居夷以简,执雌以静。诗云:“维此不敏,是以求之”。 居,处;夷,平原。简,少。《诗经》上说:“处事为人沉着谦虚,秉持柔顺恬淡的心态。”执雌,守柔。《老子》说:“以雌守雌。”译文:我常住在这平坦、寂静的原野里,以简单、柔弱的心境来保持自己的操守。 《诗经》上说:“我之所以会选择它们,是因为不了解它们的本性而被动地接受了它们”。少语曰讷,事不顾行。清楚的话很少说,遇到有事不要迟疑行动。未若伏羲,无为大公。 《易传》说:“没有比伏羲更早的圣人了,他无私、忘我,才能将道普及天下”。以身居作者是说,他自己一直都坚持这种处世方法,也用它去教育学生。初六,拔茅茹,以其汇。 《易经》上说:“斩除茅草和芦苇,顺着水流向前走。”是因为我对形势看得清楚,思考事物条理分明,看准时机后就可以抓住,不必犹豫不决。古之善为道者,微妙玄通,深不可识。只有学习古代善于处世的人,才能通达人情世故,高超的技巧令人难以琢磨。孔子与隐者胜谈,而不称老聃。隐者,贤也,知者,不得志而遁世,盖不愿称名者,恐其闻于世也。孔子善辩,且矜之如人。及与谈道,卒不胜,身为败露,推之天命,深见其不及远矣。夫誉人者,必竭其力以排之,是欲自完而人废之也。夫竭其力而人不知,则是竭其身而无所用,亦已明矣。孔子遭乱,至于鲁,无所容,故不称老聃。又云:“仲尼未可与事也”。孔子欲仕,得高官,而不得。不得而称之。若论身世,不得为仁人;若论政事,必不得为良相,盖未敢自称其意,或有所讳。虽然,其圣可及,而非世之所高。今独为之讳,则不得其
- 1 -
真,学者于是乎分焉。晋文公问于师旷曰:“吾国何以霸?”对曰:“尊贤而尚功,亲亲而仁民。”乃请以身居。文公曰:“寡人国小,不足以事君;请君师旷,而身为之政。”晋文公谓此言如何?”师旷曰:“不可。人之于言也,寡而不畏,多而不敬。主公之行也,可以近取譬,何以远取譬也?今臣闻主公之行也,夜以续日,不处重席,不博见,不亲小事。请数之以其所以好乐、好用,日以夜继。日以夜继,数之以其所以不倦,好乐、好用。日以夜继,无厌无已,主公以为何如耳?”晋文公曰:“善。”下令修政,师旷终身不复见。尊贤而尚功,尚功。尊贤,用贤,功也。亲亲,仁民,民也。身居,任也。令修政,治也。师旷忠心,臣也。令修政,善也。身居,所以为治也。晋文公称善,所以为善也。尊贤而尚功,亲亲而仁民,贤臣,明君也。亲亲而仁民,民尽归也。
- 2 -
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容