您的当前位置:首页正文

雅马哈调音台说明书

来源:个人技术集锦


MIXING CONSOLE

用户手册

MG32/14 FXMG24/14 FXCAviso importante – Conectar una lámpara –

Lea detenidamente antes de conectar la lámpara a la toma bilateral LAMP. (página 18)

•No utilice una lámpara que ponga a tierra la patilla 2 o la patilla 3 en la carcasa. El uso de un tipo de lámpara inco-rrecto puede provocar averías en la mesa de mezclas. Lámparas recomendadas: lámparas flexo Littlite, serie X-HI.Tipo de lámpara correcto

Carcasa1132Tipo de lámpara incorrecto

23132•No conecte accidentalmente un micrófono bilateral a la toma LAMP. Un micrófono se puede averiar si se conecta aesta toma.

NOTALámparas admitidas: 12 V (CA o CC), máx. 5 W.

Suministra 12 V a las patillas 2 y 3. La patilla 1 no está conectada.

S󰏥󰏯󰏓󰪀󰬓󰍷󰮫󰒙

󰀭󰀢󰀮󰀱󰭺󰢠󰍴󰏥󰏯󰏓󰎛󰪀󰬓󰍢󰎔󰪲󰍴󰉺󰔼󰙇󰍷󰮫󰒙󰎛󰶞󰍣󰍓󰲡󰎈󰍘󰍩󰍞󰍍󰉻󰀉󰀒󰀙󰏖󰊔󰎴󰀊

•󰀓󰵪󰏐󰏯󰎇󰍨󰍸󰀔󰵪󰏐󰏯󰍕󰎳󰎣󰏧󰊢󰏘󰏃󰎟󰊣󰍴󰪀󰬓󰍞󰎕󰍨󰏥󰏯󰏓󰍸󰢖󰼻󰍠󰍳󰍍󰍰󰍘󰍩󰍞󰍍󰉻󰒟󰍳󰍬󰍨󰢓󰼷󰍷󰏥󰏯󰏓󰎛󰪀󰬓󰍢󰎔󰍱󰉺󰺊󰘻󰍕󰞂󰧋󰍢󰎔󰝪󰒼󰍴󰍳󰎓󰎇󰍢󰉻󰀭󰁊󰁕󰁕󰁍󰁊󰁕󰁆󰣾󰩡󰀨󰁐󰁐󰁔󰁆󰁏󰁆󰁄󰁌󰀭󰁂󰁎󰁑󰀹󰀎󰀩󰀪󰁔󰁆󰁓󰁊󰁆󰁔󰎛󰨪󰦑󰍠󰎇󰍢󰉻

󰢖󰼻󰍰󰍖󰎔󰏥󰏯󰏓

󰎳󰎣󰏧132 󰢖󰼻󰍰󰍖󰍳󰍍󰏥󰏯󰏓

132

132•󰀭󰀢󰀮󰀱󰭺󰢠󰍴󰏄󰊔󰎫󰏌󰎿󰎫󰼻󰍷󰏚󰎠󰎫󰎛󰪀󰬓󰍠󰍳󰍍󰍰󰍘󰍩󰍞󰍍󰉻󰞡󰍬󰍯󰪀󰬓󰍢󰎔󰍱󰉺󰏚󰎠󰎫󰍕󰞂󰧋󰍢󰎔󰝪󰒼󰍴󰍳󰎓󰎇󰍢󰉻

NOTE󰀭󰀢󰀮󰀱󰭺󰢠󰍴󰰦󰟹󰍢󰎔󰏥󰏯󰏓󰍷󰢓󰼷󰍸󰉺󰀢󰀤󰀒󰀓󰀷󰎇󰍨󰍸󰀥󰀤󰀒󰀓󰀷󰉺󰠷󰭇󰀖󰀸󰍰󰍢󰉻󰀓󰵪󰏐󰏯󰍱󰀔󰵪󰏐󰏯󰍴󰀒󰀓󰀷󰍕󰚙󰚅󰍞󰎕󰎇󰍢󰉻󰊢󰀒󰵪󰏐󰏯󰍸󰉺󰍲󰍜󰍴󰎋󰪀󰬓󰍞󰎕󰍯󰍍󰎇󰍤󰎜󰉻󰊣

J© 2004 Yamaha Corporation

WE16440

• Explanation of Graphical SymbolsCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENThe lightning flash with arrowhead symbolwithin an equilateral triangle is intended toalert the user to the presence of uninsulated“dangerous voltage” within the product’senclosure that may be of sufficient magnitudeto constitute a risk of electric shock to persons.The exclamation point within an equilateraltriangle is intended to alert the user to the pres-ence of important operating and maintenance(servicing) instructions in the literatureaccompanying the product.CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.The above warning is located on the rearof the unitIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1 Read these instructions.2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings.4 Follow all instructions.5 Do not use this apparatus near water.6 Clean only with dry cloth.7 Do not block any ventilation openings. Install inaccordance with the manufacturer’s instruc-tions.8 Do not install near any heat sources such asradiators, heat registers, stoves, or other appa-ratus (including amplifiers) that produce heat.9 Do not defeat the safety purpose of the polar-ized or grounding-type plug. A polarized plughas two blades with one wider than the other. Agrounding type plug has two blades and a thirdgrounding prong. The wide blade or the thirdprong are provided for your safety. If the pro-vided plug does not fit into your outlet, consultan electrician for replacement of the obsoleteoutlet.10 Protect the power cord from being walked on orpinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit fromthe apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified bythe manufacturer.12 Use only with the cart, stand,tripod, bracket, or table spec-ified by the manufacturer, orsold with the apparatus.When a cart is used, use cau-tion when moving the cart/apparatus combination toavoid injury from tip-over.13 Unplug this apparatus during lightning stormsor when unused for long periods of time.14 Refer all servicing to qualified service person-nel. Servicing is required when the apparatushas been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has beenspilled or objects have fallen into the apparatus,the apparatus has been exposed to rain or mois-ture, does not operate normally, or has beendropped.WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.2

MG32/14FX, MG24/14FX

注意事项请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容*请将本手册存放在安全的地方,以便将来随时参阅。

警告为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项包括但不限于下列情况: 电源/电源线

•只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在本设备的铭牌上。 •只能使用附带的电源线。

•请勿将电源线放在热源或散热器附近,不要过分弯折或损伤电

关于潮湿的警告

•请勿让本设备淋雨、在水附近或潮湿环境中使用,或将盛有液体的容器放在其上,否则可能会导致液体溅入任何开口。 •切勿用湿手插拔电源线插头。

源线,不要在其上加压重物,不要将其放在可能被踩踏、引起绊倒或被碾到的地方。

当意识到有异常情况时

•若电源线出现磨损或损坏,使用设备过程中声音突然中断或因

请勿打开

•请勿打开本设备,试图拆卸其内部零件或进行任何方式的改

此而发出异常气味或冒烟,请立即关闭电源开关,从电源插座切断电源线插头,并请有资格的YAMAHA维修人员对设备进行检修。

•若本设备发生摔落或损坏,请立即关闭电源开关,从电源插座

造。本设备不含任何用户可自行修理的零件。若出现异常,请立即停止使用,并请有资格的YAMAHA 维修人员进行检修。

切断电源线插头,并请有资格的YAMAHA维修人员对设备进行检修。

注意为了避免您或周围其他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项包括但不限于下列情况: 电源/电源线

•当准备长期不使用本设备或出现雷电时,请从电源插座中拔出电源线插头。 •当从设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住插头而不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致损坏。

连接

•将本设备连接到其它设备之前,请关闭所有其它设备的电源开

关。在打开或关闭所有设备的电源开关之前,请将所有音量都调到最小。

安放位置

•当运输或移动本设备时,请务必由两个或两个以上的人进行。 •移动本设备之前,请务必首先拔出所有的连接电缆。

•请勿将任何均衡器和衰减器设定在最大位置。否则,根据所连接设备的具体状态,可能会导致反馈而损坏扬声器。 •为了避免操作面板发生变形或损坏内部组件,请勿将本设备放

操作处理注意事项

•请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口(通风口等)。 •避免任何异物(纸张、塑料或金属等)插入或落入本设备的任何

间隙或开口(通风口等),万一发生这种情况时,请立即关闭电源开关,将电源线插头从AC电源插座拔出。然后请有资格的YAMAHA维修人员进行检修。

•请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用本设备或耳

在有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎热(如阳光直射、靠近加热器或烈日下的汽车里)的环境中。

•请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然翻倒。 •使用过程中,切勿堵塞通风口。通风口位于本设备的顶部、底

机,否则可能会造成永久性听力损害。若发生任何听力损害或耳鸣,请去看医生。

•请勿将身体压在本设备上,或在其上放置重物,操作按钮、开

关或连接器时要避免过分用力。

部、正面、背面和侧面。所有通风口必须保持畅通以避免过热。

为了进一步确保充分通风,请勿在如下情况使用本设备。-上下颠倒或侧放

-在通风不良的场所(如壁橱、书橱内等)-卸下橡皮脚垫时

-放在厚毛毯或类似表面上时-放在不透气的旅行箱中时

若未能遵守上述注意事项,可能会导致设备过热,进而引起设备损坏或火灾。

•请勿在电视机、收音机、立体声设备、手机或其它电子设备附

近使用本设备。否则,可能会在本设备、电视机或收音机中产生噪音。

MG32/14FX, MG24/14FX

3

XLR型连接插口应按如下所示进行布线(IEC60268标准):针1:地线,针2:热线(+),针3:冷线(-)。INSERTTRS耳机插口布线如下:套筒:地线,尖端:信号发送,环:返回。对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失或损坏,YAMAHA不负任何责任。 当不使用本设备时,请务必关闭其电源。经常动态接触的零部件,如开关、控制旋钮、连接插口等,随着时间的推移,其性能会逐渐下降。请让有资格的YAMAHA维修人员为您更换破损的零部件。除非用于个人目的,严禁复制作为商品的音乐作品或数字音频文件。本手册中的插图仅用于说明,可能与实际操作本装置时出现的画面不同。本用户手册中所使用的公司名和产品名都是各自所有者的商标或注册商标。 LLFCC INFORMATION (U.S.A.)with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHEDIMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:GREEN-AND-YELOW: EARTHBUE :NEUTRABROWN:LIVEAs the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in yourplug proceed as follows:The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safetyearth symbol or coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW.The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (3 wires).

4

MG32/14FX, MG24/14FX

MG32/14FX, MG24/14FX

5

前言感谢您购买YAMAHAMG32/14FX或MG24/14FX调音台。本调音台拥有优异的性能价格比, 作为SR设置的主要调音台或作为所安装系统的一部分,都是最理想的选择。为了最大限度地发挥本调音台的超强功能和延长正常使用寿命,在使用之前请务必仔细阅读本手册。阅读后,请务必妥善保存本手册。 功能•••••••可提供24(MG32/14FX)或16(MG24/14FX)条单声输入通道,即可用于麦克风的连接,也可用来连接线路电平设备。还能提供4条线路电平立体声输入通道。 在YAMAHA广受欢迎的SPX多重效果技术基础上开发生产的内置双重数码效应器,可为声乐和器乐输入信号提供各种内部效果。 利用方便的“节拍延迟”功能,只要轻敲击某按钮(或踩踏另售脚踏开关),即可设定内部效果延迟时间。 可提供双立体声输出、2条效果输出、6条AUX输出和4条分组输出,总共达14条输出通道。可利用AUX和GROUP输出通道连接外接设备(如效应器和MTR),并可为目标扬声器或放大器创造自定义混音以进行舞台监听。 一个独立控制的MONO输出插口可输出主ST输出信号的混音,是连接超低音音箱或其它SR系统扩展设备的理想选择。 所有单声通道都配有INSERTI/O插口,可单独连接到外接效应器。 对于每个输入通道、每个AUX返回通道和每个2TRIN通讯总线,都配有独立的PFL开关,而对于每个AUX和GROUP输出以及主ST输出,都配有AFL开关。利用这些开关,可通过连接到耳机插口的耳机,有选择地监听输入和输出信号。 虚拟电源可为所有XLR输入插口提供DC+48V的电源,使得带虚拟电源的电容式麦克风和直接音箱可连接到任何单声道的组合。在8通道模块中,虚拟电源可分别独立打开和关闭。 双返回插口不仅可为ST总线,而且可为4个AUX总线提供AUX返回信号。这些插口也可用作辅助立体声输入。目录前言....................................................................6功能...............................................................6连接到电源.....................................................7连接安装.........................................................7前面板和后面板....................................................8通道控制模块................................................10主控制模块...................................................13背面输入/输出模块.......................................19附录..................................................................22规格.............................................................22外形尺寸图...................................................25框图和电平图................................................26••6

MG32/14FX, MG24/14FX

前言 连接到电源(1)请务必先关闭调音台电源开关()。(2)将电源线的插头插入调音台背面的ACIN连接插口。连接安装(1)在连接到麦克风或乐器之前,请务必先关闭所有设备的电源开关。另外还必须将调音台的所有通道衰减器和主控制衰减器调到最小。(2)对于每种连接,请将电缆的一端连接到相关麦克风或乐器上,将另一端连接到调音台上相应的输入插口。在每个单声通道中,可使用INPUTA或INPUTB,但二者不能同时使用。在同时提供耳机插口和RCA针式输入插口的立体声通道中,可使用任何一种插口,但二者不能同时使用。一次只能连接到各通道的某个插口。(3)请按照如下顺序给设备通电:外围设备 →调音台 →功率放大器(或功率扬声器)。当关闭系统时,请按照相反的顺序关闭电源:功率放大器(功率扬声器) →调音台 →外围设备。请勿阻塞通风孔。通风口位于本设备的顶部、底部、正面、背面和侧面。所有通风口必须保持畅通,以避免过热。(3)将电源线的另一端插入标准家用电源插座。当准备长期不使用调音台或本地区发生雷雨闪电时,请务必将电源线插头从电源插座中拔出。MG32/14FX, MG24/14FX7前面板和后面板前面板765 11891081243备注: 本手册中,所有面板插图都以MG32/14FX的面板为例。通道控制模块主控制模块 1单声通道部分(p.10) 2立体声通道部分(p.10) 3立体声/单声部分(p.13) 4GROUP部分(p.14) 5SEND部分(p.14) 6RETURN部分(p.15) INTERNALDIGITALEFFECT(内部数码效果)部7 分(p.16) 8电平计/耳机插口部分(p.17) 92TRINPUT部分(p.17) 10对讲部分(p.18) 11LAMP插口(p.18)8

MG32/14FX, MG24/14FX

前面板和后面板 后面板1312备注: 本手册中,所有面板插图都以MG32/14FX的面板为例。背面输入/输出模块 12通道输入/输出部分(p.19) 13MASTERI/O部分(p.20)MG32/14FX, MG24/14FX9前面板和后面板 通道控制模块I单声通道部分立体声通道部分 单声通道1~24(MG32/14FX)1~16(MG24/14FX)立体声通道25/26~31/32(MG32/14FX)17/18~23/24(MG24/14FX)1PAD(衰减)开关当打开()开关时,调音台将使输入信号衰减26dB。 2GAIN(增益)控制可调节输入信号电平的增益。为了获得信/噪比与动态范B)仅围的最佳平衡,调节增益使PEAK(峰值)指示灯( 在信号接近最大电平时亮灯。G在单声通道:当PAD(衰减)开关(1 )关闭()时,GAIN(增益)控制可在-60dBu~-16dBu的范围内调整输入电平。当PAD(衰减)开关打开()时,GAIN(增益)控制可在-34dBu~+10dBu的范围内调整输入电平。在立体声通道:GAIN(增益)控制可在-34dBu~+10dBu的范围内调整输入电平。 1233开关(高通过滤器)该开关使HPF在开或关之间切换。若要打开HPF,请按下该开关()。HPF将削去80Hz以下的频率。 4均衡器控制 •4在单声通道该三频段均衡器可在高、中和低三个频率带调整各通道。对每个频率带,将旋钮设定在位置可产生平坦的频率响应。顺时针旋转旋钮可增强相应的频率带,而逆时针旋转可削弱该频率带。下表为三个频率带的EQ(均衡器)类型、基础频率和最大削弱/增强。 类型渐变峰化渐变基础频率10kHz250Hz~5kHz(可变)100Hz±15dB最大削弱/增强频率带HIGH(高)MID(中)565LOW(低)•7890在立体声通道该四频段均衡器可调整各通道的高、高-中、低-中和低四个频率带。对每个频率带,将旋钮设定在位置可产生平坦的频率响应。顺时针旋转旋钮可增强相应的频率带,而逆时针旋转可削弱该频率带。下表为四个频率带的EQ(均衡器)类型、基础频率和最大削弱/增强。频率带HIGH(高)类型渐变峰化峰化渐变基础频率10kHz3kHz800Hz100Hz±15dB最大削弱/增强HI-MID(高-中)LO-MID(低-中)LOW(低)ABCDEF10MG32/14FX, MG24/14FX前面板和后面板 5AUX控制(AUX1~AUX6)这些旋钮可调整输入到AUX总线1~6的各通道信号电平。每个旋钮分别控制输入到相应AUX总线的信号。对于AUX1~AUX4,可使用PRE开关(6 )选择将前置衰减器或后置衰减器信号输入到该总线。对于AUX5和AUX6,则只能输入后置衰减器信号。一般情况下,这些旋钮被设定在接近位置。在立体声通道,在流向AUX总线之前,L(奇)和R(偶)输入信号将被混音。为了能使用AUX5和AUX6,必须先打开AUX5/AUX6开关(8 )。 •0ON开关可将通道设定为打开或关闭。若要将通道设定为开,请按下()开关使之亮橙色灯。请务必打开所有要使用的通道。若将通道设定为关(),将切断所有发送到ST、GROUP、AUX和EFFECT总线的信号。 •A)的功能。即使当ON开ON开关不影响PFL开关( 关设定为关时,也可通过耳机插口监听通道的前置衰减器信号。 为了降低噪音,将关闭()所有不使用的通道。 APFL(前置衰减器监听)开关利用该开关可将通道的前置衰减器信号发送到PFL总线,以便通过耳机插口监听该信号。若要将PFL输入设定为开,请按下()该开关使之亮灯。 •6PRE开关选择将前置衰减器或后置衰减器信号输入相应的一对AUX总线。上方PRE开关控制向AUX1和AUX2的信号;下方开关控制向AUX3和AUX4的信号。若将开关设定为开(),调音台将前置衰减器信号输入到相应的总线。若设定为关(),调音台将输入后置衰减器信号。对于AUX5和AUX6,没有相应的PRE开关。对于这些总线,只能使用后置衰减器信号。 •若同时打开向PFL和AFL总线的信号输出,调音台仅输出PFL信号。 若打开多个通道的PFL,则调音台将多个通道的混音信号输入到PFL总线。 BPEAK指示灯当通道的后置衰减器信号电平落在距离截止电平仅3dB的范围内,该指示灯将亮灯。 7EFFECT控制这些旋钮可调整输入EFFECT总线1和2的信号电平。由于输入到EFFECT总线的信号为后置衰减器信号,因此,其电平总是由EFFECT控制和通道衰减器的组合来决定。在立体声通道,流向EFFECT总线之前,L(奇)和R(偶)输入信号将被混音。仅当AUX5/AUX6开关处于关闭()状态时,这些旋钮才发挥EFFECT控制的作用。若该开关处于打开状态,这些旋钮将调整向AUX5和AUX6总线的8。) 输出信号。(请参见下述 CSIGNAL指示灯当某信号正在输入到该通道时亮灯。 DGROUP开关利用这些开关将通道的信号输入到GROUP1-2或GROUP3-4总线中。将开关设定为开(),使信号输入到相应的GROUP总线。无论ST开关( E)的设置如何,利用这些开关可将该信号独立地输出到这些分组总线。 EST开关将该开关设定为开(),可将通道信号输入到ST总线。 8AUX5、AUX6开关选择通道信号是发送到AUX总线5和6还是EFFECT总线l和2。若该开关处于打开()状态,信号将发送到AUX5和6总线;若处于关闭()状态,信号将发送到EFFECT总线。请注意,发送到这些总线的信号总是后置衰减器信号。 F通道衰减器用于调整通道信号的输出电平。利用这些衰减器调整各通道之间音量平衡。为了减少噪音,请将未使用的通道衰减器滑标调整到最低位置。9PAN控制(单声通道)BAL控制(立体声通道)PAN控制可调整输入到GROUP1-2总线对、GROUP3-4总线对以及立体声总线L和R线中的信号泛音定位。BAL控制旋钮设定左右通道之间的平衡。输入到L的输入(奇数通道)信号将发送到GROUP1、GROUP3总线和立体声总线的L线;输入到R的输入(偶数通道)信号发送到GROUP2、GROUP4总线以及立体声总线的R线。当仅通过L(MONO)插口输入到立体声通道时,BAL旋钮将起PAN旋钮的作用。 MG32/14FX, MG24/14FX11前面板和后面板 G虚拟+48V电源开关用于打开/关闭一组共八个相邻通道的虚拟电源。MG32/14FX有3个次类开关:用于通道1~8、通道9~16和通道17~24。MG24/14FX有2个:用于通道1~8和通道9~16。当使用电容式麦克风时,请将这些麦克风所连接的所有通道的开关设定为开()。当将该开关设定为开()时,调音台将向相应通道中所有XLR型插口的针2和针3提供DC +48 V的电源。 ••当不需要虚拟电源时,请务必将这些开关设定为关()。当该开关设定为开()时,如果连接到非平衡设备或非接地变压器,可能会导致嗡嗡声或设备损坏。但请注意,当连接到平衡式动态麦克风时,该开关即使一直开着,也不会产生任何问题。 为了避免损坏扬声器,打开()或关闭()这些开关之前,请务必先关闭放大器(或功率扬声器)。单声通道立体声通道12MG32/14FX, MG24/14FX前面板和后面板 主控制模块I立体声/单声部分利用这部分可独立调整ST总线的输出电平。还可独立调整主立体声输出、辅助立体声输出和混音单声通道输出。 •5LPF(MONO) •LPF开关若将该开关设定为ON,可将低通过滤器作用于从MONO输出插口输出的信号,设定为OFF则关闭LPF开关。当该开关设定为ON时,LPF将截止频率高于由频率调整旋钮所设截止频率的信号。 频率调整旋钮调整LPF的截止频率。可调整范围为80Hz~120Hz。仅当LPF开关被设定为ON时,该旋钮才有效。请使用一字螺丝刀或类似工具旋转该旋钮。152431STSUBOUT控制调整从ST总线发送到STSUBOUT插口(参见20页 8)的信号电平。该控制对STOUT插口的输出电平没有任何影响。 2AFL(后置衰减器监听)开关将通往STOUT和MONO插口的信号发送到AFL总线,以便可通过耳机插口监听该信号。 3ST主衰减器调整从ST总线发送到STOUT插口(参见20页 9)的信号电平。 4MONO衰减器0)调整从ST总线发送到MONO输出插口(参见20页 的信号电平。 MG32/14FX, MG24/14FX13前面板和后面板 IGROUP部分该部分用来调整来自4个GROUP总线的信号电平并控制其信号流向。来自各GROUP总线的信号总是发送到相应的GROUPOUT插口(参见20页),同时也可自由使用TOST和AFL开关有选择性地将这些分组的信号发送到ST和AFL总线。 ISEND部分该部分用来调整来自6个AUX总线和2个EFFECT总线的信号电平并控制其信号流向。各个信号将流向相应的SEND输出插口(分别流向AUX1-AUX6、EFF1和EFF2)。 12313421PAN控制若正在将来自GROUP总线的信号发送到ST总线,即当相应的TOST开关(2 )打开时,该旋钮将控制STL/R线路中的信号如何定位。 1AUX控制(AUX1~AUX6)每个旋钮调整从指定AUX总线流向相应AUXSEND插口的信号电平。 2TOST开关对于各分组:当该开关设定为开()时,来自GROUP总线的信号首次通过GROUP衰减器(4 )和PAN控制(1 )后,调音台将该信号发送到ST总线。 2Effect控制(EFF1、EFF2)每个旋钮调整从指定EFFECT总线流向相应EFFECTSEND插口及相应内部数码效果信号电平。对于每个通道,可使用通道的AUX5/6开关(参见11页)选择将信号发送到AUX5和6总线或发送到EFFECT1和2总线。若该开关处于打开()状态,该信号将发送到AUX5和AUX6SEND插口。若该开关处于关闭()状态,该信号将发送到EFF1和EFF2SEND插口。 3AFL(后置衰减器监听)开关将相应的GROUPOUT信号发送到AFL总线,以便可通过耳机插口监听该信号。 4Group衰减器每个衰减器调整将要发送到相应GROUPOUT插口的信号电平。 3AFL(后置衰减器监听)开关对于每个AUX和EFFECT总线:利用该开关将相应的AUXSEND或EFFSEND信号发送到AFL总线。通过相应的AUXSEND或EFFSEND信号发送到AFL总线,即可通过耳机插口监听该信号。若为EFF1或EFF2打开该开关,即可利用耳机插口监听流向相应内部数码效果信号。14MG32/14FX, MG24/14FX前面板和后面板 IRETURN部分该部分调整从RETURN1和RETURN2插口(参见20页)输入的信号电平。对每个RETURN插口,可分别独立设定发送到ST总线和AUX总线1~4的信号电平。 1231231AUXMix控制(1~4)每个旋钮调整相应RETURN插口流向相应AUX总线(AUX1~AUX4)的信号电平。若正在输入立体声信号,在流向AUX总线之前,L和R信号将被混音。 2ST控制调整从相应RETURN插口流向ST总线的信号电平。若正在输入立体声信号,L信号将流向STL线路,R信号将流向STR线路。若正在输入单声通道信号,同一信号将同时流向STL和STR。 3PFL(前置衰减器监听)开关利用该开关可将来自ST和AUXMix控制的相应RETURN信号发送到PFL总线,以便通过耳机插口监听该信号。若要打开PFL输入,请按下开关()。MG32/14FX, MG24/14FX15前面板和后面板 IINTERNALDIGITALEFFECTS(内部数码效果)部分利用该部分可控制双重内部效果处理器:可选择两种效果,将效果设定为开或关,调整有关信号电平和流向。 3AUXPRE控制(1~4)每个旋钮调整发送到相应AUX总线(AUX1~AUX4)的效果音电平。 4TAP按钮和指示灯利用该功能,通过敲击该按钮,可设定内部EFFECT2的延迟时间。仅当将EFFECT2的效果类型设定为[16]TAPDELAY时,该功能才有效。若要设定延迟时间,请按照适当的间隔敲击该按钮。调音台会检测最后两次敲击的时间间隔,并将它设定为延迟时间。请连续敲击,直到获得正确的时间间隔为止。12即使关闭电源,调音台也将保留上次设置,并在下次将效果类型设定为TAPDELAY时自动恢复该值。按钮旁的指示灯将与延迟时间同步闪烁。 5ON开关利用该开关可使相应的内部数码效果打开(()。 )或关闭6PFL(前置衰减器监听)开关3利用该开关可将来自EFFECTRTN的相应数码效果信号发送到PFL总线,以便通过耳机插口监听该信号。若要打开PFL输入,请按下开关()。5)被关闭,该信号不会发送到若效果的ON开关( PFL总线。 47GROUP开关若将该开关设定为开(),则将相应的内部数码效果信号发送到相应的GROUP总线。上面的按钮将信号发送到Groups1和2;下面的按钮将信号发送到Groups3和4。 5678ST开关若将该开关设定为开,则将相应的内部数码效果信号发送到ST总线。 9EFFECTRTN衰减器(1、2)该衰减器调整发送到ST和GROUP总线的效果音电平。891PROGRAM(程序)转盘利用该转盘可设定相应的内部数码效果的种类。关于效果类型的信息,参见24页。 2PARAMETER控制利用该旋钮可设定相应的内部数码效果的参数。该设置将作用于当前选择的效果类型。调音台会保存最后一次用于各种效果的参数值。当改变为不同效果类型时(无论参数控制旋钮当前的位置如何),调音台将自动恢复上次用于新选择效果的参数值。即使关闭电源,这些参数值仍将被保留。 16MG32/14FX, MG24/14FX前面板和后面板 I电平计/耳机插口部分可用这些电平计查看各种信号电平:输往STOUT插口的电平、PFL和AFL电平及输往GROUPOUT插口的电平。这些电平计显示的PFL或AFL信号可通过耳机插口进行监听。 5耳机插口和控制 •123•耳机插口是一种非平衡式立体声耳机输出插口,用于耳机的连接。 耳机控制控制输出到耳机插口用于监听的信号输出电平。3)显示通过耳机插口监听的信号PFL-AFL电平计( 电平。 45I2TRINPUT部分该部分调整从2TRIN插口(参见20页)输入的信号。 1POWER(电源)指示灯当调音台电源打开后该指示灯亮灯。 12STEREO电平计若GROUP开关(4 )关闭,则左右电平计分别显示输往STOUTL和R插口的电平。若GROUP开关打开,则左右电平计分别显示输往GROUPOUT插口1和2的电平。“0”位置对应于标准电平。当电平达到截止电平时,PEAK指示灯亮红灯。 23PFL-AFL电平计若GROUP开关(4 )关闭,则这些电平计显示输往耳机插口的电平。若GROUP开关打开,左电平计显示输往GROUPOUT插口3的电平,右电平计显示输往GROUPOUT插口4的电平。“0”位置对应于标准电平。当电平达到截止电平时,PEAK指示灯亮红灯。若PFL和AFL总线中都有信号,耳机插口仅输出PFL信号。相应地,这些电平计仅显示PFL电平。 12TRIN控制调整从2TRIN插口输入到ST总线的信号电平。 2PFL(前置衰减器监听)开关利用该开关可将来自2TRIN插口的信号,在通过2TRIN控制之前发送到PFL总线,以便通过耳机插口监听该信号。若要打开PFL输入,请按下开关()。4GROUP开关可选择电平计是显示GROUP的电平还是显示ST和PFL/AFL电平。若该开关打开(),则4个电平计分别依次显示输往GROUPOUT插口1~4的电平。若该开关关闭(),则这些电平计发挥前述作用。 MG32/14FX, MG24/14FX17前面板和后面板 I对讲部分 ILAMP插口12LAMP插口是一种XLR3针式插口,用于连接指示灯。可用指示灯:12V(AC或DC),最大功率5W。针2和针3接12V电源。针1不接电源。34要点:连接指示灯之前请仔细阅读以下内容。 •请勿使用针2或针3通过外壳(机身)接地的指示灯。使用错误种类的指示灯可能会导致调音台损坏。推荐指示灯:Litttlite的X-HI系列鹅颈指示灯。正确的指示灯种类1MIC插口是一种非平衡式XLR输入插口,用于连接对讲麦克风。该插口不支持虚拟电源。 132外壳2对讲控制调整对讲电平。 错误的指示灯种类 1323AUX1~4开关若该开关处于打开()状态,调音台将来自MIC插口的信号发送到AUX总线1~4。 4ST开关若该开关处于打开()状态,调音台将来自MIC插口的信号发送到ST总线。 132•请勿不慎将对讲麦克风连接到LAMP插口。如果连接到此插口,可能会导致麦克风永久损坏。18MG32/14FX, MG24/14FX前面板和后面板 背面输入/输出模块I通道输入/输出部分 231单声通道输入插口(MG32/14FX:通道1~24,MG24/14:通道1~16) •13立体声通道输入插口(MG32/14FX:通道25/26、27/28、29/30、31/32)(MG24/14FX:通道17/18、19/20、21/22、23/24) •INPUTA这些是平衡式XLR输入插口。 INPUTB这些是平衡式耳机输入插口。可将平衡式或非平衡式耳机插头插入这些插口。在任何指定通道,可使用INPUTA或INPUTB,但二者不能同时使用。若同时连接这两个输入插口,则仅INPUTB有效。 ••2INSERTI/O插口这些是非平衡式TRS(尖端、环、套筒)耳机型双向插口。可用这些插口将各通道连接到各种设备,如图形均衡器、压缩器和噪音过滤器。连接到INSERTI/O插口需使用下图所示选购的专用接插电缆。 耳机插口(MG32/14FX:通道25/26、27/28、29/30、31/32)(MG24/14FX:通道17/18、19/20、21/22、23/24)这些是非平衡式耳机输入插口。可用任何一对插口输入立体声信号。将L信号输入到奇数通道,将R信号输入到偶数通道。 RCA针式插口(MG32/14FX:通道29/30、31/32)(MG24/14FX:通道21/22、23/24)这些是非平衡式RCA针式输入插口。可用任何一对插口输入立体声信号。将L信号输入到奇数通道,将R信号输入到偶数通道。 ••至外接处理器的输入插口至INSERTI/O插口套筒套筒环尖端尖端虽然一个通道同时配有耳机插口和RCA针式插口,但一次只能使用其中一种插口,不能同时使用两种。一次只能连接各通道中的一种插口。 某些耳机插口(MG32/14FX:通道25/26、27/28;MG24/14FX:通道17/18、19/20)也支持单声通道输入。尤其是仅向某对(让R插口空置)L(MONO)插口输入信号时,调音台将同时向L(MONO)和R输入插口发送相同的信号。至外接处理器的输出插口MG32/14FX, MG24/14FX19前面板和后面板 IMASTERI/O部分 BA871C09654321RETURN插口(1、2)这些是非平衡式耳机输入插口。输入到这些插口的信号将被发送到ST总线和AUX总线1~4。这些插口经常用来接收从外接效应器(混响、延迟等)返回的信号。这些插口也可被用作辅助立体声输入。如果仅连接到L(MONO)插口,调音台会将信号当作单声通道信号,并从L和R插口传送相同的信号。 4SEND插口 •AUX插口(1~6)这些是阻抗平衡式耳机插口。这些插口分别输出来自AUX1~AUX6的信号。例如,可使用这些插口连接某监听系统、效应器或其它类似设备。 EFFECT插口(1、2)这些阻抗平衡式耳机插口输出来自EFFECT总线的信号。一般可使用这些插口连接到外接效应器。 •22TRIN插口这些非平衡RCA针式输入插口可用来输入立体声源信号。输入到这些插口的信号将被发送到ST总线。当希望将立体声源信号(CD、DAT播放机)直接连接到调音台进行监听时,请使用这些插口。 5GROUPINSI/O插口(1~4)这些是非平衡式TRS(尖端、环、套筒)耳机型双向插口。可用这些插口将各个设备组连接到各种设备,如图形均衡器、压缩器和噪音过滤器。连接到INSERTI/O插口需使用下图所示选购的专用接插电缆。 3RECOUT(L、R)插口这些是非平衡式RCA针式输出插口。通过将这些插口连接到外接录音机,可录制与STOUT插口输出信号相同的信号。这些插口的信号未经ST主衰减器调整,而且不受INSERTI/O插口输入或输出的影响。当利用这些插口进行录音时,请根据需要在外接录音设备上调整电平。 至外接处理器的输入插口至INSERTI/O插口套筒套筒环尖端尖端至外接处理器的输出插口6GROUPOUT插口(1~4)这些是阻抗平衡式耳机输出插口。这些插口输出来自GROUP总线1~4的信号。利用这些插口可连接到MTR、外接调音台或其它类似设备的输入插口。20MG32/14FX, MG24/14FX前面板和后面板 7STINSERTI/O(L、R)插口这些是平衡式TRS(尖端、环、套筒)耳机型双向插口。例如,可使用这些插口连接到某外接效应器、辅助调音台或其它类似设备。连接到INSERTI/O插口需使用下图所示选购的专用接插电缆。 9STOUT插口(L、R)这些是平衡式XLR(俗称卡侬头)输出插口。这些插口输出来自调音台ST总线的混音立体声信号。这些输出电平通过主控制模块中的ST主衰减器进行调整(参见13页)。一般可用这些插口连接到主输出,如连接到驱动主扬声器的功率放大器。 至外接处理器的输入插口至INSERTI/O插口套筒套筒环尖端尖端0MONO插口这种平衡式XLR输入插口用来输出来自ST总线立体声信号的单声通道混音信号。该输出电平通过主控制模块中的MONO衰减器进行控制(参见13页)。该输出是一种ST总线L和R信号的混音信号。 AFOOTSWITCHTAP插口至外接处理器的输出插口8STSUBOUT插口(L和R)这些是阻抗平衡式耳机输出插口。这些插口输出来自ST总线的混音立体声信号的克隆信号。这些输出电平通过主控制模块中的STSUBOUT控制进行调整(参见13页)。一般可使用这些插口连接到外接调音台或辅助SR系统。ST主衰减器对来自这些插口的信号不产生任何影响。 可通过该耳机插口连接脚踏开关,用于TAPDELAY功能。若将(另售的)YAMAHAFC5脚踏开关连接到该插口,然后将内部EFFECT2设定为[16]TAPDELAY,即可用该脚踏开关(替代TAP按钮)设定延迟时间。调音台自动将延迟时间设定为最后两次节拍之间的时间间隔。 BPOWER(电源)开关利用该开关可将调音台电源设定为开(ON)或关(OFF)。按该开关打开()电源,再次按该开关则关闭()电源。 CACIN连接插口连接到附带在该调音台中的AC电源线的插头端。连接插口的极性INPUTOUTPUTINPUTA,STOUT,MONO针1:地线针2:热线(+)针3:冷线(-)INPUTMIC(对讲)针1:地线针2:热线(+)针3:地线尖端:热线(+)环环:冷线(-)套筒:地线尖端:输出环环:输入套筒:地线尖端:L环环:R套筒:地线INPUTB,GROUPOUT,AUXSEND(1~6),EFFECTSEND(1,2),STSUBOUT*INSERTI/O,GROUPINSI/O,STINSERTI/O环套筒尖端PHONES立体声通道输入插口,RETURN(1,2)尖端:热线套筒:地线立体声通道输入插口,2TRIN,RECOUT*这些插口也可以接插单声通道耳机插头。当使用单声通道插头时,该连接为非平衡式连接。套筒尖端套筒尖端 MG32/14FX, MG24/14FX21附录规格I一般规格频率特性(主输出)总谐波失真(主输出)嗡嗡声和噪音(20Hz-20kHz)1输入增益=最大输入衰减=OFF输入灵敏度=-60dBu 20Hz-20kHz+1dB,-3dB@+4dBu,600 Ω(最小电平时带增益控制)<=0.1%(THD+N)@+14dBu、20Hz-20kHz、600 Ω(最大电平时带增益控制)-128dBu-99dBu-83dBu(87dBS/N)-78dBu(82dBS/N)-64dBu(68dBS/N)等效输入噪音(通道1~24(MG32/14FX)/ 通道1~16(MG24/14FX))残留输出噪音(ST,MONOOUT,AUX,EFFECT,GROUPOUT)名义电平时的ST、MONO、GROUP主衰减器;所有通道发送开关设定为关。名义电平时的AUX主控制;最小电平时的所有通道混音控制。名义电平时的ST、GROUP主衰减器和一个通道衰减器。(通道1~24(MG32/14FX)/ 通道1~16(MG24/14FX))最大电压增益260dBCHIN →CHINSERTOUT84dBCHIN →GROUPOUT/STOUT(CH至ST)94dBCHIN →STOUT(GROUP至ST)70dBCHIN →GROUPINSEROUT、STINSERTOUT(CH至ST)62.2dBCHIN →RECOUT(CH至ST)76dBCHIN → AUXSEND(PRE)86dBCHIN →AUXSEND(POST)/EFFSEND80dBCHIN →STSUBOUT(CH至ST)58dBST CHIN → GROUPOUT/STOUT(ST CH至ST)47dBSTCHIN →AUXSEND(PRE)57dBSTCHIN →AUXSEND(POST)/EFFSEND16dBRETURN →STOUT9dBRETURN →AUXSEND27.8dB2TRINPUT → STOUT44dB可变80Hz12dB/八度0dB/26dB-70dB,在各输入通道之间-70dB,在输入/输出通道(CHINPUT)之间±15dBHIGH(高)10kHz渐变MID(中)0.25-5kHz峰化LOW(低)100Hz渐变±15dBHIGH(高)10kHz渐变HI-MID(高-中)3kHz峰化LO-MID(低-中)800Hz峰化LOW(低)100Hz渐变效果1:16个程序、参数控制效果2:16个程序、参数控制TAPDELAY控制、脚踏开关(TAP)80-120Hz12dB/八度每个通道一个红色指示灯。当后置均衡信号电平达到+17dBu时亮灯。每个通道一个绿色指示灯。当后置均衡信号电平达到-10dBu时亮灯。四个12点LED指示计[立体声(L、R)、PFL/AFL、GROUP(1-4)]峰值点:红色指示灯+5、+3、+1和0点:黄色指示灯-1、-3、-5、-7、-10、-15、-20:绿色指示灯DC+48V电源提供给平衡式输入。可在八通道组中打开/关闭。(每八个通道一个开关。)电源线、用户手册FC5(脚踏开关)XLR-3-31型(针2和针3之间的电压12V;最大功率5W。)有关详细信息,请参见18页。美国和加拿大:120VAC,60Hz韩国:220VAC,60Hz其他:230VAC,50HzMG32/14FX:120W,MG24/14FX:100WMG32/14FX:1027×140×551mm,MG24/14FX:819×140×551mmMG32/14FX:22kg,MG24/14FX:18.5kg 单声/立体声输入增益控制单声高通过滤器通道输入衰减器串音(1kHz)单声输入通道均衡化:最大变化幅度3立体声输入通道均衡化:最大变化幅度3内部数码效果单声低通过滤器单声/立体声输入峰值指示灯单声/立体声输入信号指示灯电平计虚拟DC+48V电源(平衡式输入)附带配件选购件指示灯电源功率消耗W× H× D)最大尺寸( 重量其中0dBu=0.775V,0dBV=1V 1Rs=150ohms测试条件:12.7kHz、-6dB/八度低通过滤器(相当于20kHz、-∞过滤器)。 2将PAN/BAL转到左侧或右侧。 3斜坡周期/衰减频率:最大削弱或增强前为3dB。 22MG32/14FX, MG24/14FX附录 I输入规格输入插口衰减器0-60CHINPUT (A、B)(MG32/14FX:通道1~24)(MG24/14FX:通道1~16)263kΩ 0-1626STCHINPUT(MG32/14FX:通道25(L)/26(R)~31(L)/32(R))(MG24/14FX:通道17(L)/18(R)~23(L)/24(R))STINSERTIN[L、R]GROUPINSERTIN(1~4)CHINSERTIN(MG32/14FX:通道1~24)(MG24/14FX:通道1~16)RETURN(1、2)(L、R)对讲2TRIN(L、R)-3410kΩ +1010kΩ 600 Ω线路600 Ω线路50-600 Ω麦克风600 Ω线路增益输入阻抗适当阻抗灵敏度1-80dBu(0.078mV)-54dBu(1.55mV)-36dBu(12.3mV)-10dBu(245mV)-54dBu(1.55mV)-10dBu(245mV)-10dBu(245mV)-20dBu(77.5mV)-12dBu(195mV)-66dBu(0.388mV)-26dBV(50.1mV)额定电平-60dBu(0.775mV)-34dBu(15.5mV)-16dBu(123mV)+10dBu(2.45V)-34dBu(15.5mV)+10dBu(2.45V)0dBu(0.775V)0dBu(0.775V)+4dBu(1.23V)-50dBu(2.45mV)-10dBV(316mV)截止前的最大值-40dBu(7.75mV)-14dBu(155mV)+4dBu(1.23V)+30dBu(24.5V)-14dBu(155mV)+30dBu(24.5V)+20dBu(7.75V)+20dBu(7.75V)+24dBu(12.3V)A:XLR-3-31型(平衡式)B:耳机插口(TRS)(平衡式[T:热线;R:冷线;S:地线])插口的规格耳机插口(非平衡式)、RCA针式插口210kΩ 600 Ω线路耳机插口(TRS)(非平衡式[T:输出;R:输入;S:地线])10kΩ 10kΩ 10kΩ 600 Ω线路50-600 Ω麦克风600 Ω线路耳机插口(TRS)(非平衡式)-30dBuXLR-3-31型(24.5mV)(非平衡式)+10dBV(3.16V)RCA针式插口其中0dBu=0.775V,0dBV=1V 1输入灵敏度:当设备设定为最大增益时,可产生名义输出电平的最低电平。 2MG32/14FX:CH29(L)/30(R),CH31(L)/32(R),MG24/14FX:CH21(L)/22(R),CH23(L)/24(R) I输出规格输出插口STOUT(L、R)MONOGROUPOUT(1-4)AUXSEND(1-6)STSUBOUT(L、R)EFFECTSNED(1、2)RECOUT(L、R)CHINSERTOUT(MG32/14FX:通道1-24)(MG24/14FX:通道1-16)GROUPINSERTOUT(1-4)STINSERTOUT(L、R)PHONES输出阻抗150 Ω150 Ω150 Ω600 Ω适当阻抗600 Ω线路600 Ω线路10kΩ 线路10kΩ 线路额定电平+4dBu(1.23V)+4dBu(1.23V)+4dBu(1.23V)截止前的最大值插口的规格+24dBu(12.3V)XLR-3-32型(平衡式)耳机插口(TRS)+20dBu(7.75V)(阻抗平衡式[T:热线;R:冷线;S:地线])耳机插口(TRS)+20dBu(7.75V)(阻抗平衡式[T:热线;R:冷线;S:地线])-10dBV(316mV)+10dBV(3.16V)RCA针式插口150 Ω10kΩ 线路0dBu(0.775V)(TRS)+20dBu(7.75V)耳机插口(非平衡式[T:输出;R:输入;S:地线])100 Ω40 Ω耳机3mW75mW立体声耳机插口其中0dBu=0.775V,0dBV=1V本用户手册中的规格和说明仅供参考。YAMAHA有权对产品或规格随时进行变更,恕不另行通知。不同地区,规格、设备或选购件可能不同,具体情况请与当地YAMAHA代理经销商确认。MG32/14FX, MG24/14FX23附录 I数码效果类型列表 •效果1和2相同 类型REVERBHALLREVERBROOMREVERBPLATE模拟宽敞空间如音乐厅的混响。模拟较小的声学室的混响。模拟混响板设备。可产生硬声混响。说明可控制参数参数混响时间混响时间混响时间混响时间延迟时间延迟时间可变范围 0.3-10.0s 0.3-3.2s 0.3-10.0s 0.3-10.0s 0-800ms 0-800ms 编号123456789•REVERBVOCAL1声音的理想混响。REVERBVOCAL2 VOCALECHO1VOCALECHO2 DELAY1DELAY2 使信号产生延迟效果。声音的理想回声。效果1 MOD.DELAYREVERBGATEPITCHCHANGECHORUSPHASERRADIOVOICETREMOLO带调谐的单声通道延迟。一种模拟反向前期反射的效果。一种改变输入信号音阶变化的效果。调节信号的延迟时间以增加声音的深度。一种改变声音相位以产生调谐的效果。一种可产生低保真声音如AM收音机的效果。一种在声音上增加调谐的效果。延迟时间空间大小音阶深度调频驱动调频0-800ms 0.1-10.0 -12-+12 0-100% 0.05-4.00Hz 0-100 0.05-10.00Hz 0ABCDEF•效果2EARLYREF.GATEREVERBVOCALDOUBLERSYMPHONICFLANGEDISTORTIONTAPDELAY一种通过改变前期反射产生的效果。可用来增加声音的深度,或产生类似回声的效果。一种通过截止混响产生的效果。产生一种二重唱的效果。赋予声音更丰富的层次感。给音调增强音阶感。对于包含多种泛音的声音比较有效。一种广为人知、使声音失真的效果。该效果按照实际敲击开关的时间间隔设定延迟时间。反馈量可通过参数控制来调整。指示灯将与延迟时间同步闪烁。空间大小空间大小音阶细调深度调频驱动反馈增益延迟时间0.1-10.0 0.1-5.0 0-50 0-100% 0.05-4.00Hz 0-100 0-99%100ms(600bpm)-2690ms(22.3bpm)*0ABCDEF*指示灯闪烁的最短间隔为256ms(234.3bpm)。24MG32/14FX, MG24/14FX附录 外形尺寸图IMG32/14FX 10176598.51027140单位:mmIMG24/14FX10155798.5819140415单位:mm5514841555148MG32/14FX, MG24/14FX25附录 框图和电平图26MG32/14FX, MG24/14FX附录 MG32/14FX, MG24/14FX27For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.

关于各产品的详细信息,请向就近的YAMAHA代理商或下列

经销商询问。

NORTH AMERICACANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,M1S 3R1, CanadaTel: 416-298-1311

BELGIUM/LUXEMBOURG

Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium

Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, Belgium

Tel: 02-726 6032

ASIATHE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),Jingan, Shanghai, ChinaTel: 021-6247-2211

U.S.A.

Yamaha Corporation of America

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.

Tel: 714-522-9011

FRANCE

Yamaha Musique France

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, FranceTel: 01-64-61-4000

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, IndonesiaTel: 21-520-2577

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

CENTRAL & SOUTH AMERICAMEXICO

Yamaha de México S.A. de C.V.Calz. Javier Rojo Gómez #1149,Col. Guadalupe del Moral

C.P. 09300, México, D.F., MéxicoTel: 55-5804-0600

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.

Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, KoreaTel: 02-3770-0660

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha-Hazen Música, S.A.

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), SpainTel: 91-639-8888

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, MalaysiaTel: 3-78030900

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.

Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400Sao Paulo-SP. BrasilTel: 011-3085-1377

SWEDEN

Yamaha Scandinavia ABJ. A. Wettergrens Gata 1Box 30053

S-400 43 Göteborg, SwedenTel: 031 89 34 00

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.#03-11 A-Z Building

140 Paya Lebor Road, Singapore 409015Tel: 747-4374

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina

Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, ArgentinaTel: 1-4371-7021

DENMARK

YS Copenhagen Liaison OfficeGeneratorvej 8B

DK-2730 Herlev, DenmarkTel: 44 92 49 00

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.Taiwan 104, R.O.C.Tel: 02-2511-8688

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America, S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

891/1 Siam Motors Building, 15-16 floorRama 1 road, Wangmai, PathumwanBangkok 10330, ThailandTel: 02-215-2626

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: +49-4101-3030

EUROPETHE UNITED KINGDOM

Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, EnglandTel: 01908-366700

OTHER ASIAN COUNTRIES

Yamaha Corporation,

Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2317

AFRICAYamaha Corporation,

Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2313

OCEANIAAUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, AustraliaTel: 3-9693-5111

GERMANY

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: 04101-3030

MIDDLE EASTTURKEY/CYPRUS

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, SwitzerlandTel: 01-383 3990

COUNTRIES AND TRUST

TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,

Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2313

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZELB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.Tel: +971-4-881-5868

AUSTRIA

Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, AustriaTel: 01-60203900

THE NETHERLANDS

Yamaha Music Central Europe, Branch Nederland

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The NetherlandsTel: 0347-358 040

HEAD OFFICEYamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2441

PA10

Yamaha Manual Library

http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation

© 2003 Yamaha CorporationWA66720 406CRZC1.3-01B0

Printed in Indonesia

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容