bank import and export bank (EXIMBANK) clearing house public accounting business accounting cost accounting depreciation accounting computerized accounting general ledger subsidiary ledger cash book cash account journal, day-book bad debts investment surplus idle capital economic cycle economic boom economic recession economic depression 信托公司 金融信托公司 信托投资公司 银行的信托部 银行的信用部

商业信贷公司(贴现公司) 合作银行 建设银行 抵押银行 实业银行 准备银行 特许银行 往来银行 承兑银行 投资银行

进出口银行 票据交换所 公共会计 商业会计 成本会计 折旧会计 电脑化会计 总帐 分户帐 现金出纳帐 现金帐

日记帐,流水帐 坏帐 投资 结余 游资 经济周期 经济繁荣 经济衰退 经济萧条

economic crisis 经济危机 economic recovery 经济复苏 inflation 通货膨胀 deflation 通货收缩 devaluation 货币贬值 revaluation 货币增值 international balance of payment 国际收支 favourable balance 顺差 adverse balance 逆差 hard currency soft currency international monetary system the purchasing power of money money in circulation note issue national budget national gross product public bond stock, share debenture treasury bill debt chain direct exchange indirect exchange cross rate, arbitrage rate foreign currency (exchange) reserve foreign exchange fluctuation foreign exchange crisis discount discount rate, bank rate gold reserve money (financial) market stock exchange broker commission bookkeeping bookkeeper an application form bank statement letter of credi strong room, vault equitable tax system specimen signature banking hours, business hours 通货 软通货

国际货币制度 货币购买力 货币流通量 纸币发行量 国家预算

国民生产总值 公债 股票 债券 国库券 债务链

直接(对角)套汇 间接(三角)套汇 套汇汇率 外汇储备 外汇波动 外汇危机 贴现 贴现率 黄金储备 金融市场 股票交易所 经纪人 佣金 簿记 簿记员 申请单 对帐单 信用证 保险库 等价税则 签字式样 营业时间

银行标识:

银行文明用语:

1.文明用语日常礼貌用语请、您好、谢谢、对不起、没关系、再见。 办理业务用语:

⑴请问您办理什么业务? ⑵请稍候。

⑶您的手续不全,请下次再来。 ⑷请您签名(盖章)。 ⑸对不起,请你到××部门办理此事。

(6)在需要客户填写凭证(单据)时:“请您填写××凭证(单据)”。 ⑺在需要客户出示有关证件、资料时:“请出示您的××”。 ⑻在临柜业务较多或业务中断时:“对不起,请稍等”。 ⑼在客户等待时间较长时:“对不起,让您久等了”。 ⑽在客户站错柜台时:“对不起,请到××台办理”。

⑾在客户填错票据时:“对不起,您填错了,请重新填写一份”。 ⑿在退回客户票据时:“请收好”或“请到××台取款”。

⒀在向客户付款时:“请您点清收好”。⒂在客户办完业务时:“谢谢您的合作,欢

迎再次光临”。

接待用语:⑴您好!欢迎光临。

⑵请坐。 ⑶请喝茶。

⑷我能为您做点什么。 ⑸请问,您有什么事。

⑹别客气,这是我应该做的。 ⑺您的建议很好,谢谢! ⑻好走,欢迎下次再来。

道歉用语:⑴对不起,请原谅!

⑵对不起,这是我的失误。

⑶谢谢您的批评,我们一定注意改正。 ⑷谢谢您,请多提宝贵意见!

2.对客户的态度要热情、主动、耐心,做到来有迎声,问有答声,走有送声。

3.全体员工要在使用:“请、您好、对不起、谢谢、再见”十字文明用语的基础上,根据不同业务情况,不同客户提供不同的语言服务,禁止使用伤客户感情,有损信用社信誉和形象,有碍服务工作,影响服务效果的语言。

⑴打招呼语言。客户临柜(或同志之间)打招呼时,使用“您好,请问……”。

⑵解释咨询语言。当客户咨询疑难问题或出现差错时,向客户解释咨询,态度要诚恳,热情耐心,实事求是,认真负责,诚心诚意帮助客户解难释疑。

⑶道别语言。对离开柜台的客户应亲切道别,让客户满意而走,乐意再来。

⑷感谢语言。当办理业务过程中,得到客户配合、协助后,应主动向客房表示感谢,语言要真诚。

⑸道歉语言。当员工工作有不足,失误或客户提出批评时,要主动致歉、正确对待、虚心接受。当遇到客户不耐烦、埋怨甚至吵闹、漫骂时要克制忍让。当同客户发生矛盾,要得理让人,不能激化矛盾。无论发生什么情况都不能与客户顶撞、争吵。提倡微笑服务,委曲服务。⑹安慰语言。当客户在办理业务中,遇到丢失存单(折)时,应好言安慰,并耐心启发储户回忆账号、存款金额等到有关情况,按银行规定帮其办理挂失手续。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容