文言文120个常用实词
1.爱,ài (1)名词,恩惠
及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”(《左传·昭公二十年》)
译:等到子产死去,孔子听说这件事后,流着眼泪说:“他是古代为我们留下来的恩惠啊。” (2)动词 ①给人恩惠
吴广素爱人,士卒多为用者。(《史记·陈涉世家》) 译:吴广平素给人恩惠,士兵有很多肯为他所用。 ②喜爱
爱其子,择师而教之。(韩愈《师说》) 译:喜爱他的儿子,选择良师教他们。 ③怜惜,同情
爱其二毛,则如服焉。(《左传·子鱼论战》) 译:怜惜那些鬓发斑白的老人,还不如向他们投降。 ④吝惜,舍不得
齐国虽褊小,我何爱一牛?(《孟子·齐桓晋文之事》) 译:齐国虽然不算广大富裕,但我怎么会吝惜一头牛呢? ⑤通“薆”,隐蔽,躲藏
爱而不见,搔首踟蹰。(《诗经·邶风·静女》) 译:躲藏起来不见面,(急得我)抓耳挠腮来回走。 (3)形容词,吝啬
百姓皆以王为爱也。(《孟子·齐桓晋文之事》) 译:百姓都认为您是吝啬啊。
1
2.安,ān (1)形容词 ①安全,平安
谢庄遂安。(《冯婉贞》) 译:谢庄于是就安全了。 ②安稳
风雨不动安如山。(《茅屋为秋风所破歌》) 译:在风雨中像大山一样安稳。 ③安定,舒适
不患寡而患不均,不患贫而患不安。(《季氏将伐颛臾》)
译:不担忧(东西)少而担忧分配得不均匀,不担忧贫穷而担忧社会不安定。 (2)动词 ①安身
衣食所安,弗敢专也,必以分人。(《左传·曹刿论战》)
译:使人安身立命的衣物食品,不敢独自占有,一定拿出来分给别人。 ②安置
离山十里有王平安营。(《三国演义·失街亭》) 译:离山十里有王平在那里安置营地。 ③抚慰,安抚
若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。(《资治通鉴·赤壁之战》)
译:如果刘备和(刘表的儿子及部将)那些人同心协力,上下一致,就应该加以抚慰,和他们结成同盟好友。
④使„„安定
既来之,则安之。(《季氏将伐颛臾》) 译:使他们到来之后,就要使他们安定下来。 ⑤安心
予出官二年,恬然自安。(《琵琶行》) 译:我调出京城做官二年来,感到坦然安心。 (3)疑问代词,怎么,哪里
臣死且不避,卮酒安足辞?(《史记·鸿门宴》) 译:我对死尚且不躲避,一杯酒哪里值得推辞呢?
2
3.被,读音一:bâi (1)名词,被子
外人颇有公孙布被之讥。(《训俭示康》)
译:外面很有一些人讥笑您,(说您)就像公孙弘盖布被子一样(做假骗人)。 (2)动词 ①覆盖
闻妻言,如被冰雪。(《促织》)
译:听了妻子的话,全身好象覆盖上冰雪一样。 ②遭受,遇到
秦王复击轲,被八创。(《荆轲刺秦王》) 译:秦王又砍杀荆轲,荆轲身中遭受八处剑伤。 ③施加,施及。 去乱而被之以治。(《荀子·不苟》) 译:去除动乱并且加以治理。 (3)介词,表示被动
信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?(《史记·屈原列传》) 译:诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤,能没有怨恨吗? 读音二:pī,通“披” ①穿在身上或披在身上
将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。(《史记·陈涉世家》)
译:将军您亲身穿着坚固的铠甲,拿着锐利的兵器,攻打无道暴虐的秦王朝。 ②披散
屈原至于江滨,被发行吟泽畔。(《史记·屈原列传》) 译:屈原来到江边,披散着头发,在水边一边走一边吟咏诗句。
3
4.倍,bâi (1)动词
①通\"背\",背向,背着
兵法右倍山陵,前左水泽。(《史记·淮阴侯列传》)
译:按照兵法,(布阵时)应当右面靠着山陵,前方和左面靠着水泽。 ②通\"背\",违背,背叛
愿伯具言臣之不敢倍德也。(《史记·鸿门宴》)
译:希望您详细的(对项王)说明我是不敢背弃他的恩德的。 ③加倍,增加
焉用亡郑以倍邻。(《烛之武退秦师》)
译:怎么能用使郑国灭亡的方法来增加邻国(指秦国)的土地呢? (2)数词,一倍
十则围之,五则攻之,倍则分之。(《孙子·谋攻》)
译:十倍于敌就包围他们,五倍于敌就攻打他们,一倍于敌就设法分散他们的力量。 (3)量词,照原数加一次
然言其户口,则视三十年以前增五倍焉。(《治平篇》) 译:可是说到那住户和人口,就比三十年以前增加了五倍了。 (4)副词,更加,倍加
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。(《九月九日忆山东兄弟》) 译:独自一人在异地客居,每到佳节更加思念亲人。
4
5.本,běn (1)名词 ①草木的根或茎干
求木之长者,必固其根本。(《谏太宗十思疏》) 译:希望树木长得高的,一定要使它的根扎的稳固。 ②根本,基础
父母者,人之本也(《屈原列传》) 译:父母是人的根本。 ③本业,常代指农业
今殴民而归之农,皆著于本。(《论积贮疏》)
译:如果督促(那些弃农经商的)百姓,叫他们回到农业上来,都从事农业生产。 ④书本,稿本,版本
今存其本不忍废。(《〈指南录〉后序》) 译:现在还保存那底稿,舍不得丢掉。 ⑤本章,臣子给皇帝的奏章或书信
是无难,别具本章,狱词无易。(《狱中杂记》)
译:这没有什么困难的,另外准备一份奏章,审判书的内容并不改换。 (2)量词
若印数十百千本,则极为神速。(《活板》) 译:如果印几十几百几千本,就非常快了。 (3)动词,推究本源,考查
抑本其成败之迹,而皆自于人欤?(《伶官传序》 译:还是推究他成功与失败的事迹,都由于人为的原因呢? (4)副词,本来,原来
臣本布衣,躬耕南阳。(《出师表》) 译:我本来是平民百姓,在南阳种地为生。 (5)形容词,原来的 刘媪本姓实存(《汉书》)
译:刘媪原来的姓名是实际可考据的。
5
6.鄙,bǐ
(1)名词,边界,边远的地方 蜀之鄙,有二僧。(《为学》) 译:蜀地的边邑有两个僧人。 (2)动词
①以„„为边界(边邑)
越国以鄙远,君知其难也。《烛之武退秦师》)
译:越过别的国家,把遥远的地方当作自己的边邑,您知道那是很难的。 ②轻视,瞧不起
孔子鄙其小器。(《训俭示康》) 译:孔子瞧不起他的器量狭小。 (3)形容词,鄙陋,见识浅,庸俗 肉食者鄙,未能远谋。(《曹刿论战》) 译:那些做官的人见识短浅,不能深谋远虑。(4)复合词, 鄙人
译:自称的谦词。 6
7.兵,bīng (1)名词 ①兵器
收天下之兵,聚之咸阳。(《过秦论》) 译:收取天下的兵器,把它们聚集到咸阳。 ②士兵
未几,敌兵果舁炮至。(《冯婉贞》) 译:不久,敌兵果真抬着炮来了。 ③军队
欲勿予,即患秦兵之来。(《廉颇蔺相如列传》) 译:想不给,又担心秦国军队来攻打。 ④战争
兵旱相乘,天下大屈。(《论积贮疏》)
译:兵灾旱灾一个接一个到来,天下的财富极度匮乏。 ⑤战略战术,用兵策略 故上兵伐谋。(《谋攻》)
译:所以最好的用兵策略是攻破对方的计谋。 (2)动词。 ①侵略。
无岁不受兵。(《十八史略》) 译:没有一年不受到侵略。 ②以兵器杀人。
左右欲兵之。(《史记》) 译:身边的大臣想要用兵器杀他。
(3)复合词。兵符:古代调兵用的凭证。用铜、玉或木石等制成,状如虎,又称虎符,剖成两半,国君和统帅各掌握一半,以便对证。
赢闻晋鄙之兵符常在王卧内。(《信陵君窃符救赵》) 译:秦始皇听说晋国的兵符经常(放)在晋王的寝室里
7
8.病,bìng (1)名词 ①重病
君之病在肠胃。《扁鹊见蔡桓公》 译:您的病在肠胃之中。 ②弊病,缺点
人皆嗤吾固陋,吾不以为病。(《训俭示康》) 译:人们都笑话我固执,不大方,我不认为是毛病。 (2)动词 ①生病
今而后我将再病,教从何处呼汝耶?(《祭妹文》) 译:今后我如果再次生病,让我从哪里去叫你呢? ②使„„成病态
以夭梅、病梅为业以求钱也。《病梅馆记》
译:以把梅弄成奇形怪状,弄成病态作为职业来求取钱财。 ③担心,忧虑
君子病无能焉,不病人之不己知也。(《论语》) 译:君子只担心自己无能,不担心别人不了解自己。 ④受困。
在陈绝粮,从者病。(《论语》) 译:孔子在陈国断了粮,跟随的人都饿病了 ⑤损害。
夫粜,二十病农,九十病末。(《史记•货殖列传》)
译:售粮的价格,每斗二十钱,农民的利益就要受到损害;每斗九十钱,商人就要受损失 ⑥责备,羞辱
古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。(《训俭示康》) 译:古人把俭朴认为是美德,今人却因为俭朴而讥笑羞辱人家。 (3)形容词 ①困苦
向吾不为斯役,则久已病矣。(《捕蛇者说》) 译:如果我不做这个差使,早就困苦不堪了。 ②疲劳
今日病矣,予助苗长矣。(《揠苗助长》) 译:今天我太累了,我帮助禾苗长高了。
8
9.察,chá (1)动词 ①观察,仔细看
徐而察之,则山下皆石穴罅。(《石钟山记》)
译:(我)慢慢地观察它,就(发现)山下都是石洞和石缝。 ②看清楚
明足以察秋毫之末,而不见舆薪。(《齐桓晋文之事》)
译:视力足以看清楚秋天野兽身上毫毛的细梢,却看不见成车的柴草。 ③详审,考察
向察众人之议,专欲误将军。《赤壁之战》) 译:刚才考察众人的议论,完全是想要损害您的。 ④了解,弄清楚
小大之狱,虽不能察,必以情。(《曹刿论战》)
译:大大小小的案件,即使不能一一了解清楚,也一定按照情理去办。 ⑤考察后加以推荐
前太守臣逵察臣孝廉。(《陈情表》) 译:先前一个叫逵的太守考查并推荐我为孝廉。 (2)形容词,精明
水至清则无鱼,人至察则无徒。(东方朔《答客难》)
译:水清澈到了极点,就没有鱼了;人精明到了极点,就没有朋友。 (3)叠词。察察:洁净的样子。
人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?(《屈原列传》) 译:人们又有谁愿意让自己的洁白之身受脏物的污染呢?
9
10.朝,读音一:cháo (1)动词 ①朝见,朝拜
相如每朝时,常称病。(《廉颇蔺相如列传》) 译:蔺相如每当上朝时,常常假托有病(请假)。 ②拜访
临邛令缪为恭敬,日往朝相如。
译:临邛县县令(王吉)装出一副毕恭毕敬的样子,每天都去拜见司马相如。 ③归。
江汉朝宗于海。(《尚书》) 译:长江和汉水都将归于入海。 (2)名词 ①朝廷
于是入朝见威王。(《邹忌讽齐王纳谏》) 译:于是入朝拜见威王。
②朝代,指整个王朝,也指某一皇帝的一代
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。(杜甫《蜀相》)
译:当年刘备三顾茅庐,多次向诸葛亮询问天下大计,辅助两代君主,足见老臣心意。 读音二:zhāo 名词,早晨
有时朝发白帝,暮到江陵。(《三峡》)
译:有的时候,早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵。
11.曾,读音一:cãng
副词,表时间的过去,曾经,已经,才 江南好,风景旧曾谙。(白居易《忆江南》) 译:江南好,那里的风景我过去曾经很熟悉。 读音二:曾zēng
(1)名词,指与自己隔着两代的亲属 高曾之时,隙地未尽辟。(《治平篇》)
译:高祖曾祖的时代,空闲的土地还没有完全开垦出来。 (2)动词,通“增”,增加,积累
所以动心忍性,曾益其所不能。(《生于忧患,死于安乐》) 译:用来使他的内心警觉,使他的性格坚忍,增长他的才干。 (3)副词,表意外,竟然,居然,简直 曾不若孀妻弱子。(《愚公移山》)
译:(你)竟然连寡妇和弱小的孩子都尚且不如。
10
12.乘,读音一:chãng (1)动词 ①驾,坐
独与迈乘小舟至绝壁下。(《石钟山记》) 译:独自和苏迈坐着小船来到绝壁之下。 ②升,登
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。(《涉江》) 译:登上鄂渚回头望啊,在秋冬的寒风中叹息。 ③冒着
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,至于泰安。《登泰山记》) 译:我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪,来到泰安。 ④连接,一个接一个
兵旱相乘,天下大屈。(《论积贮疏》)
译:兵灾旱灾一个接一个到来,天下的财富极度匮乏。 ⑤凭恃、依仗。
愿乘长风,破万里浪。(《宋书·宗悫传》) 译:希望依仗大风刮散绵延万里的巨浪。 (2)介词,趁着,凭借
因利乘便,宰割天下,分裂山河。(《过秦论》)
译:凭借着这种有利的形势,任意割取天下的土地,划分诸侯的山河。 (3)名词。佛教的教派或教法。 大乘佛教。
译:历史上广义的大乘佛教泛指当时的北传佛教。现代狭义的大乘佛教一般专指汉传佛教。 读音二:shâng (1) 名词 ①一车四马的总称
然秦以区区之地,致万乘之势。(《过秦论》)
译:然而秦国凭借着很小的一块土地,取得了拥有万乘兵车的国势。
②春秋时晋国的史书叫\"乘\"。后称史书为\"史乘\"。
(2)量词,辆
乃请宾客,约车骑百余乘。(《信陵君窃符救赵》) 译:就约请宾客,准备一百多辆兵车。 (3)数词,四
以乘韦先,牛二十犒师。(《殽之战》)
译:先用四张熟牛皮做礼物,又送上十二头牛来慰劳秦军。
11
13.诚,chãng (1)名词,诚心诚意
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山。(《愚公移山》)
译:天帝被他的真诚的心意所感动,便派夸娥氏的两个儿子背走了这两座山。 (2)副词,表肯定,确实,的确
臣诚知不如徐公美。(《邹忌讽齐王纳谏》) 译:我确实知道自己(长得)不如徐公漂亮。 (3)连词,表假设推论,果真,如果
诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。(《隆中对》)
译:如果能这样,那么,霸业就可以成功,汉室就可以中兴了。
14.除,chú
(1)名词,台阶
黎明即起,洒扫庭除。(《朱子家训》) 译:天刚亮就起来,打扫庭堂院落。 (2)动词 ①去掉,除去。
当横行天下,为汉家除残去秽。(《赤壁之战》) 译:(您)应当在天下纵横驰骋,替汉朝除去奸佞贼臣。 ②修治,清理
即除魏阉废祠之址以葬之。(《五人墓碑记》) 译:就清理了魏忠贤的废祠旧址,来安葬他们。 ③拜官授职
予除右丞相兼枢密使。《〈指南录〉后序》) 译:我被任命为右丞相兼枢密使。
12
15.辞,cí (1)名词 ①诉讼的供词
狱辞无谋故者,经秋审入矜疑,即免死。(《狱中杂记》)
译:讼词中没有写明是预谋杀人或故意杀人的,经过秋审归入“矜疑”一类,就可以免去死罪。 ②口实。
欲加之罪,其无辞乎?(《左传•僖公十年》) 译:要想加罪于人,不愁找不到罪名。 ③言辞,文辞
而侯生曾无一言半辞送我。(《信陵君窃符救赵》) 译:可是侯生竟然没有一句话送我。 ④托辞,借口
君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞。(《季氏将伐颛臾》) 译:君子厌恶那些不说自己想要得到却要为自己找借口的人。 ⑤命令
近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手。(《赤壁之战》)
译:近来奉了皇帝的命令讨伐有罪的人,军旗向南一指,刘琮就投降了。 ⑥一种文体
且携所著书及诗文辞稿本数册,家书一箧托焉。(《谭嗣同》)
译:并且带来他自己所撰写的书和诗文辞赋的稿件数册,一小箱家信托付给我。 (2) 动词 ①告别,辞别
今者出,未辞也,为之奈何。(《鸿门宴》) 译:现在出来,没有告辞,怎么办呢? ②推辞,不接受
如姬之欲为公子死,无所辞。(《信陵君窃符救赵》) 译:如姬想为公子出力,就是献出生命也不会推辞。 ③计较
大礼不辞小让。(《鸿门宴》) 译:行大礼的人不必计较小的谦让。
13
16.从,读音一:cïng (1)动词 ①跟随
一狼得骨止,一狼仍从。(《狼》)
译:一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟随在后面。 ②依顺,听从
臣从其计,大王亦幸赦臣。(《廉颇蔺相如列传》) 译:我听从了他的计策,幸好您也赦免了我。 ③参与,参加
弟走从军阿姨死。(《琵琶行》) 译:弟弟参军走了,养母也死去了。 ④追赶
佯北勿从。(《孙子·军争》) 译:假装败退的敌人不要追赶。 ⑤依傍,紧挨着
樊哙从良坐。《鸿门宴》) 译:樊哙紧挨着张良坐下。 (2)介词,由,自
从小丘西行百二十步。(《小石潭记》) 译:由小山包向西走一百二十步。
读音二:zîng 名词
随从的人。 其从如云。(《诗经》)
译:他的随从像云一样非常多。 ②副职。
魏从九品分正从。(《文献通考》) ③指堂房亲属。
升死,其印为予群从所得。(《活板》)
译:毕升死去之后,那些印版被我的侄子们得到。 (2)形容词。从属的。 从犯。 Zòng通\"纵\"
(1)形容词。直的。 衡(横)纵其亩。(《诗经》) 译:使他的田地东西、南北耕向 (2)名词。合纵的盟约。
于是从散约败,争割地而赂秦。(《过秦论》) 译:于是合纵的盟约被破坏了,(六国)又争着割地贿赂秦国。 (3)动词。放纵。 欲不可从。(《礼记》) 译:欲望不可以放纵。
14
17.殆,dài (1)形容词 ①危险
知己知彼,百战不殆。(《孙子·谋攻》)
译:如果对敌我双方的情况都能了解透彻,打起仗来百战都不会有危险。 ②精神疲倦而无所得
学而不思则罔,思而不学则殆。(《论语·为政》) 译:只学习不思考就会迷惑,只思考而不学习就会精神疲倦。 ③通\"怠\",懒惰。 农者殆则土地荒。(《商君书·农战》)
译:(如果)农民懒惰,(不愿劳动),土地就会荒芜。 (2)副词
①表测度或不肯定。大概,恐怕
郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详。(《石钟山记》) 译:郦道元的所见所闻,大概和我一样,但是说的不详细。 ②表约略,几乎,接近,差不多
燕赵处秦革灭殆尽之际。(《六国论》)
译:燕国赵国处在其他国家几乎被秦消灭光了的时候。
15
18.当,读音一:dāng (1)动词 ①两者相抵
募有能捕之者,当其租入。(《捕蛇者说》)
译:招募能捕到这种毒蛇的人,(用捕到的蛇)顶他应交的租税。 ②抵御,抵挡
料大王士卒足以当项王乎。(《鸿门宴》) 译:估计您的军队能够抵挡得住项王的军队吗? ③占据,把守
一夫当关,万夫莫开。(《蜀道难》)
译: 一个人把守关口,一万个人也攻不下来。 ④阻拦。
有狼当道,人立而啼。(《中山狼传》)
译:有一只狼挡在路中间,像人一样直立着嚎叫。 ⑤承担。
当仁不让于师。(《论语》)
译:承担实现仁道的重任,即使和老师相比,也不逊色。 ⑥主持,执掌
北邀当国者相见。(《〈指南录〉后序》) 译:元军邀请主持国政的人相见。 ⑦判决,判罪
公等遇雨,皆已失期,失期当斩。(《陈涉世家》)
译:你们这些人遇到大雨阻隔,全都错过了期限,错过期限就会被判处杀头的罪。 ⑧应当
诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同。(《赤壁之战》)
译:各位将军官吏如有再敢说应当投降曹操的,就和这个书案一样。 (2)介词
①表处所,对着,面对
当窗理云鬓,对镜贴花黄。(《木兰辞》) 译:面对窗户梳理头发,照着镜子在额头贴上花黄。 ②表时间,值,在,正在
当是时也,商君佐之。(《过秦论》) 译:在这个时候,有商鞅辅佐他。 (3)副词
①表必然,必定,一定
不久当归还,还必相迎取。(《孔雀东南飞》) 译:过不了多久我一定回来,回来之后一定去迎娶你。 ②表时间的未来,将,将要
今当远离,临表涕零,不知所言。(《出师表》)
译:今天将要远离了,面对表章落泪,不知道自己说的是什么了。
16
读音二:dàng (1)动词 ①符合
惴惴恐不当意。(《促织》)
译:心中惴惴不安,恐怕不符合(县官的)心意。 ②当作
晚食以当肉,安步以当车。(《战国策·齐策》)
译:晚些吃饭,(粗茶淡饭)也可以当作肉食;从容不迫地步行,就可以当成坐车。 (2)形容词,适宜,恰当
古法采草药,多用二月八月,此殊未当。(《采草药》) 译:按照古法采草药,多在二月和八月,这很不恰当。
17
19.道,dào (1)名词 ①道路
有狼当道,人立而啼。(《中山狼传》) 译:有一只狼挡在路中间,像人一样直立着嚎叫。 ②途径,方法
策之不以其道。(《马说》)
译:鞭策它(千里马)不用正确的方法。 ③风尚
师道之不传也久矣。《师说》 译:从师的风尚已经很久不能流传了。 ④思想,学说
既加冠,益慕圣贤之道。(《送东阳马生序》) 译:成年以后,更加仰慕(古代)圣贤的学说。 ⑤道理,规律
臣之所好者,道也。《庖丁解牛》) 译:我所喜欢的是(事物间的)规律。 ⑥道义,好的政治措施和局面
将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。(《陈涉世家》)
译:将军您亲身穿着坚固的铠甲,拿着锐利的兵器,攻打无道暴虐的秦王朝。 (2)动词 ①取道
从郦山下,道芷阳间行。(《鸿门宴》) 译:从郦山下来,取道芷阳从小路行走。 ②走路,赶路
闻操已向荆州,晨夜兼道。(《赤壁之战》)
译:听说曹操已经向荆州(进军了),就日夜加速赶路。 ③说,讲
何可胜道也哉?(《游褒禅山记》) 译:哪里讲得完呢? ④料想。
故园谁道有书来。(曹松《南海旅次》) 译:谁想到故乡会有书信到来? ⑤通“导”,引导,疏导
故善者因之,其次利道之。(《货殖列传序》)
译:所以(对于人民),最好的办法是顺其自然发展,其次是借有利的形势引导他们。
18
20.得,dã (1)名词 ①收获
不如自行搜觅,冀有万一之得。(《促织》) 译:不如自己前去寻找,希望能有万一的收获。 ②心得,体会
古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得。(《游褒禅山记》) 译:古人对天地山川草木虫鱼鸟兽的观察,往往有心得。 (2)动词 ①取得,获得
赵惠文王时,得楚和氏璧。(《廉颇蔺相如列传》) 译:在赵惠文王时,(赵国)得到了楚国的和氏璧。 ②具备
积善成德,而神明自得,圣心备焉。(《劝学》) 译:积累善行,成为美德,圣人的思想也就具备了。 ③能够
沛公军霸上,未得与项羽相见。(《鸿门宴》) 译:沛公的军队驻扎在霸上,没能和项羽相见。 ④完成
医得眼前疮,剜却心头肉。(《咏田家》) 译:医治完了眼前的创伤,却挖掉了心上的肉。 ⑤通“德”,感恩
为所识穷乏者得我欤?(《鱼我所欲也》) 译:是为了所认识的穷苦人感激我的恩德吗? (3)形容词 ①融洽
某亦守法,与公甚相得。(《记王忠肃公翱事》) 译:某某太监也很守法,和王翱相处得很融洽。 ②对,正确
此言得之。(《六国论》) 译:这句话说对了。 ③得意
意气扬扬,甚自得也。(《史记·管晏列传》) 译:(晏子的车夫)趾高气扬,很得意的样子。 (4)副词,必须、应该
君为我呼入,吾得兄事之。《鸿门宴》)
译:你替我把他叫进来,我应该像对待兄长一样对待他。
19
21.度,读音一:dù (1)名词 ①计量长短的标准
宁信度,无自信也。(《郑人买履》) 译:宁可相信所量的尺寸,也不相信自己的脚。 ②限度
生之有时而用之无度,则物力必屈。(《论积贮疏》)
译:生产是有季节的,而使用却没有限度,那么物资一定会很快耗尽。 ③制度,法度
内立法度,务耕织。(《过秦论》) 译:对内设立法令制度,发展农业生产。 ④气度,常态
卒起不意,尽失其度。(《荆轲刺秦王》)
译:事情发生得突然,没有料到,(群臣)全都失去了原有的气度。 (2)量词,次,回,个
崔九堂前几度闻。(《江南逢李龟年》) 译:在崔九的堂前也有几次听到你的乐曲。 (3)动词
①谱写,创制(歌曲)
予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。(姜夔《扬州慢》)
译:我内心感到悲怆,感慨扬州的今昔变化,于是自己创制了这首曲子。 ②过
春风不度玉门关。(《凉州词》) 译:春风吹不过玉门关。 读音二:dúo (1)动词 ①丈量,计算
即量腹而食,度足而居,吾以知其必不敷矣。(《治平篇》)
译:就算是计算着肚子分配吃的,计算着身量分配住处,我也能知道那是一定不够用的了。 ②推测,估计
度我至军中,公乃入。(《鸿门宴》) 译:估计我到了军中,你再进去。 ③考虑
度义而后动(考虑) 《答司马谏议书》 译:考虑理由正当,然后去做
20
22.非,fēi
(1)形容词,不对的,错误的
实迷途其未远,觉今是而昨非。(《归去来兮辞》)
译:实际上我走上迷途并不太远,已经觉悟到如今退隐是正确的,而以前的做法错了。 (2)动词
①讥评,责难,认为不对
是已而非人,俗之同病。(刘开《问说》) 译:认为自己正确,别人不对,这是世俗的通病。 ②用在判断句中,相当于“不是”
人非生而知之者,孰能无惑?(《师说》)
译:人不是生来就懂得道理的,谁能没有疑难问题呢? ③无,没有
登高而招,臂非加长也,而见者远。(《劝学》)
译:站在高处招手,臂膀没有加长,但远处的人也能看得见。 (3)副词
①多用在叙述句、描写句中,相当于“不”
汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈风俗云。(《训俭示康》)
译:你不仅自己应当履行节俭,还应当用这个道理教育你的子孙,让他们知道前辈的风俗啊。 ②除了,除非
非刘豫州莫可以当曹操者。(《赤壁之战》) 译:除了刘备以外,没有可以抵挡曹操的人了。
21
23.复,fù (1)动词 ①返回,回来
昭王南征而不复。(《左传·僖公四年》) 译:昭王远行南方却没有回来。 ②恢复
师道之不复,可知矣。(《师说》)
译:从师的风尚不能恢复,(由这里)就可以知道了。 ③回答
不敢出一言以复。(《送东阳马生序》) 译:不敢说一句话来回答。 ④报复
(伍员)谓申包胥曰:“我必复楚国。”(《左传·定公四年》) 译:伍员对申包胥说:“我一定要报复楚国。” ⑤通“覆”,遮盖,盖上
复之以掌,虚若无物。(《促织》)
译:用手掌把它盖住,觉得手心里空空的,好像没有什么东西。 (2)形容词 ①夹层的,双层的。
红罗复斗帐,四角垂香囊。(《孔雀东南飞》) 译:用红罗做的双层的床帐,四个角上都挂着香囊。 ②繁复,重复
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。(陆游《游山西村》)
译:山水一重一重的出现,前面似乎无路可走了,可是走过柳树茂密,山花鲜艳的地方,意外的又看到一个村庄。
(3)副词,再,又,还
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。(《桃花源记》) 译:渔人很惊异这种美景,再往前走,想走完那片桃林。
22
24.负,fù (1)动词 ①以背载物
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山。(《愚公移山》)
译:天帝被他的诚心所感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了这两座山。 ②担负,担当
均之二策,宁许以负秦曲。(《廉颇蔺相如列传》)
译:衡量这两个办法,宁可答应下来,让秦承担理亏(的责任)。 ③仗恃,凭借
秦贪,负其强,以空言求壁。(《廉颇蔺相如列传》) 译:秦国贪心,倚仗它的强盛,用空话来求取(我们的)宝玉。 ④辜负,对不起
臣诚恐见欺于王而负赵。(《廉颇蔺相如列传》) 译:我实在害怕被您欺骗而辜负了赵国。 ⑤背弃,违背
相如度秦王虽斋,决负约不偿城。(《廉颇蔺相如列传》)
译:蔺相如估计秦王虽然实行了斋戒,也一定会背弃盟约,不补偿给赵国城池。 ⑥覆盖
苍山负雪,明烛天南。(《登泰山记》)
译:青苍色的山峰上覆盖着白雪,像明亮的蜡烛一样,照亮了南面的天空。 ⑦享有 久负盛名
译:长时期地享有好的名声 (2)名词,失败
不知彼而知己,一胜一负。(《谋攻》)
译:不了解对方,却了解自己,胜败(的几率)各占一半。
23
25.盖,读音一:gài (1)名词 ①车盖
今已亭亭如盖矣。(《项脊轩志》)
译:现在已经长得高高的,(枝叶茂盛),像车盖一样了。 ②器物的盖子
合盖隆起,形似酒尊。(《张衡传》) 译:盖子高高的鼓起来,形状像酒樽一样。 (2)动词 ①遮盖
天似穹庐,笼盖四野。(《敕勒歌》) 译:天像个帐篷,遮盖着大地。 ②胜过,压倒
刘豫州王室之胄,英才盖世。(《赤壁之战》)
译:刘备是汉朝王室的后代,杰出的才能超过了当世之人。 (3)副词
①表肯定判断,原来是
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(《狼》)
译:才明白前面的狼假装打瞌睡,原来是为了诱敌。 ②表推测性判断,大概
未几,敌兵果舁(yú)炮至,盖五六百人也。(《冯婉贞》) 译:不久,敌军果然抬着炮来了,大概有五六百人。 (4)连词,因为,由于
盖失强援,不能独完。《六国论》
译:因为(不贿赂秦国的国家)失去了其他国家强有力的援助,就不能单独保全。 (5)句首语气词,表议论的开始
盖儒者所争,尤在于名实。(《答司马谏议书》) 译:读书人所争论的,特别在乎是否名副其实。 读音二:hã
疑问代词,通“盍”,何,怎么 技盖至此乎?(《庖丁解牛》) 译:技艺怎么(精湛)到了这种地步啊?
24
26.故,gù (1)名词 ①缘故,原因
既克,公问其故。(《曹刿论战》)
译:打胜了这一仗后,庄公问这次取胜的原因。 ②事故,变故
乡园多故,不能不动客子之愁。(《报刘一丈书》) 译:家乡多有变故,不能不使客居在外的游子担忧。 ③旧交,老朋友
君安与项伯有故?(《鸿门宴》) 译:你怎么和项伯有老交情? (2)形容词 ①旧有的,原来的
故垒西边,人道是三国周郎赤壁。(《赤壁怀古》)
译:那西边的旧营垒,人们说是三国时周瑜(大败曹操)的赤壁。 ②衰老
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。(《琵琶行》)
译:弟弟参军走了,养母也死去了。时光一天一天的流逝,我的容颜也衰老了。 (3)副词 ①故意,特意
公子往,数请之,朱亥故不复谢。(《信陵君窃符救赵》) 译:公子多次前往问候,朱亥却故意不肯回拜答谢。 ②过去,从前
轩东故尝为厨。(《项脊轩志》) 译:(项脊)轩的东面曾经做过厨房。 ③仍然、仍旧
累官故不失州郡也。(《赤壁之战》) 译:逐级提升仍然少不了当个州郡的长官。 ④本来
此物故非西产。(《促织》) 译:这种东西本来不是山西特产。 (4)连词,所以
故木受绳则直。(《劝学》) 译:所以木材用墨线量过就会更直。
25
27.固,gù
(1)名词,险要的地势
秦孝公据殽函之固。(《过秦论》) 译:秦孝公占据着殽山和函谷关的险要地势。 (2)动词 ①巩固,安定
固国不以山溪之险。(《天时不如地利》) 译:巩固国防不必靠山河的险要。 ②坚守,安守
秦数败赵军,赵军固壁不战。(《廉颇蔺相如列传》) 译:秦军多次打败赵国的军队,赵军坚守营寨不肯出战。 (3)形容词 ①固执,顽固
汝心之固,固不可彻。(《愚公移山》)
译:你的思想这样顽固,顽固到不能通达事理的程度。 ②坚固
荆州与国邻接,江山险固。(《赤壁之战》) 译:荆州和我国邻近接壤,江山险要坚固。 (4)副词 ①表本来,原来
生乎吾前,其闻道也固先乎吾。(《师说》) 译:生在我的前面,他懂得道理本来就比我要早。 ②表确然,确实,实在
斯固百世之遇也。(《五人墓碑记》) 译:这实在是百世难得的际遇啊! ③坚决,坚持
蔺相如固止之。(《廉颇蔺相如列传》) 译:蔺相如坚决制止他们。 ④表让步,固然
人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。(《报任安书》)
译:人固然有一死,只是有的人死得比泰山还重,有的人死得比鸿毛还轻。
26
28.顾,gù (1)动词 ①回头,回头看
相如顾召赵御史曰。(《廉颇蔺相如列传》) 译:蔺相如回头召来赵国的御史说。 ②看,视
成顾蟋蟀笼虚,则气断声吞。(《促织》)
译:成名看到盛蟋蟀的笼子空了,就(觉得)出不来气说不出话。 ③看望,拜访
三顾臣于草庐之中。(《出师表》) 译:三次到我的草房之中看望我。 ④关心
子布、元表诸人各顾妻子。(《赤壁之战》) 译:子布、元表众人各自关心自己的妻子儿女。 ⑤照顾
三岁贯女,莫我肯顾。(《硕鼠》)
译:多年来我供养你,你却一点也不肯把我照顾。 ⑥顾虑,考虑
但欲求死,不复顾利害。(《〈指南录〉后序》) 译:只想要求得一死,不再考虑利害。 (2)连词
①表转折,只,只是
吾每念常痛于骨髓,顾不知计所出耳。(《荆轲刺秦王》) 译:我每当想到这些,常常痛彻骨髓,只是想不出好的办法来。 ②表反问,反而,难道
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?(《为学》)
译:人如果要立下志向,难道不如蜀地边远偏僻地方的和尚吗?
27
29.归,guī (1)动词 ①女子出嫁
后五年,吾妻来归。(《项脊轩志》) 译:此后五年,我的妻子嫁到我家来了。 ②出嫁的女子回娘家 吾妻归宁
译:妻子回娘家去省亲 ③返回
相如既归,赵王以为贤大夫,拜为上卿。(《廉颇蔺相如列传》) 译:蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,封他做了上卿。 ④归还
城不入,臣请完璧归赵。(《廉颇蔺相如列传》)
译:如果十五座城不能归入赵国,请允许我把宝玉完好的归还给赵国。 ⑤归属,归依
江表英豪咸归附之。(《赤壁之战》) 译:江南的英雄豪杰都归附到他那里。 ⑥归到一处,汇聚
众士慕仰,若水之归海。(《赤壁之战》)
译:各位英雄豪杰都仰慕他,好像江河汇聚到大海一样。 ⑦同“馈”,赠送
阳货欲见孔子,孔子不见。归孔子豚。《论语•阳货》 译:阳货想见孔子,孔子不见,他便赠送给孔子一只熟小猪。
28
30.国,guï 名词 ①国家
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤。(《论积贮疏》) 译:如果不幸出现方圆两三千里的旱灾,国家用什么来救济他们? ②诸侯国
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。(《六国论》)
译:六国灭亡,不是武器不锋利,仗打得不好,毛病出在贿赂秦国上。 ③国都,京城
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(《岳阳楼记》)
译:登上这座楼,就会有一种远离国都,怀念家乡,担心别人说坏话,满眼萧条,感伤到了极点而悲愤的情绪。
④地区,地方
逝将去女,适彼乐国。(《硕鼠》) 译:我发誓要离开你,去到那欢乐的地方。 ⑤国事
等死,死国可乎?(《陈涉世家》) 译:同样是死,为国事而死可以吗?
29
31.过,guî (1)动词 ①走过,经过
雷霆乍惊,宫车过也。(《阿房宫赋》) 译:雷霆忽然震响,原来是宫车经过。 ②胜过,超过
一出门,裘马过世家焉。(《促织》)
译:一出门,穿着轻暖的皮衣,骑着高头大马,超过了世代做官的人家。 ③拜访,探望
臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。(《信陵君窃符救赵》) 译:我有一个朋友在市井屠户之中,想要委屈您的车马去拜访他。 ④到,来到
一日,大母过余。(《项脊轩志》) 译:有一天,祖母来到我的书房。 ⑤犯有过错
过而能改,善莫大焉。(《左传》)
译:犯了错误能够改正,是没有比这再大的好事了。 ⑥指出过失,责备
闻大王有意督过之。(《鸿门宴》) 译:听说您想要责怪他。 ⑦过时
花过而采,则根色黯恶。(《采草药》) 译:开过花以后再采,根的颜色就会暗淡难看。 (2)名词,过失,过错
君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(《劝学》)
译:君子广泛的学习,并且每天检查反省自己,就会智慧通达,行为没有过错了。 (3)副词,过分,过于
以其境过清,不可久居,乃记之而去。(《小石潭记》)
译:因为那里的环境过于凄清,不宜久留,于是写了这篇文章就离去了。
30
32.何,读音一:hã (1)代词 ①什么
大王来何操?(《鸿门宴》) 译:您来的时候带了什么? ②哪里,什么地方
豫州今欲何至?(《赤壁之战》) 译:您现在想要到什么地方去? ③怎么
君美甚,徐公何能及君也?(《邹忌讽齐王纳谏》) 译:您漂亮极了,徐公怎么能赶得上您呢? (2)副词,多么
水何澹澹,山岛竦峙。(《观沧海》)
译:水面多么浩大,山岳岛屿高高地耸立在水边。 (3)助词,即今“啊”字
隐隐何甸甸,俱会大道口。(《孔雀东南飞》) 译:车声隐隐甸甸的响啊,两人相会在大道口。 读音二:hâ 动词,背、扛
尔牧来思,何蓑何笠。(《诗经·小雅·无羊》) 译:你的牧人来了,披着蓑衣,戴着斗笠。
33.恨,hân (1)名词,怨恨
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。(《长恨歌》)
译:天地虽然长久,但总有到尽头的时候,唯有这永别的怨恨,却是绵延不断,永远没有断绝的一天。 (2)动词
①遗憾,不满意
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。(《出师表》)
译:先帝活着的时候,每当和我谈到这件事,没有不对桓帝、灵帝(失政)表示叹息遗憾的。 ②怨恨
公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。(《信陵君窃符救赵》) 译:您前去(送死)我却没有送您,因此知道您会怨恨我而回来。
31
34.患huàn (1)名词
①忧患,祸害,灾祸
马超、韩遂尚在关西,为操后患。(《赤壁之战》) 译:马超、韩遂还在函谷关以西,成为曹操的后患。 ②讳忌
此数者用兵之患也,而操皆冒行之。(《赤壁之战》) 译:这几点都是用兵的大忌讳啊,可是曹操却都贸然去做了。 (2)动词 ①担忧,忧虑
欲勿予,即患秦兵之来。(《廉颇蔺相如列传》) 译:想要不给,却又担心秦兵到来。 ②危害
故君之所以患于军者三。(《谋攻》) 译:所以国君用来危害军队的情况有三种。 ③厌恨
赵宣子骤谏,公患之(《国语》) 译:赵宣子多次进谏。晋灵公很厌恶他。 ④生病
愈膏肓之患难
治愈垂危的疾病是很困难的。
35.胡,hú (1)名词
①古代泛指西部和北部的各少数民族,秦汉时多指匈奴 胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。(《过秦论》) 译:匈奴人不敢南下来牧马,六国的士民也不敢拿起弓箭来报仇。 ②兽类颔下的垂肉
狼跋其胡,载疐(zhì)其尾。(《诗经·豳风·狼跋》) 译:老狼前进踩下巴,老狼后退绊尾巴 (2)代词 ①什么
卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之?(《论积贮疏》)
译:突然边境发生紧急情况,数千百万的士兵,国家用什么发给他们粮饷呢? ②为什么,怎么
归去来兮!田园将芜胡不归?(《归去来兮辞》) 译:回去吧!家中的田园都要荒芜了,为什么还不回去?
32
36.或,huî
(1)代词,有的人,有的事物
或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”(《六国论》) 译:有人说:“六国交互灭亡,都是由于贿赂秦国吗?” (2)副词 ①也许,或许
越人语天姥,云霞明灭或可睹。(《梦游天姥吟留别》) 译:吴越一带的人说起的天姥山,云霞忽明忽暗,或许能够看见。 ②有时候
或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。(《送东阳马生序》)
译:有时遇到他发怒斥责,我的神色更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话来回复他。 (3)连词,如果,假如
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵。(《水经注·三峡》)
译:如果遇到皇帝有紧急命令宣召,有时早上从白帝城出发,晚上就到了江陵。 (3) 通“惑” 无或乎王之不智也。(《孟子·告子》) 译:王不聪明,不值得疑惑呀。
33
37.疾,jí (1)名词
①病,指常病,轻病
寡人无疾。(《扁鹊见蔡桓公》) 译:我没有病。 ②痛苦,疾苦
凡牧民者,必知其疾。(《管子》)
译:凡是管理百姓的人,一定要知道他们的疾苦。 ③毛病,缺点
必为有窃疾矣。(《公输》) 译:一定是有偷窃的毛病了。 (2)动词 ①患疾
其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣。(《五人墓碑记》) 译:他们之中患病而死,死去默默无闻,不值一提的人也太多了。 ②厌恶
君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞。(《季氏将伐颛臾》) 译:君子厌恶那些不说自己想要得到却要为自己找借口的人。 ③痛心
屈平疾王听之不聪也。(《屈原列传》) 译:屈原痛心怀王视听不明。 ④痛恨
天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王。(《齐桓晋文之事》) 译:天下那些痛恨自己国君的人,都想跑到您这里来申诉。 ⑤妒忌,通“嫉”
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。(《孙膑》)
译:孙膑到了(魏国),庞涓怕他比自己有才能,妒忌他。 (3)形容词 ①快速,急速
虽乘奔御风不以疾也。(《三峡》) 译:即使乘着快马驾着风也不如他快。 ②强,猛烈
顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。(《劝学》) 译:顺风呼喊,声音没有加大,别人却能听得更清楚。
34
38.及,jí (1)动词 ①追赶上
怀王悔,追张仪,不及。(《屈原列传》) 译:怀王后悔了,(派人)追赶张仪,没有追上。 ②到,到达
及滑,郑商人弦高将市于周,遇之。(《殽之战》)
译:到来滑国,郑国的商人弦高将要到周去做买卖,遇到了他们。 ③涉及
此其近者祸及身,远者及其子孙。(《触龙说赵太后》)
译:这些人当中离得近的祸及自身,隔得远的祸害就会落到他的子孙身上。 ④比得上
君美甚,徐公何能及君也?(《邹忌讽齐王纳谏》) 译:您漂亮极了,徐公哪里赶得上您呢? ⑤接近
予之及于死者不知其几矣。(《〈指南录〉后序》) 译:我接近死亡的情况不知道有多少次了。 (4) 连词
①表并列,和,与
太子及宾客知其事者,皆白衣冠送之。(《荆轲刺秦王》)
译:太子和知道这件事的宾客们,都穿着白色的衣服,戴着白色的帽子来送他。 ②等到
及其所之既倦(《兰亭集序》)
译:等到对于自己所喜爱的事物已经感到厌倦 (3)介词 ①和,同,跟
宋公及楚人战于泓。(《左传·僖公二十二年》) 译:宋公和楚国人在泓地作战。 ②趁着„„之时
而不及今令有功于国。(《触龙说赵太后》) 译:却不趁着现在让他为国立功。
35
39.即,jí (1)动词 ①走近,靠近
匪来贸丝,来即我谋。(《诗经·氓》)
译:(其实)不是来换丝,而是到我这里来商量(婚事)。 ②登上(帝位)
昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲。(《汉书·苏武传》) 译:昭帝登上帝位数年之后,匈奴同汉朝和亲。 (2)副词
①表时间的相连,相当于“立即”“就”“就要” 项伯即入见沛公。(《鸿门宴》) 译:项伯立刻进去会见沛公。 ②加强肯定作用,相当于“就是”
吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。(《史记·项羽本纪》)
译:我的父亲就是你的父亲,如果一定要烹你的父亲,那么,希望能分给我一碗肉羹。 (3)连词
①表假设。相当于“如果”“假设”。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?(《论积贮疏》) 译:如果不幸遇到方圆二三千里的旱灾,国家用什么来救急? ②表让步,相当于“即使”“纵使”“就算是” 即捕得三两头,又劣弱不中于款。(《促织》)
译:就算是捉到了两三只(蟋蟀),又都很差很弱,不合规格。 (4)介词,表时间、地点,相当于“当”“就在” 项王即日因留沛公与饮。(《鸿门宴》) 译:项王当天就留下沛公和他一起喝酒。
36
40.既,jì
(1)动词,完了,尽
言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!”(韩愈《进学解》) 译:话没有说完,在学生中就有人笑着说:“先生欺骗我啊!” (2)副词
①表时间的过去或动作的完成。已经,„„以后。 始皇既没,余威震于殊俗。(《过秦论》) 译:始皇死去之后,他的余威还震慑着远方异地。
②表时间或行为承接,“不久”“一会儿”“后来”,有时“既而”连用 既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。(《祭十二郎文》) 译:不久又和你到江南谋生,孤苦伶仃,我俩没有一天分开过。 ③表范围。“全”“都”
肴核既尽,杯盘狼藉。(苏轼《赤壁赋》) 译:菜肴全都吃光了,杯子盘子乱七八糟的放着。 (3)连词 ①既然
既来之,则安之。(《季氏将伐颛臾》) 译:既然让他们来了,就要让他们安心。
②既„„且„„,既„„又„„,表两种情况同时存在 三军既惑且疑,则诸侯之难至矣。(《谋攻》) 译:三军既迷惑又怀疑,那么诸侯进攻的灾难就到了。
37
41.假,读音一:jiǎ (1)动词 ①借
以是人多以书假余。(《送东阳马生序》) 译:因此人们多把书借给我。 ②凭借,借助
君子生非异也,善假于物也。(《劝学》)
译:君子本性并不是和别人有什么不同,只是善于借助外物罢了。 ③宽容
愿大王少假借之,使毕使于前。(《荆轲刺秦王》) 译:希望您稍微宽容他一点,让他在您的面前完成他的使命。 ④给予
汉人未可假大兵权。(《谭嗣同》) 译:对汉族人不能交给太大的兵权。 (2)形容词
①与\"真\"相对,虚假,假装
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(《狼》)
译:才明白前面的狼假装打瞌睡,原来是为了诱敌。 ②非正式的,代理的
乃相与共立羽为假上将军。(《项羽本纪》) 译:就和一起共同推举项羽做代理上将军。
(3)连词,相当于“如果”“假如”,多“假使”“假令”连用 假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异。(《报任安书》) 译:假使我犯法被杀,如同九牛少了一毛,和蝼蚁死去有什么两样? 读音二:jià 名词,假期
府吏闻此变,因求假暂归。(《孔雀东南飞》) 译:府吏听说了这个变化,就请假暂时回家。
38
42.间, 读音一:jiàn (1)名词 ①空隙
彼节者有间,而刀刃者无厚。(《庖丁解牛》) 译:那关节有空隙,而刀刃却没有厚度。 ②机会
至京口,得间奔真州。(《〈指南录〉后序》) 译:到了京口,找到机会逃奔真州。 ③不多时间
扁鹊见蔡桓公,立有间。(《扁鹊见蔡桓公》) 译:扁鹊见到蔡桓公,站立了一会儿时间。 (2)动词 ①离间
谗人间之,可谓穷矣。(《屈原列传》)
译:谗佞小人离间他们,可以说是处境十分困难了。 ②参与
肉食者谋之,又何间焉。(《曹刿论战》)
译:有那些当官的谋划这件事,你又何必参与其中呢? ③间隔,隔断
率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。(《桃花源记》)
译:领着妻子儿女和同乡们来到了这个与世隔绝的地方,不再出去,于是就和外面的人断绝了联系。 ④夹杂
中间力拉崩倒之声。(《口技》)
译:中间夹杂着噼里啪啦,房屋倒塌的声音。 (3)副词
①表时间,有时,偶然
数月之后,时时而间进。(《邹忌讽齐王纳谏》) 译:几个月之后,时不时有人偶尔提意见。 ②表状态,从小路
从骊山下,道芷阳间行。(《鸿门宴》) 译:从骊山下来,取道芷阳抄小路行走。 ③表情态,秘密地,悄悄地
侯生乃屏人间语曰。(《信陵君窃符救赵》) 译:侯生就屏退众人,悄悄地对信陵君说。 读音二:jiān (1)名词 ①门缝,夹缝
其御之妻从门间而窥其夫。(《史记·管晏列传》) 译:他车夫的妻子从门缝偷偷的看她丈夫。
39
②中间
驱中国士众远涉江湖之间。(《赤壁之战》) 译:驱使中原的士兵远途跋涉,来到这江湖沼泽之间。 ③期间
奉命于危难之间。(《出师表》) 译:在危难期间接受了任命。 (2)量词,房屋的最小单位
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。(《茅屋为秋风所破歌》)
译:怎样才能得到千万间宽大的房子,把天下的贫寒之士都遮蔽起来,让他们都露出笑颜?
40
43.见,读音一:jiàn (1)动词 ①看见,看到
我见相如,必辱之。(《廉颇蔺相如列传》) 译:我见到蔺相如,一定要羞辱他。 ②会见
项伯即入见沛公。(《鸿门宴》) 译:项伯立刻进去会见沛公。 ③谒见,拜见
曹刿请见。(《曹刿论战》) 译:曹刿请求谒见(庄公)。 ④召见,接见
秦王坐章台见相如。(《廉颇蔺相如列传》) 译:秦王坐在章台宫召见蔺相如。 (2)名词 ①见识,见解
汝真女子之见。(《失街亭》) 译:你真是女人的见识。 ②看见的东西
入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。(《游褒禅山记》) 译:进入的越深,前进就越困难,见到的景色也就越奇特。 (3)代词,放在动词前,表示对自己有所动作 君既若见录,不久望君来。(《孔雀东南飞》) 译:你既然这样惦记着我,就希望你不久前来(接我)。 (4)介词,表被动,相当于“被”
欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。(《廉颇蔺相如列传》)
译:想(把宝玉)给秦国,恐怕得不到秦国补偿的城池,白白地被欺骗。 读音二:xiàn 动词
①引见,使„„见
杀鸡为黍而食之,见其二子焉。(《荷蓧丈人》) 译:杀鸡做饭给他吃,并让自己的两个儿子来见他。 ②通“现”,表现、出现、显露 风吹草低见牛羊。(《敕勒歌》)
译:微风吹过,牧草低下身子,显露出草地上的牛羊。
41
44.解,读音一:jiě 动词
①剖开,特指解剖动物的肢体
庖丁为文惠君解牛。(《庖丁解牛》) 译:庖丁替文惠君解剖牛。 ②解开,脱去
毁其盆,悉埋于地,解其棕缚。(《病梅馆记》)
译:毁掉那些盆子,(把梅)全都埋到地里,解掉那些绑缚的棕绳。 ③分开
少年大骇,急解令休止。(《促织》)
译:那小伙子非常惊骇,急忙把它们分开,使它们停了下来。 ④解释,解答
师者,所以传道受业解惑也。(《师说》)
译:老师,是用来传播道理,讲授学业,解答疑难的。 ⑤理解
惑而不从师,其为惑也,终不解矣。(《师说》)
译:有了疑难问题不向老师请教,那些疑难问题最终也不能理解。 ⑥解救,消除
今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?(《荆轲刺秦王》)
译:如果有这样一句话,既可以解除燕国的灾祸,又可以报您的仇,(您将)怎么样? 读音二:xiâ 动词,缓和,消减
太后之色少解。(《触龙说赵太后》) 译:太后(愤怒的)神色稍微缓和了一些。
42
45.就,jiù 动词 ①趋,赴
臣之欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。(《廉颇蔺相如列传》)
译:我知道欺骗大王的罪过应该处死,请让我走到汤锅里去。(意即“请让我受汤镬之刑”) ②靠近,接近
故木受绳则直,金就砺则利。(《劝学》)
译:所以木料用墨线量过就能使它更直,金属的刀剑放到磨石上去磨就会锋利。 ③上(车、路)
荆轲遂就车而去,终已不顾。(《荆轲刺秦王》) 译:荆轲于是上车离去,始终没有回头。 ④赴任,就职
举孝廉不行,连辟公府不就。(《张衡传》)
译:被推举为孝廉没有去,连续被官府征召也没有到任。 ⑤担任
陈力就列,不能者止。(《季氏将伐颛臾》) 译:能施展才能就担任职务,不能施展才能就退下来。 ⑥成就
然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑市中。(《信陵君窃符救赵》)
译:可是我想要成就您礼贤下士的名声,所以让您的车马长久的停留在市井中。 ⑦完成,成功
更互用之,瞬息可就。(《活板》) 译:交替着使用它,很快就可以完成。 连词,即使
就能破之,尚不可有也(《三国志》) 译:你即使打败了他,你也不会占有他。
43
46.举,jǔ (1)动词 ①举起,抬起
吾力足以举百钧,而不足以举一羽。(《齐桓晋文之事》) 译:我的力量足以举起三千斤重的东西,却举不起一根羽毛。 ②拿
吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。(《赤壁之战》) 译:我不能拿着全吴的土地,十万军队,去被别人控制。 ③举出,提出
其称文小而其指极大,举类迩而见义远(《史记 屈原列传》)
译:屈原的文章看似平凡而其主旨却十分重大,所用材料例贴近生活而表达的意义却极其深远。 ④举行,施行
今亡亦死,举大计亦死。(《陈涉世家》) 译:现在逃跑是死罪,举行起义也是死罪。 ⑤攻克,占领
戍卒叫,函谷举。(《阿房宫赋》)
译:陈胜吴广的一声喊叫,函谷关就被攻下来了。 ⑥推荐,选拔
举孝廉不行,连辟公府不就。(《张衡传》)
译:被推举为孝廉没有去,连续被官府征召也没有到任。 ⑦升起
中江举帆,余船以次俱进。(《赤壁之战》) 译:在江中升起船帆,其余的船按照次序一同前进。 (2)形容词 ①全,合
大喜,笼归,举家庆贺。(《促织》) 译:非常高兴,用笼子装回来,全家庆贺。 ②尽
杀人如不能举,刑人如恐不胜。(《鸿门宴》) 译:杀人惟恐不能杀尽,对人用刑惟恐不能用尽酷刑。 (3)名词,举动
荣禄密谋,全在天津阅兵之举。(《谭嗣同》) 译:荣禄的密谋,全在于天津阅兵的举动。
44
47.绝,juã (1)动词 ①断绝
则请立太子为王,以绝秦望。(《廉颇蔺相如列传》) 译:就请允许我立太子为王,来断绝秦国要挟赵国的野心。 ②绝交
若能以吴越之众与中国抗衡,不如早与之绝。(《赤壁之战》) 译:如果能够凭借江东的军队同中原的曹操相对抗,不如及早和他绝交。 ③横渡
假舟楫者,非能水也,而绝江河。(《劝学》) 译:借助舟船的,不是善于游泳,却能横渡江河。 ④停止,消失
然抚尺一下,群响毕绝。(《口技》) 译:忽然听见醒木一拍,各种声音全都停止了。 (2)形容词 ①达到极点
以为妙绝。(《口技》)
译:认为(这段口技)妙到了极点。 ②陡峭的
独与迈乘小舟至绝壁下。(《石钟山记》)
译:独自和儿子苏迈坐着小船来到这陡峭的岩壁之下。 ③隔绝的
率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》)
译:率领着妻子儿女和同乡来到这与世隔绝的地方。 (3)副词 ①很,非常
佛印绝类弥勒。(《核舟记》) 译:佛印很像弥勒佛。 ②完全,绝对,全然
而心目耳力俱穷,绝无踪响。(《促织》)
译:心力、眼力、耳力都用尽了,蟋蟀的踪迹和声音全都没有。
45
48.堪,kān 动词
①经得起,受得住
妾不堪驱使,徒留无所施(《孔雀东南飞》)
译:我既然经得不起(您家的)使唤,白留着也没有什么用。 ②胜任
不堪吏人妇,岂合令郎君。(《孔雀东南飞》)
译:连作一个小官吏的妻子都不能胜任,怎能跟县令的公子相配。 ③能够
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。(《永遇乐·京口北固亭怀古》) 译:不能回想,在敌人的祠堂前面,祭祀的香火旺盛,非常热闹。
49.克,kâ 动词 ①战胜,攻下
攻之不克,围之不继,吾其还也。(《殽之战》)
译:攻打它又攻不下来,包围它又没有后续部队,我们还是回去吧。 ②成功,完成
前虞跋胡,后恐疐尾,三纳之而未克。(《中山狼传》)
译:前边怕踩到狼下巴上的垂肉,后面又怕压到狼的尾巴,装了几次都没有成功。 ③能够
如其克谐,天下可定也。(《赤壁之战》)
译:如果这件事能够圆满成功,那么天下的格局就可以定下来了。 ④克制,约束
克已复礼。(《论语》) 译:克制自己,恢复周礼。 ⑤限定、约定
与克期俱至《后汉书•钟离意传》 译:在约定的日期都要到达(目的地) ⑥通“刻”,刀刻,雕刻
更克画,平斗斛度量文章。(《史记·李斯列传》) 译:更改器物上的雕刻,统一度量衡和书奏文牍的格式。
46
50.类,lâi (1)名词 ①种类
世间沟壑中水凿之处,皆有植土龛岩,亦此类耳。(《雁荡山》)
译:世上的沟壑等水流冲刷的地方,都有直立的土层或上部凹陷的岩石,也是这一类情况罢了。 ②事例
其称文小而其指极大,举类迩而见义远。(《屈原列传》)
译:它写的事情虽然细小,但主旨却十分重大,所举的事例虽说浅近,表现的意义却十分深远。 ③条例
法不能独立,类不能自行
译:法制不可能单独有所建树,律例不可能自动被实行 (2)动词 ①类似,相似
中绘殿阁,类兰若。(《促织》))
译:中间画的宫殿楼阁一类的东西,很像是寺庙。 ②类推
义不杀少而杀众,不可谓知类。(《墨子·公输》)
译:你坚持道义,不肯杀少数人,却要去杀许多人,不能算是懂得类推事理。 (3)副词。大都、大多
近岁风俗尤多侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。(《训俭示康》)
译:近年来风气尤其奢侈浪费,当差的人多穿上了士人的衣服,农夫穿上了丝织品做的鞋子。
47
51.怜,lián (1)动词 ①哀怜,同情
公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊耶?(《信陵君窃符救赵》)
译:您纵然轻视我赵胜,抛弃我,使我投降秦国,难道你就不怜惜你的姐姐吗? ②疼爱,爱惜
丈夫亦爱怜其少子乎?(《触龙说赵太后》) 译:男人也疼爱他的小儿子吗? ③爱戴
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。(《陈涉世家》) 译:项燕做为楚国的将军,多次立功,爱护士兵,楚国人爱戴他。 52.弥,mí (1)动词,满,遍
夜雪初霁,荠麦弥望。(《扬州慢》)
译:一夜的大雪刚刚停止,满眼都是荠菜和野麦。 (2)副词,更加,越发
奉之弥繁,侵之愈急。(《六国论》) 译:奉送的越多,侵犯得就越厉害。 53.莫,mî
(1)名词,通“暮”,晚上(“暮”的本字) 至莫夜月明,独与迈乘小舟至绝壁下。(《石钟山记》)
译:到了晚上,月光明亮,独自和儿子苏迈坐着小船来到这陡峭的岩壁之下。 (2)代词 ①没有(谁)
非刘豫州莫可以当曹操者。(《赤壁之战》) 译:除了刘备没有谁能够抵挡曹操的。 ②没有(什么)
如使人之所欲莫甚于生者,则凡可以得生者何不用也。(《鱼我所欲也》)
译:假如人想要得到的没有什么比生存更重要的,那么,凡是可以使人生存下去的方法为什么不用呢? (3)副词 ①表否定,不
成仓猝莫知所救,顿足失色。(《促织》)
译:成名在仓促之间不知用什么办法来解救,跺着脚,急得变了脸色。 ②表禁止,不要
愿早定大计,莫用众人之议也。(《赤壁之战》) 译:希望及早确定对策,不要采纳那些人的意见。 ③表测度,或许
其事体莫须有。(《宋史·岳飞传》) 译:那些事情或许有吧?
48
54.乃,nǎi
(1)代词,你(们),你(们)的 尔其无忘乃父之志。(《伶官传序》) 译:你一定不要忘记你父亲的意愿。 (2)动词,表判断,相当于“是” 当立者乃公子扶苏。(《陈涉世家》) 译:本应立为国君的是公子扶苏。 (3)副词
①表承接,就、便、即
好雨知时节,当春乃发生。(杜甫《春夜喜雨》) 译:好雨知道时令,到春天就会来临。 ②表时间间隔之长,才,再 度我至军中,公乃入。(《鸿门宴》)
译:估计我到了军营之中,你再进去(见项王)。 ③表范围,只,仅仅
至东城,乃有二十八骑。(《史记·项羽本纪》) 译:到了东城,(项羽身边)仅剩了二十八名骑兵。 ④表意外,竟然,却
而陋者乃以斧斤考击求之,自以为得其实。(《石钟山记》)
译:可是那些见识浅薄的人竟然用斧头敲击(的方法)来寻找(石钟山得名之由),自以为找到了它的真实原因。
(4)连词,表承接,于是,就
刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。(《曹刿论战》)
译:曹刿说:“那些做官的人见识短浅,不能深谋远虑。”就进入宫廷去见庄公。
49
55.内,读音一:nâi (1)名词 ①里面
少时,帘内掷一纸出。(《促织》) 译:不多会儿,帘子里面扔出一张纸。 ②皇宫,宫内
近日士大夫家,酒非内法,„„不敢会友。(《训俭示康》)
译:近来士大夫家庭,就如果不是按照宫内方法制造出来的,„„不敢约会亲友。 ③内部,常指国内、朝廷内 内立法度,务耕织。(《过秦论》)
译:内部订立法令制度,致力于农业生产。 ④内心
今将军外托服从之名而内怀犹豫之计。(《赤壁之战》)
译:现在您表面上假托服从的名义,内心却怀着犹豫不决的打算。 读音二:nà,通“纳” 动词 ①接纳,让进
距关,毋内诸侯。(《鸿门宴》) 译:把守住函谷关,不要让诸侯进来。 ③放进
内狼于囊。(《中山狼传》) 译:把狼放进口袋里。 ③接纳,收容
亡走赵,赵不内。(《屈原列传》)
译:(怀王)逃到了赵国,赵国不肯收容他。 ④交纳
百姓内粟千石,拜爵一级。(《史记》) 译:老百姓缴纳一千石粮食,就授官一级。
50
56.期,读音一:qī (1)名词
①限定或约定的时间
会天大雨,道不通,度已失期。(《陈涉世家》)
译:赶上天下大雨,道路不通,估计已经耽误了约定的期限。 ②日期,时候
谁为我临期成此大节者?(《梅花岭记》) 译:谁是到时候帮助我成就(殉国)大节的人? (2)动词 ①约会
与老人期,何后也?(《留侯世家》) 译:和老年人约会,为什么落在后面? ②约定
期曰:“暮见火举而俱发。”(《孙膑》)
译:约定说:“晚上看到(树下)点起火就一齐放箭。” ③期望,希望
良剑期乎断,不期乎镆铘。(《察今》)
译:好的宝剑是指望用它砍断东西,不是指望他一定是镆铘剑。 读音二:jī
名词。一周年,一整月。
期年之后,虽欲言,无可进者。(《邹忌讽齐王纳谏》) 译:满一年之后,即使有想要进谏的,也没有什么可说的了。
51
57.奇,读音一:qí (1)形容词 ①奇特,罕见
其进愈难,而其见愈奇。(《游褒禅山记》) 译:前进越是困难,见到的景物也越发奇特。 ②特殊,不平常的
以事秦之心礼天下之奇才。(《六国论》)
译:拿事奉秦国的心思来礼待天下有特殊才能的人。 ③珍贵的,稀奇的
里中游侠儿得佳者笼养之„„居为奇货。(《促织》)
译:乡里那些游手好闲的年轻人捉到好的蟋蟀,就用笼子把它们养起来,当作珍奇的货物储存起来。 ④出人意料的(措施)(计谋) 若兵来则出奇兵击之。(《失街亭》)
译:如果魏军到来,我们就派出他们意料不到的军队来攻打它。 ⑤美好的,合宜的
今日违情义,恐此事非奇。(《孔雀东南飞》)
译:现在如果违背了他的情意,恐怕这件事不太合适。 (2)动词 ①惊异
每闻琴瑟之声,则应节而舞,益奇之。(《促织》)
译:每当听到弹奏琴瑟的声音,就会按照节拍跳舞,(宫里的人)更加感到惊异了。 ②认为出众
大将军邓骘奇其才。(《张衡传》) 译:大将军邓骘认为他才能出众。 读音二:jī
(1)形容词,命运不好,运气不好,常“数奇”连用 以为李广老,数奇,毋令当单于。(《史记·李将军列传》) 译:认为李广老了,命运不好,不叫他与匈奴的单于对敌。 (2)数词,表单数、零数或余数
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。(《核舟记》) 译:船从头到尾大约八分多一点,高约两个米粒左右。
52
58.迁,qiān 动词
①由下面移至上面,泛指迁移
时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。(《〈指南录〉后序》) 译:当时元兵已迫近京城门外,无论是迎战、拒守、迁都都来不及了。 ②调动官职,一般指升官
安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。(《张衡传》)
译:安帝素常听说张衡擅长术数之学,派公车特意召请,任命他做郎中,后来又提升为太史令。 有时也指降职
感斯人言,是夕始觉有迁谪意。(《琵琶行(并序)》) 译:被此人的话所触动,这天晚上才有了被贬官的感觉。 ③放逐,征发
然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。(《过秦论》)
译:然而陈涉是以破瓮做窗户,用草绳拴门轴的穷人家的孩子,是农村中耕田为生的人,又是被征发戍边的人。
④改变,改动
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?(《六国论》)
译:齐国人没有贿赂秦国,结果还是在五国之后政权易主,为什么呢?
53
59.请,qǐng (1)动词
①请求。请人做某事。
寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。(《廉颇蔺相如列传》) 译:我听说赵王喜欢音乐,请你弹瑟吧。 ②请人允许自己做某事
老妪力虽衰,请从吏夜归。(《石壕吏》)
译:我老太婆虽然年老力衰了,还是请允许我跟你们连夜回去。 ③谒见,问候
公子闻之,往请,欲厚遗之,不肯受。(《信陵君窃符救赵》) 译:公子听说这个人,就前去问候他,想要送他厚礼,他不肯接受。 ④邀请,约请
乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军。(《信陵君窃符救赵》) 译:就邀请门客,准备了百余辆兵车,想率领着门客前去与秦军拼命。 ⑤请教,请示
既而以吴民之乱请于朝。(《五人墓碑记》) 译:之后又以苏州百姓作乱为名向朝廷请示。 ⑥说情
文嬴请三帅。(《殽之战》)
译:文嬴为三个被俘的秦军将领说情。 (2)副词,表示尊敬,不翻译
五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。(《廉颇蔺相如列传》) 译:五步之内,我要用我颈上的血溅在您的身上。
54
60.穷,qiïng (1)形容词
①处境困难,环境险恶
穷饿无聊,追购又急。(《〈指南录〉后序》)
译:处境险恶,饥饿无所依靠,敌人悬赏追捕的又很紧迫。 ②不得志,不显贵
穷且益坚,不坠青云之志。(《滕王阁序》)
译:在不得志的时候,则更加坚强,不放弃自己高远的志向。 ③贫困
为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?(《鱼我所欲也》)
译:(是)为了住宅的华丽,妻妾的供养,所认识的穷困的人感激我的恩德吗? (2)动词
①终了,穷尽,用尽
穷予生之光阴以疗梅也哉。(《病梅馆记》) 译:用尽我毕生的时光来治疗病梅啊! ②寻到尽头
复前行,欲穷其林。(《桃花源记》) 译:又向前走,想要走到那桃花林的尽头。
55
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容